— О, это ты? — раздался рядом бодрый голос. Ань Цао подняла голову и увидела Фэй Гэ, который в прошлый раз дал ей столько полезных советов и вывел с базы. Он выглядел удивленным, увидев ее живой и невредимой. Неудивительно, ведь от нападения мутировавших животных пострадали даже бойцы второго и третьего уровня. Как же такая девчонка, еще даже не боец, смогла уцелеть?
Ань Цао хотела было назвать его «Железная башня», но вовремя остановилась: — О, это вы, брат Фэй! Какая встреча.
Обращение «брат Фэй» прозвучало слишком фамильярно. Кто-то рядом презрительно фыркнул: — Хм, разве тебе можно так запросто обращаться к брату Фэю?
Ань Цао понимала, что не может тягаться ни с одним из этих людей. Радость от встречи со знакомым тут же улетучилась. Она опустила голову, изображая смирение.
Фэй Гэ нахмурился. — В прошлый раз ты была где-то у склона. Когда напали соколы, я думал, что ты… — Он-то считал, что в этой девчонке есть что-то особенное, а она оказалась такой же, как все.
Ань Цао почувствовала, что его голос стал холодным, но не подала виду и как ни в чем не бывало ответила: — Мне повезло.
— Ты снова идешь туда? — спросил Фэй Гэ. Его товарищ поторопил: — Пошли скорее! Господин Фа Энь ведет группу, нужно собрать как можно больше припасов.
Фэй Гэ махнул своей огромной, как опахало, рукой. — Тогда будь осторожна. — «Оставлять путь к отступлению» — таков был его жизненный принцип. Несмотря на внешнюю грубость и прямолинейность, он был очень внимателен и старался никого не обидеть, не показывая своего недовольства.
Они направились к одной из кабинок возле площади. Вскоре появился Фа Энь в серебристо-серой броне, изготовленной из сплава красного золота и роговицы носорожьего железного быка. Они коротко переговорили и вышли за пределы базы.
Ань Цао отвела взгляд. Она надеялась, что сможет присоединиться к этой сильной группе, но, видимо, сочувствие Фэй Гэ было неискренним. Однако Ань Цао не слишком расстроилась. Даже если бы они взяли ее с собой, она не могла вечно полагаться на других. Нужно было становиться сильнее самой.
Запах крови в воздухе полностью рассеялся, и он был таким же свежим, как и всегда. Несмотря на все трудности, Ань Цао уже проходила этот путь, да и другие бойцы то и дело попадались навстречу. Она чувствовала себя довольно уверенно и даже специально практиковала дыхательные упражнения. Возможно, благодаря постоянным тренировкам, ее восприятие энергии стало намного острее, почти на уровне человека с седьмым уровнем генов. Ань Цао не хотела, чтобы энергия, скрытая в ее даньтяне, снова рассеялась по телу. Сейчас ей больше всего нужна была сила, способная противостоять мутировавшим животным. Поэтому, следуя законам развития боевой Ци, она начала собирать всю ощущаемую энергию в центре даньтяня.
Это был очень сложный процесс. Обычно Ань Цао с трудом удавалось управлять энергией в глубине даньтяня. Но сейчас, во время ходьбы, когда все функции ее тела были активированы, стоило ей коснуться скрытой энергии своим сознанием, как та приходила в движение, стремясь растечься по конечностям. Ань Цао тут же с помощью сознания заключила ее в даньтяне.
Ее сознание было ограниченным, и контролировать она могла лишь небольшое количество энергии. Но на этот раз ей это удалось! Когда Ань Цао поняла, что смогла удержать энергию в даньтяне и управлять ею, она чуть не забыла, что находится посреди дикой местности.
В центре даньтяня плавали несколько бледно-красных энергетических частиц — это была боевая Ци. Наконец-то! Это означало, что она стала бойцом начального уровня. Пусть для тела это было лишь незначительное изменение в расположении энергии и в степени контроля сознания, для развития бойца это был качественный скачок!
Боевая Ци — это единственная сверхэнергия, которой человек может управлять и использовать.
Двое бойцов, проходивших мимо, с презрением посмотрели на внезапно развеселившуюся Ань Цао. Что такого радостного в том, чтобы стать бойцом начального уровня, неспособным даже создать защитный купол из Ци?
Ань Цао не обращала внимания на чужие взгляды. Возможно, для тех, у кого хорошие гены, достаточно было небольших ресурсов и усилий, чтобы достичь того, к чему она стремилась годами. Вот как разница в генах влияла на способности человека. Но Ань Цао не унывала. Как бы то ни было, она, считавшаяся неспособной к развитию, обрела потенциал и, наконец, получила боевую Ци. Значит, если постараться, она станет еще сильнее!
Сила сознания — это не пустой звук, а особая энергия, порождаемая человеческим разумом. Еще до начала межзвездной эры люди знали о силе мысли. Когда она достаточно сильна, она может творить вещи, выходящие за рамки научного объяснения. Сейчас же человечество полностью изучило эту удивительную энергию и нашло способ ее развивать: постоянно использовать и восстанавливать. В этом процессе сознание становится сильнее.
Сила сознания расходуется на многие вещи, даже на обычные размышления. Но больше всего энергии уходит на развитие боевой Ци. И для поглощения свободной энергии из воздуха, и для преобразования общей энергии даньтяня в боевую Ци требуется сила сознания.
Поэтому, как только первая волна радости от достижения начального уровня прошла, Ань Цао почувствовала усталость. Проще говоря — она проголодалась. Теперь она понимала, почему бойцы едят другую пищу, чем обычные люди. Им нужно больше энергии для тренировок, и пары рисово-травяных шариков им явно недостаточно.
Ань Цао достала из сумки мясной шарик, развернула травяную обертку, и в нос ударил аромат мяса с тмином. Это были те самые шарики, которые мать сделала из вихревых червей. Всего их было больше сорока. На базе Ань Цао съедала по одному в день, и еще много осталось. В этот раз мать велела ей взять пару с собой. Шарик был очень вкусным, но даже после него и двух рисово-травяных шариков Ань Цао все еще чувствовала легкий голод.
Наконец-то насытившись, Ань Цао почувствовала прилив сил. Она знала, что это действие энергии, содержащейся в мясе вихревых червей. Продолжая идти, она начала медитировать, направляя свободную энергию через внутренние органы и меридианы в даньтянь. Из-за нехватки силы сознания продолжать развивать боевую Ци сейчас было невозможно, поэтому Ань Цао просто накапливала энергию в глубине даньтяня. Если не будет сильных физических нагрузок или потрясений, эта энергия останется в покое до тех пор, пока не восстановится ее сознание.
В прекрасном настроении Ань Цао незаметно для себя дошла до склона, с которого начинался густой лес. Взглянув на небо, она поняла, что пришла даже раньше, чем в прошлый раз. Если ничего не случится, она сможет добраться до пещеры до наступления темноты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|