— Цзян Цян, именно благодаря покровительству горного бога наше Племя Горной Луны существует уже сотни лет. Принести тебя в жертву горному богу, чтобы ты служила ему от имени всего нашего племени — это удача, которую обретают за всю жизнь.
Вождь Шу Ю, опираясь на бамбуковый посох, тяжело вздохнул.
Женщина, сидевшая на каменной лежанке, опустив голову, поглаживала лук, лежавший у нее на коленях, и молчала.
— Цзян Цян, подумай еще раз.
Шу Ю слегка согнулся, опираясь на бамбуковый посох. Увидев, что выражение ее лица смягчилось, он смягчил тон и протянул другую руку, чтобы легонько похлопать ее по плечу, утешая.
— Вождь, я лучший воин Племени Горной Луны.
Цзян Цян заговорила.
— Да, ты самый доблестный воин нашего Племени Горной Луны, и все племя будет гордиться тобой.
Сказал Шу Ю.
— Я также лучший лучник всего Племени Горной Луны.
Цзян Цян, поглаживая лук на коленях, медленно произнесла.
— Ты действительно божественный стрелок, каких наше Племя Горной Луны не видело сотню лет.
Шу Ю, опираясь на бамбуковый посох, согнулся перед ней.
— Тогда...
Рука, гладившая лук, внезапно сжалась. Цзян Цян крепко стиснула лук и медленно подняла голову, глядя на Вождя Шу Ю, чей возраст был неизвестен. Ее глаза слегка дрожали, но она изо всех сил старалась сохранить невозмутимое выражение лица.
Цзян Цян подняла голову и долго смотрела на Вождя перед собой.
— Почему я?
В тот день Вождь Шу Ю не дал ей ответа, лишь долго смотрел на нее, а затем тяжело вздохнул, покачал головой и ушел.
Почему она?
Почему выбрали ее?
Стать живой жертвой для горного бога, которого она никогда не видела, быть заживо похороненной в горном ущелье.
Почему она?
— Свист!
— Свист!
— Свист!
Ледяные белые стрелы пронзили лес, вызвав переполох на Пике Стремящейся Луны. Птицы и звери в ужасе разбегались во все стороны, и время от времени из леса доносились испуганные звериные крики, разносившиеся по небу.
— Свист! — От выстрела огромное дерево перед ней с грохотом рухнуло, всполошив стаю горных воробьев.
Почему она?
Выпустив пар, Цзян Цян бросила тяжелый лук, который держала в руке, и медленно села, прислонившись к дереву. Она обняла себя, глубоко зарывшись лицом в объятия.
...
— Цзян Цян! Если ты не пойдешь, то Цзи Лан пойдет вместо тебя, чтобы служить горному богу! Ты можешь вынести, чтобы он стал живой жертвой?! Ему всего семнадцать! Он с детства был слабым и болезненным, у него никогда не было хороших дней, ты хочешь, чтобы он умер?!
Гун Линхэ крепко схватила ее за воротник и сердито крикнула:
— Поистине, уродливая женщина со злым сердцем! Цзян Цян! Какое же у тебя эгоистичное и жестокое сердце!
...
В тихом лесу не было ни плача, ни криков.
Только звуки шагов разбегающихся зверей и хлопанья крыльев встревоженных птиц, а также шорох листьев, тихо падающих с веток.
Тишина, о которой никто не знал.
Все звуки утонули в этой безмолвной чаще.
В этом отдаленном от Страны Женщин глухом горном лесу, в отличие от других давно исчезнувших племен, Племя Горной Луны, находящееся под покровительством горного бога, жило долго, с малым количеством болезней и несчастий.
Чтобы это божественное благословение продолжалось, чтобы Племя Горной Луны наслаждалось сотнями лет процветания, каждый год племя выбирало одну живую жертву для подношения горному богу.
Кандидата предлагал старейшина, пользующийся уважением в племени, а затем племя голосовало, чтобы окончательно определить выбор.
— Время Небесного Жертвоприношения скоро, интересно, кто будет в этом году?
— Я слышал, это Цзи Шуйси из семьи Ушу, который с детства слаб и болезнен. Его всегда тщательно опекали в племени, но он ни разу не принес племени никакой пользы.
— Нет, я слышал, что на этот раз старейшина предложил эту уродливую Цзян Цян. С этой уродливой женщиной, кого еще голосовать, если не ее?
— Правда?
— Эй! Это просто отлично. Не то чтобы я говорил, но эта уродливая женщина просто пользуется тем, что немного потрудилась, иначе ее давно следовало бы принести в жертву горному богу. Оставлять ее в нашем Племени Горной Луны — просто мозолит глаза.
...
В этот день Небесного Выбора Цзян Цян сняла черную одежду, которую носила постоянно, и привела себя в порядок, как девушка, чего давно не делала.
Она стояла у подножия горного алтаря в зеленом одеянии из лозы, с волосами, собранными лозой и украшенными горными цветами, напоминая духа гор из легенд. Цзян Цян вместе с несколькими другими избранными племенем медленно поднялась на горный алтарь.
У каждого был один голос.
— Стук.
Куча камней была сложена перед ней.
Один камень — один голос.
Один голос — один человек, желающий ей смерти.
Цзян Цян стояла на горном алтаре, не зная, с каким выражением лица ей встретить происходящее. Она просто молча стояла, безэмоционально глядя на каждого члена племени, проходившего мимо, и наблюдая, как они кладут перед ней один камень за другим.
Умри.
Умри.
Умри, уродливая женщина!
Каждый камень, положенный перед ней, словно безмолвно кричал ей эти невысказанные слова.
Руки, спрятанные в рукавах, крепко сжались в кулаки.
Но от сильного сжатия они не могли перестать дрожать.
Все в порядке.
Все в порядке.
Цзян Цян изо всех сил старалась успокоиться, просто спокойно глядя на людей, проходивших мимо нее. Она опустила взгляд, глубоко вздохнула и взяла себя в руки.
Все в порядке, она давно привыкла.
Все в порядке.
По крайней мере...
По крайней мере.
По крайней мере, она защитила того, кого любила больше всего.
По крайней мере, она защитила А-Цзи.
Она...
— Стук.
Знакомая рука положила камень перед ней, не задерживаясь ни на мгновение.
Цзян Цян замерла.
Она в оцепенении подняла слегка застывшую голову и увидела стоящего перед ней юношу с болезненно бледным лицом и нежной внешностью. Она увидела, как он, положив камень, отвернулся и ушел, не оглядываясь.
Что-то в тот момент разбилось, словно небо и земля рухнули, а горы и моря прорвали плотину, неудержимо.
По... Почему?!
— Остановите ее! Ни один избранный не может покинуть горный алтарь в День Небесного Жертвоприношения ни на шаг!
Шу Ю указал посохом и крикнул.
— Отпустите меня!
Цзян Цян безумно вырывалась, как загнанный в угол зверь. Все больше людей набросились на нее, пытаясь прижать к земле.
— Почему?! Ты тоже хочешь, чтобы я умерла?
— Ты тоже хочешь, чтобы я умерла?!
Это был крик отчаяния, каждое слово истекало кровью.
Это был стон от невыносимой боли, полный безнадежности и скорби.
— Даже ты хочешь, чтобы я умерла?!
Бесчисленные камни вместе с пылью посыпались вниз. Женщина, заживо погребенная в горной пещере, лишь широко раскрытыми, уже не способными плакать глазами смотрела на тех, кто сбрасывал камни и землю.
Камень, ударивший по голове, рассек кожу, и кровь, словно упавшие кровавые слезы, была погребена в этой безымянной горной пещере.
— Почему выбрали меня?
Спросила Цзян Цян.
В тот день Вождь Шу Ю, уходя, тяжело вздохнул и покачал головой. На его лице читалась скорбь по ней. Он сказал:
— Не потому, что Вождь обязательно должен был выбрать тебя, и не потому, что Вождь обязательно хотел твоей жизни. А потому, что посмотри на все Племя Горной Луны, есть ли хоть один человек, который хочет, чтобы ты осталась?
— Даже если бы был всего один, я бы согласился.
Есть ли в этом мире хоть один человек, который хочет, чтобы ты жила?
— А-а!
Она снова проснулась от кошмара.
(Нет комментариев)
|
|
|
|