Глава 10. День 10 (Часть 2)

Вэнь Цзи так ударила, что у нее заболела рука. Чжан Чуюэ был как стена, и чем сильнее она била, тем больнее, вероятно, было ей самой. Сейчас она задыхалась и говорила: — Ты сегодня вечером никуда не сказал, куда пошел, и я все время тебя ждала!

Ее слова посыпались, как горох из мешка. Чжан Чуюэ вдруг замер, поднял веки и посмотрел на нее: — Ты меня ждала?

Вэнь Цзи хмыкнула: — Ага. Хотела понюхать, есть ли на тебе аромат косметики какой-нибудь женщины, собрать доказательства твоих проступков, чтобы потом, когда мы разведемся, даже этот черепичный дом стал моим!

Сказав это, она изо всех сил ударила его свидетельством о помолвке. Чжан Чуюэ, казалось, даже не почувствовал боли, словно ему это нравилось. Он подходил все ближе, тихо говоря: — Хорошо, все твое.

Как только его хриплый голос стих, он стал пристально смотреть на нее сияющими зрачками. Вэнь Цзи замерла, а в следующую секунду ее грудь сильно вздымалась и опускалась от гнева. Она била его по груди кулаками и свидетельством о помолвке, беспорядочно колотя: — Чжан Чуюэ, я тебя ненавижу!

Ее удары, легкие, как хлопок, падали на его грудь. Чжан Чуюэ вдруг почувствовал беспокойство и раздражение. Она выплеснула свой гнев, но весь огонь перешел на него. Если он заговорит, она скажет, что он кричит, а если она бьет, он не может схватить ее за руки…

— Ненавижу!

Вэнь Цзи считала, что это самые ужасные слова. Она выпила стакан эрготоу для храбрости. В тот момент, когда ее руки онемели от ударов, вдруг пара рук обхватила ее за поясницу и притянула к нему.

— Шлёп.

Свидетельство о помолвке в ее руке в испуге упало на землю.

Расстояние между ними исчезло. Ее согнутые руки уперлись ему в грудь.

Силуэты на окне были тусклыми. Вэнь Цзи ошеломленно подняла голову и посмотрела на него.

— Чжан Чуюэ самый противный.

Когда он, наклонив голову, произнес эти слова, его длинные ресницы отбросили легкую тень, словно крылья мотылька, порхающие над светом в его глазах.

Рука Вэнь Цзи больше не могла бить.

Взгляд Чжан Чуюэ остановился на ее лице: — Только одно. Если ты захочешь развестись, можешь забрать все мои вещи, но только не потому, что я неверен браку.

В браке, где не было чувств, он всегда соблюдал границы.

Вэнь Цзи слегка приоткрыла губы. Дыша, она чувствовала его грудь, которая давила на нее. Вдруг она слегка сжалась, опустила голову и сказала: — Тогда куда ты ходил сегодня вечером?

— Ты сказала, что завтра хочешь поехать в город, я пригнал машину.

Его голос звучал низко и глубоко, с хрипотцой, похожей на тихий шум летнего ветра, шелестящего в кронах деревьев. Такие мужчины от природы не умеют угождать женщинам. Даже когда он наклонял голову, его спина оставалась прямой, а руки — крепкими.

Вэнь Цзи все еще была ошеломлена его словами и на мгновение забыла вырваться из его рук, обхвативших ее за поясницу, как стальные прутья, чтобы помешать ей снова ударить его. — Ты… ты почему только что не объяснил?

— Ты достала свидетельство о помолвке, значит, ты злишься. Лучше сначала дать тебе высказаться. Просто я не знал, что у тебя столько обиды.

Чжан Чуюэ был грубым и толстокожим. Его обычный способ решения проблем — действовать, а не говорить. Он просто позволил ей побить себя, а потом уже разбираться.

Вэнь Цзи редко слышала, чтобы Чжан Чуюэ говорил так много. Она немного подумала и решила, что, похоже, он не совсем бесполезен. По крайней мере, в ее доме его работу одобряли старшие, но выгоду получал он, а не она.

— Это не обида, это злость. Нет, почему я на тебя злюсь? Мы даже не друзья.

Услышав это, Чжан Чуюэ усмехнулся. Когда его кадык дернулся, он сказал: — Я, конечно, не твой друг.

Вэнь Цзи выпрямилась и посмотрела на него. Только тогда она заметила, что рука Чжан Чуюэ все еще обнимает ее за талию. Ее лицо тут же покраснело. Она попыталась вырваться из его рук и сказала: — Отпусти.

Его дыхание в этой шаткой ночи стало тяжелее: — Еще будешь бить?

Вэнь Цзи слегка подняла ресницы. Его дыхание было совсем рядом. Она вздрогнула, не зная, насколько покраснели ее щеки. Летняя ночь была слишком жаркой. Она снова опустила голову: — Это ты велел мне бить.

Она свалила все на него. Руки Чжан Чуюэ постепенно разжались. Он сжал пальцы. Мягкое тепло, которое он прижимал к себе, с нежным ароматом осталось на его рубашке. Она собиралась войти в дом, но он подсознательно схватил ее за запястье. Как испуганная птица, она обернулась, и ее лицо, похожее на персик, посмотрело на него: — Что?!

Она была внешне суровой, но внутренне робкой.

Чжан Чуюэ спросил ее: — Помирились?

Вэнь Цзи впервые в жизни вышла замуж, впервые ударила мужчину. Сейчас она сглотнула и сказала: — Увидимся завтра в восемь.

Чжан Чуюэ отпустил ее запястье. Когда Вэнь Цзи вошла в дом, он сказал: — Считаю, что помирились.

Некоторые вещи нужно говорить прямо. Она была молода, и если бы она продолжала гадать, это только усилило бы конфликт.

Чжан Чуюэ никогда не общался с девушками. Когда он вернулся в комнату за сменной одеждой, он прошел мимо зеркала у шкафа. Он поднял верхнюю одежду, и его грудь была покрыта красными пятнами. Он приложил к ним пальцы, но это было не то же самое чувство, что когда она била его.

В горле пересохло от жажды. Он резко нахмурился и пошел в душевую.

Летние дни начинаются рано, и их легко пережить.

Утренняя роса испарялась под солнцем. Когда Вэнь Цзи вышла, она увидела, что Чжан Чуюэ готовит завтрак, и с сомнением спросила: — Мы же обещали пойти завтракать к бабушке, но так и не пошли. Она не рассердится?

Словно вчерашний инцидент был забыт, Чжан Чуюэ сказал: — Нет.

Вэнь Цзи: — А что ты ей сказал? Не сказал же, что я не смогла встать?

Взгляд Чжан Чуюэ на нее слегка замер. Вэнь Цзи тоже широко раскрыла глаза: — Ты смеешь меня обвинять!

Чжан Чуюэ дернул уголком губ, глядя на ее серьезное личико, и сказал: — Хорошо, обвиняю меня.

— Обвиняешь себя в том, что не смог встать?

— Бабушка знает, что я встаю вовремя.

Над кастрюлей витал пар. Чжан Чуюэ, наклонив голову, помешивал суп половником. Она подошла взять кашу, ее рост был как раз до его уха. Она тихо сказала:

— Тогда обвиняешь себя в том, что заставил меня не встать?

Примечания автора:

Вэнь Цзи: Мой муж, кажется, любит, когда его бьют. После ночи ударов я действительно так устала, что не могла встать.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение