Глава 1: Пролог. Стрела в сердце

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Никто не мог предвидеть, что в первый же день пребывания в Стране Женщин в качестве приезжего ученого, он столкнется с горными разбойниками.

— Брат Лянь, возьми это письмо и немедленно отправляйся в город. Найди в Тяньсинь Тай женщину по имени Ю Юньлянь, она здешняя хозяйка и сможет помочь нам, попавшим в беду из-за разбойников.

Лянь Ци, держа письмо, которое передал ему старший брат, воспользовался суматохой и сбежал из логова разбойников, вслепую мчась по лесу в темноте.

В этом лесу было очень темно, густая листва деревьев полностью скрывала свет, и во время стремительного бега его одежда была разодрана ветками на длинные полосы, а на теле появилось бесчисленное множество царапин.

— Хух-хух... — Пробежав долгий путь, он совсем выбился из сил.

Лянь Ци, опираясь на колени и слегка согнувшись, тяжело дышал, пытаясь успокоить бешеное сердцебиение.

Вот же черт! Впервые выехав за пределы Страны Инь и отправившись в чужие земли с товарищами, он столкнулся с такими бандитами. Эта поездка оказалась ужасной!

Нельзя долго останавливаться, нужно скорее добраться до города.

Добраться до города, найти Ю Юньлянь, уведомить власти, чтобы чиновники отправили солдат в горы для уничтожения разбойников.

Только так можно спасти его старшего брата и остальных.

Опершись на колени и немного передохнув, Лянь Ци вытер пот со лба рукавом, выпрямился и приготовился продолжить путь через горный хребет, но вдруг почувствовал, что откуда-то наполз горный туман. Поднимающийся белый туман слегка увлажнял его одежду, вызывая ощущение холода.

С трудом различая горную тропу впереди, Лянь Ци огляделся, а затем осторожно продолжил углубляться в лес.

Путь был трудным.

Более того, он смутно чувствовал, что в тумане что-то пристально смотрит на него. Острота чувств человека, занимающегося боевыми искусствами, заставила его что-то осознать, и он резко обернулся назад —

Темные тучи медленно рассеялись, и сквозь ночную завесу показалась одинокая высокая луна.

Холодный лунный свет пробивался сквозь щели в деревьях.

— Кто?!

Это было ощущение, будто на него смотрят как на добычу, вызывающее мурашки по коже и леденящий ужас.

— Хлоп! — Ночные птицы в лесу хаотично взмыли в небо, кружась и роняя несколько перьев.

Лянь Ци не смел пошевелиться, только затаил дыхание и продолжал вращаться, осматриваясь по сторонам.

Что же это такое —

— Кто там?!

Словно внезапно что-то почувствовав, нефритовый пояс, удерживающий волосы, резко вздрогнул. Обернувшись, Лянь Ци в изумлении поднял голову и увидел, что высоко в небе кто-то натянул лук, тетива натянута до предела, а холодная стрела нацелена прямо на него!

— Топ.

В изумлении Лянь Ци бессознательно отступил на шаг.

Звук шагов эхом разнесся по этому тихому лесу.

— Свист! — Стрела, пронзающая сердце, словно вылетела из высокой небесной луны, пронзив бесчисленные ветви и листья, встревожив множество птиц и зверей, которые в ужасе разбежались во все стороны.

Эта стрела вонзилась прямо ему в грудь!

...

Темные тучи снова тихо скрыли холодную луну, лишь безмолвно плывя по холодной ночи вместе с ветром.

Вдруг раздались шаги.

Светлячки, взлетевшие из глубины леса, точечно осветили деревья. Показался человек в черной одежде, плотно облегающей тело, с завязанными рукавами. На простой черной длинной одежде не было ни единого узора, она идеально сливалась с этой долгой ночью.

— Ты... — Лянь Ци, пораженный стрелой, лежал на земле. В последний момент он увидел на оперении стрелы всего одну букву.

Цзян.

Подошедшая Цзян Цян, держа лук на плече, остановилась перед ним. В ее холодных глазах было некоторое удивление.

— ...Разве это не золотистая обезьяна?

Бежал так быстро, перепрыгивал через камни, залезал на деревья, да еще и блестел золотом.

Она думала, что это золотистая обезьяна.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Пролог. Стрела в сердце

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

common.message