Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— На нет, не буду, — сказал я. — Кажется, если я останусь здесь дольше, они меня просто съедят.
Я тогда пойду, свяжемся позже. Когда вы уезжаете?
Фэн Юэ хмыкнула и ответила: — У меня нет особых планов, мы собираемся провести здесь неделю. Та девушка, которую ты вчера встретил в отеле, сказала, что через несколько дней у неё свадьба, и предложила нам остаться до её свадьбы. Я ещё думаю.
Я чуть не подскочил, схватив Фэн Юэ за плечи: — Как зовут эту девушку?
Фэн Юэ испугалась моего внезапного движения. — Ай, её фамилия Ай, — сказала она. — Она просила называть её сестрой Да Ай.
Это Да Ай! Да Ай всё ещё здесь!
Я искал её среди тысяч, а нашёл совершенно случайно!
Дрожащим голосом я спросил: — Она всё ещё в отеле?
Фэн Юэ кивнула, затем её лицо залилось румянцем. — Она твоя возлюбленная? — спросила она. — Ты пришёл сюда именно за ней?
Мне было не до ответов, я тут же развернулся и бросился бежать в сторону отеля, куда указала Фэн Юэ.
В голове у меня крутилась только Да Ай, проклятие и грядущая свадьба.
И тот обратный отсчёт, что оставлял мне меньше тридцати дней жизни.
Между нами были бесчисленные загадки, и я должен был задать их Да Ай лично.
Выяснить, что же на самом деле происходит.
Отель было найти легко, он располагался на полпути к вершине холма. Мне было немного странно, почему я не заметил его вчера.
Очень ветхое деревянное здание, в нём даже было три этажа. Выглядело оно так, будто простояло здесь целую вечность, и уж никак не походило на недавно построенный отель.
Я вошёл внутрь. К моему удивлению, внутри было просторно и светло. Это действительно был отель. За стойкой висели символические часы, показывающие Пекинское время, а на стене был прикреплён прайс-лист, где значилось лишь: «Стоимость номера на сегодня: 168 юаней». Для такой обстановки цена была просто заоблачной. Но, к счастью, за эти годы у меня скопились небольшие сбережения, а дней, когда я смогу их потратить, осталось не так много. Ведь одна из величайших печалей — умереть, так и не успев растратить все свои деньги.
Раз уж Да Ай была здесь, я во что бы то ни стало должен был дождаться свадьбы, а потом уйти. Я подошёл, постучал по стойке и увидел макушку головы, выглядывающую над ней. Действительно, только макушку.
Затем я увидел, как внезапно подскочила большая голова, что меня напугало. Присмотревшись, я понял, что это гном, сидевший на стуле за стойкой. Вероятно, он слишком сильно подпрыгнул, потому что его лицо было очень красным.
Лицо гнома было несколько свирепым. Я невольно присмотрелся, но тут же осознал свою невежливость и отвернул голову в сторону.
— Снимаете номер? — спросил гном.
— Да, — ответил я.
— На сколько дней? — уточнил гном.
— Сначала на один день, — сказал я. — Если завтра останусь, продлю.
— Вы с теми студентами? — спросил гном.
Я кивнул, потом покачал головой. — Случайные попутчики.
Гном нахмурился; возможно, из-за слишком большой головы и маленьких глаз его хмурость была особенно заметна. Он взял деньги, а затем, к моему удивлению, попросил удостоверение личности. Я никак не ожидал, что такой ветхий отель окажется довольно официальным. Протягивая паспорт, я пробормотал: — И здесь есть отель?
Есть ли здесь вообще постояльцы?
Гном снова поднял на меня взгляд, бросил удостоверение на стойку и сказал: — 208-й номер, выезд завтра в двенадцать дня.
— Ох, — произнёс я. — Должен сказать, это довольно профессионально. Я не ушёл, а спросил: — Скажите, здесь проживает кто-нибудь по имени Ай Фэн?
— Мы не разглашаем информацию о постояльцах, — ответил гном.
— Я её друг… — не успел я договорить, как из глубины послышался хриплый голос: — Что случилось?
Затем вышел лысый здоровяк, руки которого были покрыты татуировками. С первого взгляда было ясно, что он не из приятных людей.
— Этот человек расспрашивает о постояльцах, — сказал гном.
— Что спрашивают, то и говори, — ответил здоровяк. — Что тут скрывать? Ты же постоялец, верно? Есть багаж? Я помогу тебе отнести его наверх.
Такой контраст был слишком разителен. Я опешил и сказал: — Нет багажа, спасибо.
— Меня зовут Ма Тянь Чэн, — сказал здоровяк. — Можешь называть меня брат Ма. Этот отель открыл мой старший брат. Если что, зови меня.
Гном проверил и сказал: — Никого по имени Ай Фэн здесь нет.
Я снова опешил. Неужели Ай Фэн остановилась здесь под другим именем? Я не стал ничего больше говорить, подумав, что когда вернётся Фэн Юэ, всё прояснится. Эти двое, один низкий, другой здоровый, создавали слишком очевидный контраст. Я не хотел навлекать на себя неприятности.
Поднявшись в номер 208, я обнаружил, что и здание, и замок были старыми. Отперев замок ключом, я вошёл в комнату, где были только кровать, лампа, стол и стул. Единственной ценной вещью, возможно, был старый телевизор.
Этот телевизор был, наверное, примерно моего возраста, с самым старым типом поворотной ручки. Я включил его, и на экране показались помехи. Сколько я ни крутил ручку, ничего не менялось.
Честно говоря, этот чёртов номер не стоил и 68 юаней, не говоря уже о 168. Даже бюджетные отели были лучше. Я бросил вещи на кровать, прилёг на некоторое время и тут осознал, что в номере нет туалета.
Сходить в туалет стало большой проблемой. Я спустился вниз, снова постучал по стойке, и гном вновь выскочил из-за неё. Его голос был крайне недружелюбным: — Что нужно?
— Где туалет? — спросил я.
— Направо от выхода, — ответил гном. — Знаете, что такое сельский нужник?
— Нужник? — переспросил я.
— Вот такие условия, ничего не поделаешь, — сказал гном.
Его вид, словно говорящий «хочешь — оставайся, не хочешь — уходи», меня сильно раздражал. Выйдя наружу, я действительно увидел рядом две деревянные кабинки, на которых аккуратно были написаны иероглифы «мужской» и «женский». Щели между досками были настолько широкими, что сквозь них проникал свет, и я отчётливо видел, что внутри никого нет.
В таком полуоткрытом туалете легко можно было оказаться на всеобщем обозрении. Я мужчина, так что мне было всё равно, но как насчёт Фэн Юэ?
Стоя у входа, я позволил мыслям свободно блуждать, и вскоре почувствовал себя посвежевшим. Этот неприглядный туалет больше не был помехой. Справившись со своими насущными вопросами, я вышел и долго смотрел вдаль, но ни одной души не было видно.
Я очень хотел узнать, где находится Да Ай, но совершенно не желал видеть кислые лица тех парней-студентов. Взвесив все за и против, я решил, что всё равно не к спеху, и только вернувшись в отель, осознал, что ещё не ел.
Будь я человеком с более толстой кожей, я бы просто пошёл к Фэн Юэ и остальным на барбекю, заодно узнал бы о местонахождении Да Ай, и всё решилось бы само собой.
Но так уж вышло, что я, издавна сидевший дома, превратился в человека, внешне дерзкого, но внутренне мягкого. Я не хотел видеть недовольные лица, поэтому, вернувшись в отель, я встретил Ма Тянь Чэна и спросил: — Брат Чэн, здесь есть еда?
— Да, конечно, — ответил Ма Тянь Чэн. — Я здесь повар, хотя готовлю не очень хорошо. Сможешь это есть?
— Смогу, — сказал я. — Что есть, то и съем.
— Отлично, — сказал Ма Тянь Чэн. — Сзади находится ресторан, пойдём со мной.
Я последовал за Ма Тянь Чэном, мы прошли назад, открыли дверь рядом с лестницей, и там оказался большой зал, где стояли длинный стол и ряд скамеек.
— Может, поешь лапши? — предложил Ма Тянь Чэн.
Лапша далу.
Я кивнул. Он ушёл на кухню и вскоре вернулся с миской лапши. Я попробовал — было неплохо. Ма Тянь Чэн, казалось, тоже был свободен, сел рядом со мной, словно наслаждаясь тем, как кто-то ест его стряпню.
Честно говоря, я никогда не встречал повара, который так бы любил свою работу и был ей предан. Мне было неловко есть под чужим взглядом, поэтому я, жуя, сказал: — Брат Чэн, твоя лапша очень вкусная.
— Правда? — спросил Ма Тянь Чэн.
— Раньше мне никто такого не говорил.
— Ты же повар, — сказал я. — Как так никто не хвалил?
— Я ведь только недавно сменил профессию, — ответил Ма Тянь Чэн.
— Ох, — произнёс я. — А чем ты занимался раньше?
Ма Тянь Чэн не ответил сразу, а немного погодя сказал: — Ешь пока, я выйду прогуляться.
Только после его ухода я наелся. Выйдя из-за стола, я огляделся. Я сам по себе человек, не слишком любящий путешествовать, а передо мной были дикие горы и заброшенные земли. Потянувшись, я почувствовал усталость — всё-таки я столько времени ехал на велосипеде, а вчера почти не спал. Стоило расслабиться, как меня охватила неимоверная измождённость.
Вернувшись в комнату, я почти сразу же уснул. Место было таким тихим, что я никогда ещё так сладко не спал.
Когда я проснулся, инстинктивно взглянул на часы — я проспал до середины ночи. Я сел и в свете комнаты некоторое время соображал, где нахожусь.
Подождите, почему в комнате был свет?
Я поднял голову и увидел, что телевизор включён. Звука не было, только помехи, но помехи эти искажались, и в них металась человеческая фигура, то бросаясь к экрану, то рассеиваясь среди них.
Я подошёл и покрутил ручку громкости. Из телевизора послышался шум, а затем — женский голос. Она говорила: — Спасите меня, скорее спасите… красное платье… Разве это не та женщина, что звонила мне вчера?
Я оцепенело простоял некоторое время, внезапно почувствовав что-то за окном. Подняв глаза, я увидел, как красное платье беззвучно билось о моё окно, туда и обратно.
Беззвучно билось.
Это был конец двадцать седьмого дня обратного отсчёта моей жизни и начало двадцать шестого.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|