Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Двадцать восьмой день (1). Деревня-призрак
Утром, проснувшись, я снова попытался набрать номер, который когда-то дала мне Да Ай, но он по-прежнему был недоступен.
Сердце моё сжималось от тревоги. Я выписался из номера. Небольшой отель был семейным делом, и в это время за стойкой должна была стоять их дочь, молодая девушка лет семнадцати-восемнадцати с двумя длинными косами.
Я спросил, на чём можно добраться до Древней деревни?
Девушка на мгновение растерялась. — Древняя деревня?
— Не слышала о такой. Это здесь, в посёлке?
— Да, — ответил я. — Это же посёлок Цинхэ?
Она кивнула. — Да, но про Древнюю деревню я ничего не знаю. Подождите, я спрошу у отца.
С этими словами она громко позвала. Вскоре вышел мужчина средних лет с бронзовым лицом и густой бородой. Он с подозрением посмотрел на меня, словно пытаясь понять, не совершил ли я чего-то. Девушка спросила: — Пап, ты знаешь про Древнюю деревню?
Мужчина средних лет посмотрел на меня. — Ты хочешь поехать в Древнюю деревню?
— Да, — сказал я. — Как туда добраться?
Выражение его лица стало странным. — Зачем тебе туда?
— Это мой родной дом, — ответил я. — Хочу навестить родственников.
Выражение лица мужчины стало ещё более странным. Он сказал дочери: — Иди готовь завтрак, я посмотрю за отелем.
Девушка отозвалась и ушла вглубь дома. Мужчина средних лет снова повернулся ко мне. — Зачем тебе в Древнюю деревню?
— Там уже никто не живёт.
— Как это — никто не живёт? — удивился я.
— Мой друг собирается жениться, он только что звонил мне оттуда.
Мужчина средних лет твёрдо сказал: — Если я говорю, что там никто не живёт, значит, никто не живёт. И никто не может там жениться.
— Ты сказал «жениться»?
— Ты говоришь о… свадьбе?
Я видел, как мужчину средних лет охватил ужас, словно я произнёс нечто запретное. Я кивнул, не говоря ни слова.
Мужчина средних лет сказал: — В любом случае, послушай моего совета, не езжай туда. Ни одна машина не поедет в это проклятое место.
Мужчина средних лет словно осознал, что сказал что-то лишнее, и тут же трижды сплюнул. — А может, ты останешься ещё на день? Я помогу тебе купить билет. Откуда приехал, туда и возвращайся.
В этот момент девушка снова вышла из задней части дома и сказала отцу: — Пап, я вспомнила! Древняя деревня — это ведь то самое, что в интернете называют Деревней-призраком?
Я опешил. — Деревня-призрак?
— Это же то же самое место, куда направляются Сы Яо и её друзья-путешественники?
— Как Древняя деревня могла превратиться в Деревню-призрак?
— В детстве это было моё райское место. Неужели за столько лет, что я не возвращался, оно так сильно изменилось?
Мужчина средних лет строго взглянул на дочь. — Что ты такое говоришь?
— Ты что, совсем без тормозов?
— Быстро сплюнь три раза! Детские слова безобидны, и духи не должны обижаться.
Девушка выглядела совершенно беззаботной. — Да это просто заброшенная деревня, в интернете всякие любители острых ощущений такое напридумывали, что чем дальше, тем невероятнее.
— Но туда действительно не ездят машины. Если хочешь поехать, я одолжу тебе свой велосипед. Поедешь на запад, и через три часа будешь на месте.
Мужчина средних лет спросил: — Откуда ты знаешь так подробно?
Девушка ответила: — Несколько дней назад мы ездили туда. Там ничего нет, просто заброшенная деревня.
Мужчина средних лет чуть не подскочил. — Вы ездили в Древнюю деревню?
— Ну это… это просто… вот вернётся твоя мать, она тебя прибьёт.
Девушка сказала: — Там нет ничего такого страшного, как вы, взрослые, рассказываете. Ничего вообще. Какие там призраки, я даже кролика не встретила.
— Если хочешь поехать, внеси залог двести юаней, забирай велосипед. Когда вернёшься, не волнуйся, я верну деньги.
Я кивнул, достал двести юаней. Девушка была очень прямолинейной: взяв деньги, бросила ключи на прилавок и сказала: — Всё время езжай на запад. В конце пути будет гора, там начнётся горная дорога, потом проедешь через вырытый в горе туннель, спустишься с горы, и увидишь её.
— Так что ты успеешь съездить туда и обратно до темноты.
Я кивнул, поблагодарил и повернулся, чтобы уйти. Мужчина средних лет окликнул меня. Я оглянулся, и он сказал: — Если ты всё-таки решишься поехать, возьми вот это.
С этими словами он перерыл шкафы, достал тряпичный мешочек, порылся в нём и протянул мне. — Это волчий клык, остался с давних пор. Он отгоняет злых духов. Возьми его, а когда вернёшься, отдашь мне.
— Сколько стоит? — спросил я.
Мужчина средних лет покачал головой. — Бесплатно. Сейчас, судя по словам моей дочери, она очень популярна в интернете, и многие туда ездят.
— Но Древняя деревня — это не место для развлечений. Поезжай поскорее и возвращайся поскорее.
— И ещё, обязательно будь осторожен… Ладно, ладно, в общем, просто будь максимально осторожен.
Я вышел, чувствуя лёгкое прикосновение к сердцу. Это место всё ещё сохранило свою простоту нравов, не будучи поглощено жаждой денег.
Однако было и странно: к превращению Древней деревни в Деревню-призрак два поколения относились по-разному. Старшие хранили глубокое молчание, а молодые, кажется, не придавали этому значения.
У меня тоже возникли вопросы. Если бы это случилось со мной, это тоже можно было бы считать сверхъестественным происшествием: ни с того ни с сего узнать, что тебе осталось жить тридцать дней, что твои друзья прокляты, а потом приехать и увидеть, что твой родной дом превратился в Деревню-призрак, стал местом паломничества для искателей приключений и запретной темой для других.
Что это всё значит?
Сейчас я был в полном недоумении и немного напуган. Любой испугался бы в такой ситуации, но если не поехать в Древнюю деревню и не разобраться, то никогда не узнаешь, что там произошло. И если я не выясню это, то, возможно, через тридцать дней я просто исчезну, ничего не поняв.
Я сел на велосипед и, размышляя о странности происходящего, поехал в гору, следуя указаниям девушки. Не знаю, сколько я ехал, но в итоге запыхался. Вдалеке я увидел группу людей, идущих пешком.
Большая толпа людей несла всевозможные рюкзаки; по их снаряжению было понятно, что это путешественники-экстремалы.
Неужели это те самые люди, которых я встретил вчера в поезде?
Я подъехал на велосипеде и действительно увидел Шэнь По и Сы Яо, идущих в толпе. Когда я проезжал мимо, Шэнь По крикнула: — Эй! Я остановился, и она спросила: — Откуда у тебя велосипед?
А я спросил в ответ: — Почему вы все пешком?
Шэнь По ответила: — И не спрашивай! Ни один водитель не захотел сюда ехать, я до смерти устала.
Сы Яо вставила: — Ты же говорил, что едешь домой? Почему ты идёшь по этой дороге?
— Я сказал: — Я всё разузнал и понял, что наши пункты назначения, кажется, совпадают.
Сы Яо воскликнула: — Твой родной дом — это Деревня-призрак?
Я улыбнулся. — Раньше она называлась по-другому, Древняя деревня. Вероятно, это вы сами и распустили эти слухи.
— Какие сейчас могут быть призраки?
Сы Яо скривила губы. Стоявший рядом парень, видимо, был недоволен нашим разговором и перебил: — Ты поезжай дальше. Мы, путешественники, по определению ходим пешком. Это бюджетный туризм, а не роскошный.
— Тебе с нами не по пути.
Услышав это, я понял, что меня гонят. Я улыбнулся, не испытывая никакого желания связываться с такими людьми, и махнув рукой, сказал: — Тогда я поеду. Буду ждать вас в деревне.
Проехав всего несколько метров, я услышал, как одна женщина крикнула: — А может, возьмёшь меня? Я больше не могу идти.
Я оглянулся и увидел, что это была та самая невероятная красавица. Как её звали?
Фэн Юэ, точно. Фэнхуасюэюэ.
Нынешняя Фэн Юэ отличалась от остальных. Пока другие тащили большие и малые сумки, её руки были свободны; её сумки держал стоявший рядом мужчина.
Фэн Юэ окружали четверо или пятеро мужчин, все они шли за ней. Услышав, как она окликнула меня, я почувствовал, как бесчисленные горящие взгляды устремились на меня.
Мне нравилось быть в центре внимания, и меня совершенно не волновало, была ли в этих взглядах зависть или желание убить. Я улыбнулся и сказал: — Хорошо, поехали.
Фэн Юэ, казалось, была очень довольна. Она подошла и села на заднее сиденье велосипеда. Я оглянулся на идущих сзади: в глазах всех, и мужчин, и женщин, читалась нескрываемая ненависть. А я был таким подонком, что нарочно громко сказал: — Держись крепче! Я езжу быстро, не свали́сь.
Фэн Юэ отозвалась, и её руки нежно легли мне на пояс; и хотя они были через одежду, я ощутил их нежную гладкость и тепло. Я обернулся, улыбнулся всем и громко крикнул: — Поехали!
И мы помчались на велосипеде вперёд.
И надо сказать, это ощущение было чертовски приятным.
Фэн Юэ, казалось, очень интересовалась моим родным домом, то есть Древней деревней, и по дороге задала мне несколько вопросов. Я ответил на всё, что смог вспомнить, но когда я уезжал, был слишком мал, а единственный раз, когда я возвращался, был слишком мимолётным, так что рассказать мне было особо нечего.
Зато я сам очень заинтересовался тем, что Фэн Юэ называла Деревней-призраком. Ответив на несколько её вопросов, я спросил: — Кто организовал вашу экспедицию сюда?
Фэн Юэ ответила: — Группа друзей моего двоюродного брата, все они путешественники. Я услышала об этом и поехала с ними.
— Я спросил: — А кто из них твой двоюродный брат?
Фэн Юэ запнулась. — Он не приехал.
Я кивнул, чувствуя лёгкое недоумение, и продолжил: — Так эта Деревня-призрак, она настоящая или вымышленная?
Фэн Юэ сказала: — Я думаю, это фальшивка. Какие сейчас могут быть призраки?
— Но, понимаешь, студенты хотят путешествовать, а туристические места дорогие и скучные. А такие места — в самый раз. Все приезжают с палатками, исследуют, а потом есть что рассказать.
— Согласен?
Я не ожидал, что Фэн Юэ окажется такой откровенной. Я кивнул и сказал: — Да, студентам хорошо: запросов мало, легко угодить.
Фэн Юэ спросила: — А ты разве не студент?
Я усмехнулся. — Закончил учёбу несколько лет назад.
— Расскажи мне про Деревню-призрак. Мне очень интересно.
Фэн Юэ сказала: — В интернете всё есть. Просто несколько бедных студентов поднимались в гору и наткнулись на заброшенную деревню, что уже само по себе звучит довольно страшно.
— А потом несколько сумасшедших девчонок сами себя напугали, и после того, как это всё раздули в интернете, появилась эта Деревня-призрак.
Честно говоря, я уже начал проникаться симпатией к Фэн Юэ. Её слова были абсолютно нейтральными, без предвзятости, присущей студентке или женщине. Такая прямолинейная девушка действительно была мне по вкусу. Конечно, не потому, что она красива, правда.
Но тут возник другой вопрос. Я спросил: — Если это так неинтересно, зачем ты приехала?
Фэн Юэ долго молчала, а потом сказала: — В любом случае, жить скучно. Вот и приехала прогуляться, немного снизить свой IQ до уровня сверстников. Разве нельзя?
Я улыбнулся. — Боюсь, твой возлюбленный приехал.
Фэн Юэ сжала мой пояс обеими руками и сказала: — Не болтай ерунды.
Я не ожидал, что моя случайная догадка окажется верной. Я рассмеялся и сказал: — Ниже голову, мы въезжаем в туннель.
Этот туннель был тем самым, который построил мой отец много лет назад, буквально выдолбив его в горе. Туннель был недлинным, всего метров десять, но внезапный переход из-под солнца всё равно напугал Фэн Юэ.
И не только она испугалась. В тот момент, когда мы проезжали через туннель, мне показалось, что над головой мелькнула красная тень. Я оглянулся, но увидел только тёмный вход в туннель, ничего больше.
Но почему я чувствовал, что пара, нет, *один* глаз пристально смотрит на меня?
С того момента, как я въехал в туннель, я почувствовал, что за мной что-то наблюдает, а та красная тень…
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|