Глава 2: Я могу это вынести (Часть 1)

— Цзян Цян, именно благодаря покровительству горного бога наше Племя Горной Луны существует уже сотни лет. Принести тебя в жертву горному богу, чтобы ты служила ему от имени всего нашего племени — это удача, которую обретают за всю жизнь.

Вождь Шу Ю, опираясь на бамбуковый посох, тяжело вздохнул.

Женщина, сидевшая на каменной лежанке, опустив голову, поглаживала лук, лежавший у нее на коленях, и молчала.

— Цзян Цян, подумай еще раз.

Шу Ю слегка согнулся, опираясь на бамбуковый посох. Увидев, что выражение ее лица смягчилось, он смягчил тон и протянул другую руку, чтобы легонько похлопать ее по плечу, утешая.

— Вождь, я лучший воин Племени Горной Луны.

Цзян Цян заговорила.

— Да, ты самый доблестный воин нашего Племени Горной Луны, и все племя будет гордиться тобой.

Сказал Шу Ю.

— Я также лучший лучник всего Племени Горной Луны.

Цзян Цян, поглаживая лук на коленях, медленно произнесла.

— Ты действительно божественный стрелок, каких наше Племя Горной Луны не видело сотню лет.

Шу Ю, опираясь на бамбуковый посох, согнулся перед ней.

— Тогда...

Рука, гладившая лук, внезапно сжалась. Цзян Цян крепко стиснула лук и медленно подняла голову, глядя на Вождя Шу Ю, чей возраст был неизвестен. Ее глаза слегка дрожали, но она изо всех сил старалась сохранить невозмутимое выражение лица.

Цзян Цян подняла голову и долго смотрела на Вождя перед собой.

— Почему я?

В тот день Вождь Шу Ю не дал ей ответа, лишь долго смотрел на нее, а затем тяжело вздохнул, покачал головой и ушел.

Почему она?

Почему выбрали ее?

Стать живой жертвой для горного бога, которого она никогда не видела, быть заживо похороненной в горном ущелье.

Почему она?

— Свист!

— Свист!

— Свист!

Ледяные белые стрелы пронзили лес, вызвав переполох на Пике Стремящейся Луны. Птицы и звери в ужасе разбегались во все стороны, и время от времени из леса доносились испуганные звериные крики, разносившиеся по небу.

— Свист! — От выстрела огромное дерево перед ней с грохотом рухнуло, всполошив стаю горных воробьев.

Почему она?

Выпустив пар, Цзян Цян бросила тяжелый лук, который держала в руке, и медленно села, прислонившись к дереву. Она обняла себя, глубоко зарывшись лицом в объятия.

...

— Цзян Цян! Если ты не пойдешь, то Цзи Лан пойдет вместо тебя, чтобы служить горному богу! Ты можешь вынести, чтобы он стал живой жертвой?! Ему всего семнадцать! Он с детства был слабым и болезненным, у него никогда не было хороших дней, ты хочешь, чтобы он умер?!

Гун Линхэ крепко схватила ее за воротник и сердито крикнула:

— Поистине, уродливая женщина со злым сердцем! Цзян Цян! Какое же у тебя эгоистичное и жестокое сердце!

...

В тихом лесу не было ни плача, ни криков.

Только звуки шагов разбегающихся зверей и хлопанья крыльев встревоженных птиц, а также шорох листьев, тихо падающих с веток.

Тишина, о которой никто не знал.

Все звуки утонули в этой безмолвной чаще.

В этом отдаленном от Страны Женщин глухом горном лесу, в отличие от других давно исчезнувших племен, Племя Горной Луны, находящееся под покровительством горного бога, жило долго, с малым количеством болезней и несчастий.

Чтобы это божественное благословение продолжалось, чтобы Племя Горной Луны наслаждалось сотнями лет процветания, каждый год племя выбирало одну живую жертву для подношения горному богу.

Кандидата предлагал старейшина, пользующийся уважением в племени, а затем племя голосовало, чтобы окончательно определить выбор.

— Время Небесного Жертвоприношения скоро, интересно, кто будет в этом году?

— Я слышал, это Цзи Шуйси из семьи Ушу, который с детства слаб и болезнен. Его всегда тщательно опекали в племени, но он ни разу не принес племени никакой пользы.

— Нет, я слышал, что на этот раз старейшина предложил эту уродливую Цзян Цян. С этой уродливой женщиной, кого еще голосовать, если не ее?

— Правда?

— Эй! Это просто отлично. Не то чтобы я говорил, но эта уродливая женщина просто пользуется тем, что немного потрудилась, иначе ее давно следовало бы принести в жертву горному богу. Оставлять ее в нашем Племени Горной Луны — просто мозолит глаза.

...

В этот день Небесного Выбора Цзян Цян сняла черную одежду, которую носила постоянно, и привела себя в порядок, как девушка, чего давно не делала.

Она стояла у подножия горного алтаря в зеленом одеянии из лозы, с волосами, собранными лозой и украшенными горными цветами, напоминая духа гор из легенд. Цзян Цян вместе с несколькими другими избранными племенем медленно поднялась на горный алтарь.

У каждого был один голос.

— Стук.

Куча камней была сложена перед ней.

Один камень — один голос.

Один голос — один человек, желающий ей смерти.

Цзян Цян стояла на горном алтаре, не зная, с каким выражением лица ей встретить происходящее. Она просто молча стояла, безэмоционально глядя на каждого члена племени, проходившего мимо, и наблюдая, как они кладут перед ней один камень за другим.

Умри.

Умри.

Умри, уродливая женщина!

Каждый камень, положенный перед ней, словно безмолвно кричал ей эти невысказанные слова.

Руки, спрятанные в рукавах, крепко сжались в кулаки.

Но от сильного сжатия они не могли перестать дрожать.

Все в порядке.

Все в порядке.

Цзян Цян изо всех сил старалась успокоиться, просто спокойно глядя на людей, проходивших мимо нее. Она опустила взгляд, глубоко вздохнула и взяла себя в руки.

Все в порядке, она давно привыкла.

Все в порядке.

По крайней мере...

По крайней мере.

По крайней мере, она защитила того, кого любила больше всего.

По крайней мере, она защитила А-Цзи.

Она...

— Стук.

Знакомая рука положила камень перед ней, не задерживаясь ни на мгновение.

Цзян Цян замерла.

Она в оцепенении подняла слегка застывшую голову и увидела стоящего перед ней юношу с болезненно бледным лицом и нежной внешностью. Она увидела, как он, положив камень, отвернулся и ушел, не оглядываясь.

Что-то в тот момент разбилось, словно небо и земля рухнули, а горы и моря прорвали плотину, неудержимо.

По... Почему?!

— Остановите ее! Ни один избранный не может покинуть горный алтарь в День Небесного Жертвоприношения ни на шаг!

Шу Ю указал посохом и крикнул.

— Отпустите меня!

Цзян Цян безумно вырывалась, как загнанный в угол зверь. Все больше людей набросились на нее, пытаясь прижать к земле.

— Почему?! Ты тоже хочешь, чтобы я умерла?

— Ты тоже хочешь, чтобы я умерла?!

Это был крик отчаяния, каждое слово истекало кровью.

Это был стон от невыносимой боли, полный безнадежности и скорби.

— Даже ты хочешь, чтобы я умерла?!

Бесчисленные камни вместе с пылью посыпались вниз. Женщина, заживо погребенная в горной пещере, лишь широко раскрытыми, уже не способными плакать глазами смотрела на тех, кто сбрасывал камни и землю.

Камень, ударивший по голове, рассек кожу, и кровь, словно упавшие кровавые слезы, была погребена в этой безымянной горной пещере.

— Почему выбрали меня?

Спросила Цзян Цян.

В тот день Вождь Шу Ю, уходя, тяжело вздохнул и покачал головой. На его лице читалась скорбь по ней. Он сказал:

— Не потому, что Вождь обязательно должен был выбрать тебя, и не потому, что Вождь обязательно хотел твоей жизни. А потому, что посмотри на все Племя Горной Луны, есть ли хоть один человек, который хочет, чтобы ты осталась?

— Даже если бы был всего один, я бы согласился.

Есть ли в этом мире хоть один человек, который хочет, чтобы ты жила?

— А-а!

Она снова проснулась от кошмара.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Я могу это вынести (Часть 1)

Настройки


Сообщение