Глава 1. День 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда она шла вдоль обочины, вдруг почувствовала ледяной ветерок. Особенно приятно стало там, где была майка. Она взглянула в окно машины и увидела, что заблудившийся "старший брат" забыл закрыть пассажирское окно. Кондиционер дул вовсю, и она жадно ловила прохладу.

— Вэнь Цзи!

Вдруг с раскаленной добела цементной дороги впереди ей крикнул подросток лет десяти, гнавший корову.

Вэнь Цзи было слишком жарко, чтобы говорить, и она просто помахала корзиной для креветок. Парень "удивился" и поддразнил:

— Сегодня креветки для твоего идеального мужа готовишь?

Вэнь Цзи подождала, пока он подойдет, и прямо стукнула его корзиной по голове:

— Какой еще идеальный муж? Он стоит пятьдесят за полкило?

— Ты не знаешь? Моя мама сегодня пошла к вам помогать, говорит, у вас завершение помолвки.

Вэнь Цзи махнула рукой, спокойно ответив:

— Неужели нет ничего нового, кроме как пугать меня этим? Ладно, иди скорее домой, а то корова не успеет траву поесть, а собака — свое.

В этот момент взгляд мальчика скользнул к черному внедорожнику с высоким клиренсом, и он с любопытством спросил:

— А если ты другого мужчину домой приведешь, идеальный муж не рассердится?

— Бип!

Громкий сигнал раздался одновременно с мычанием коровы.

Вэнь Цзи обернулась и увидела, что мужчина в машине скользнул правой ладонью по рулю, а левой подпер подбородок, недовольно нахмурившись.

— Иди скорее домой, не забудь уроки сделать, а то я твоим родителям скажу.

Вэнь Цзи уперла руки в бока. После того как мужчина позади пригрозил найти ее родителей, она тоже решила поиздеваться над слабым.

Действительно, вот единственное преимущество взросления, остальное...

Ее настроение немного испортилось, а солнце продолжало безжалостно палить.

— Вот, сюда вверх — это Вэньцзяцунь. Видишь табличку над воротами? Только на этой машине осторожнее езжай, дорога очень узкая.

Сказав это, она протянула ладонь, намекая "оленю"-красавчику перевести деньги. Поскольку он сдержал слово, Вэнь Цзи теперь считала его действительно красивым: правильные и глубокие черты лица, словно высеченные топором.

Увидев, как загорелся экран его телефона, Вэнь Цзи подняла голову и улыбнулась ему:

— Спасибо, господин Олень. Желаю вам удачи.

Ей сегодня, похоже, повезло.

— Подожди.

Раздался его неторопливый голос, и он спросил:

— Ты мне так и не ответила, где живут твои родители?

Вэнь Цзи не ожидала, что он такой дотошный:

— Эти креветки не всегда в наличии, это разовая сделка. В следующий раз, может, и не повезет.

— Вэнь Цзи, да?

Вдруг он произнес ее имя. Вэнь Цзи приоткрыла рот, захотелось шлепнуть того пастушонка.

Мужчина отпустил ручной тормоз, двигатель взревел на небольшом подъеме, и он бросил фразу:

— Повезет или нет — не тебе решать.

Его слова словно означали, что даже если она не скажет, он найдет кого-нибудь в деревне, спросит, где живет Вэнь Цзи, и сможет пойти жаловаться. Вэнь Цзи почувствовала себя виноватой, повернулась и побежала по узкой тропинке домой. Неужели он настолько бездельник?

Но Вэнь Цзи все равно заперла дверь на засов.

— Эй! Куда опять убежала, девчонка?

Как только Вэнь Цзи вернулась домой, мама тут же принялась ее ругать. Во дворе собрались тетушки по отцу, щипали зелень и резали курицу. Она спрятала корзину с креветками за спиной, но мама, у которой глаз-алмаз, спросила:

— Креветок наловила? Сегодня на стол поставить — красиво будет.

Вэнь Цзи спокойно покачала головой. Мама сказала ей:

— Я так и знала, что ты просто играешь. Быстро иди в дом, помойся, готовься к вечернему застолью.

— Как только каникулы, так сразу все добрыми делами занимаются. Сколько красных конвертов на этот раз мама раздаст?

Вэнь Цзи, отруганная, попыталась уколоть маму в самое сердце, но на этот раз та лишь сияла, как весеннее солнце, и сказала, глядя на дочь:

— Мама сегодня, доченька, не раздает, а только получает.

Мама, держа ее за косички, повела ее в дом. Вдруг Вэнь Цзи увидела на кровати красное платье и вспомнила слова пастушонка. Неужели волк пришел?

— Мама! Почему ты раньше не сказала?

— Сказала бы, ты бы вернулась? Тем более, этот брак был договорен с твоего рождения, разве я тебе не говорила раньше?

Мама расплела две косички, свисавшие на грудь Вэнь Цзи, и теперь ее волосы превратились в копну кудряшек, как овечья шерсть:

— Вы же меня не спрашивали, согласна я или нет! Какой сейчас век? Нельзя устраивать эти феодальные браки по договоренности!

— Если бы не их феодальная приверженность этому браку, разве у нашей семьи были бы деньги, чтобы тебя учить? К тому же, ты столько училась, скажи мне, легко ли добавить цветов на парчу, или трудно послать уголь в снег?

У старшего поколения всегда найдется набор поучений. Мама с отвращением распустила ей волосы:

— Быстро иди мыться, скоро дяди из деревни придут ужинать с твоим женихом. Тебе ни о чем не нужно беспокоиться, пусть он сам там развлекает.

Как только Вэнь Цзи услышала, что ее дешевый жених придет ужинать, ее взгляд метнулся к окну на втором этаже, и вдруг она увидела черный внедорожник, остановившийся у ворот дома. Ее зрачки резко расширились, и она, накинув волосы, бросилась вниз. Мама даже не успела ее схватить.

— Вэнь Цзи!

Во дворе собралось много старших родственников. Вэнь Цзи пробежала через гостиную, не успев поздороваться с дядями, и выскочила к воротам, разглядывая машину, которую только что привела в Вэньцзяцунь!

— Чья это машина? Почему она просто так стоит у моего дома? Быстро уберите!

В этот момент кто-то рядом с ней засмеялся:

— Посмотри, как А-Цзи спешит увидеть жениха. Думали, ты уже знаешь. Это машина Чжан Чуюэ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

common.message