Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Войдя в ворота Древнего храма, я увидел свет в главном зале, это было колеблющееся пламя. Я подбежал и увидел женщину, одетую во все красное, которая стояла на коленях на полу. Вокруг нее горели белые свечи, и хотя свет был рядом с ней, вокруг становилось все темнее, и я не мог разглядеть статую.
Я остановился у входа, не осмеливаясь войти безрассудно. Я позвал: — Да Ай!
Женщина в красном платье не шевельнулась. Я снова громко крикнул: — Да Ай, это ты?
Мой голос эхом разнесся по Древнему храму, и я сам испугался.
Женщина все еще не двигалась. Я вошел, инстинктивно взглянув на место, где раньше стояла статуя. Я был морально готов, и даже если бы там стояла живая женщина, я бы не испугался.
Но то, что я увидел, все равно напугало меня, потому что там ничего не было, алтарь был пуст.
В тот день я был на сто процентов уверен, что здесь стояла статуя. Хотя было темно, и я плохо видел, я даже прислонялся к ней, прячась позади и подслушивая… А теперь там ничего не было.
Неужели та женщина спустилась?
И теперь стоит на коленях прямо передо мной?
Моя вытянутая рука резко отдернулась. Я не был уверен, что это за существо: женщина, покрытая красной вуалью, с головы до ног плотно закутанная. Не то что Да Ай, я даже не был уверен, человек ли она.
Я оглянулся: не было ни тени свадебного паланкина, ни следов четырех носильщиков.
Неужели я погнался не туда?
Что же тогда передо мной?
Неужели Телесная Бодхисаттва, которую я трогал в тот день, сошла с места и теперь поглощает сущность солнца и луны?
Я сделал несколько шагов назад, вышел из зала и снова позвал: — Да Ай, это ты?
Женщина неподвижно стояла на коленях. Я отступил еще на несколько шагов, снова крикнул, но ответа так и не получил.
Я вышел, чувствуя, что ошибся местом.
Действительно ли в этом мире есть призраки?
Неужели слова Малыша были моей галлюцинацией?
Возможно, под старым вязом у меня снова случилась галлюцинация?
А самым ярким впечатлением от Древней деревни для меня был этот Древний храм, и мысль о том, что Да Ай может быть здесь, казалась вполне логичной.
Я снова сильно укусил себя за большой палец. Боль привела меня в чувство. Увидев вдалеке огни, я несколько раз громко крикнул: — Я здесь! Я здесь!
Через мгновение все прибежали. Эта большая группа, почти десять человек, говорили, что в толпе храбрость возрастает. Я тут же снова набрался смелости вернуться в храм. Я указал внутрь и сказал: — Возможно, она там.
Ма Тянь Чэн спросил: — Ты был внутри?
Мне было очень неловко говорить, что я испугался внутри и выбежал обратно. Я сказал: — Я видел огонь, но не осмелился войти.
Фэн Юэ сказала: — Пойдемте, чего бояться, когда нас так много? Пойдемте посмотрим все вместе.
Сказав это, она шагнула вперед. Один из парней рядом с ней схватил ее за руку. Фэн Юэ повернула голову, оглядела окружающих и спросила: — Что?
— Испугались?
— Разве мы не приехали сюда ради… приключений?
— Сейчас такая отличная возможность!
— Если вы даже сюда не осмелитесь войти, то в следующий раз ищите туристический курорт с горами, водой и толпами людей.
— Я-то думала, что те, кто приехал, — настоящие мужчины, храбрецы. А оказалось, вы просто пришли повеселиться.
Не успела Фэн Юэ закончить, как один из парней сказал: — Чего бояться? Не верю, что при таком количестве людей мы все еще будем трусить.
— Пойдемте, зайдем и посмотрим, что там такое.
В тот же миг еще несколько человек подхватили. Я понял, что женщина — это настоящий стимулятор для мужчин; как только их гормоны вспыхивают, даже призраки и боги отступают.
Я посторонился, глядя, как несколько человек заходят внутрь, и поспешно последовал за ними. Я боялся, что женщина в красном действительно окажется Да Ай, и эти студенты, не разобравшись, навредят ей.
Я вошел вслед за ними и увидел, что все остальные добровольно остались у входа, образуя полукруг, и пристально смотрели на женщину в красном, освещенную огнем. Никто не смел сделать шаг вперед.
Фэн Юэ, Сы Яо и другие девушки были позади всех. Войдя и увидев эту сцену, они тоже молчали, прячась за спинами мужчин. Я услышал, как Сы Яо тихонько спросила позади меня: — Шэнь По, что здесь происходит?
— Откуда мне знать? — ответила Шэнь По.
— Ты же Шэнь По? — сказала Сы Яо.
— Я по гороскопам, — ответила Шэнь По.
— Разве твоя семья не занималась этим из поколения в поколение? — спросила Сы Яо.
— Это они. А я занимаюсь астрологией, это намного круче и современнее, — сказала Шэнь По.
Затем я услышал, как Фэн Юэ прошептала: — Пойдемте, посмотрим, разве не просто вуаль? Снимите ее.
Фэн Юэ, вероятно, специально говорила это для парней, что стояли перед ней, но на этот раз они все притворились, что не слышали. Ма Тянь Чэн, держа фонарик, выругался себе под нос, но тоже не осмелился идти вперед. Напротив, карлик сделал несколько шагов, вошел в зал и встал перед огненным кругом, образованным свечами вокруг женщины в красном.
Я боялся, что эта женщина действительно Да Ай, и тоже пошел за ним. Карлик осмотрелся вверх-вниз, взад-вперед. Я услышал, как он что-то сказал, а потом, обернувшись и увидев меня за собой, произнес: — Выйди.
— Я не выйду, — сказал я. — Я боюсь, что ты в опасности, и к тому же это, возможно, моя подруга.
Голос карлика был очень пронзительным. Он сказал: — Если не выйдешь, потом не пожалей.
Я поджал губы, а затем увидел, как карлик хлопнул ладонями, сложил руки, сильно топнул ногой, затем резко указал пальцем на женщину в красном и воскликнул: — Скорей, по моему приказу!
И тут я увидел, как прямое тело женщины в красном внезапно обмякло, ее талия согнулась, и она покачнулась.
Я увидел, что вокруг нее свечи, и, боясь, что она загорится, поспешно бросился к ней и обнял. Ее мягкое тепло ощущалось в моих объятиях, и я почувствовал облегчение.
Определенно, это была женщина, живая, настоящая женщина.
Независимо от того, Да Ай это или нет, сначала нужно вынести ее отсюда.
Я вынес женщину в красном наружу. Ма Тянь Чэн резко сорвал с ее лица вуаль, и водопад черных длинных волос рассыпался. Я разглядел лицо женщины.
Мое первое чувство было, что это Да Ай. В моей памяти ее облик уже сильно размылся, но я с первого взгляда понял, что это, без сомнения, Да Ай.
Фэн Юэ крикнула сзади: — Это она, сестра Да Ай! Она говорила, что хочет, чтобы я пришла на ее свадьбу.
Я оглянулся на карлика. Я и представить не мог, что такой калека обладает подобными способностями. Карлик по-прежнему мрачно смотрел на меня, не произнося ни слова, и в его глазах все еще читалась злоба.
Я поднял Да Ай на руки, больше ни о чем не заботясь, и направился обратно к отелю.
Вернувшись в отель, эта группа еще долго шумела. Я хотел разместить Да Ай в своей комнате, но остальные не согласились, считая, что Да Ай, возможно, меня не знает, и я, возможно, не такой уж хороший человек. Одинокие мужчина и женщина в одной комнате — это может привести к неприятностям. Однако никто не осмелился жить в одной комнате с Да Ай, которая, возможно, даже не человек.
В конце концов, Да Ай пришлось разместить в отдельной комнате рядом с моей. Я просидел пол ночи в своей комнате, наблюдая за Да Ай. Она оставалась в глубоком сне, без единого признака пробуждения.
В итоге, я тоже больше не выдержал. В конце концов, эти дни болезни и чрезмерного испуга, а также постоянное отсутствие отдыха, не позволяли мне сосредоточиться.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|