Глава 2

Глава 2

При дворе государства Да Вэй назревала буря. Все придворные министры опустили головы, не смея произнести ни звука. Зал походил на запечатанную шкатулку, в которую кто-то непрерывно вдувал гневный воздух, давящий на всех так, что они осмеливались лишь украдкой дышать, боясь малейшим шорохом взорвать эту шкатулку. Все напрягли слух, следя за источником гнева — каждым движением нынешнего Императора, опасаясь, что малейшая неосторожность — и этот старый правитель обрушит свой гнев именно на них.

Однако решение, только что объявленное Императором, было слишком взрывоопасным. Даже несмотря на то, что Император был на грани ярости, а трое советников-цензоров только что были с криками брошены в темницу, всё же нашёлся тот, кто выступил вперёд.

— Я уже принял решение. Любой, кто посмеет воспротивиться, будет казнён.

Даже обычно пользующийся благосклонностью левый премьер-министр Лю Жун сегодня потерпел неудачу. Увидев, как он выходит вперёд, Император нахмурился ещё сильнее, его лицо стало темнее тучи.

Левый премьер-министр Лю Жун поклонился:

— Ваш подданный осмелится обратиться к Вашему Величеству с докладом.

— Говори, — нетерпеливо бросил Император.

— Если Ваше Величество сейчас отправится в Северный поход, как быть с Осенними Императорскими Экзаменами?

— Отложить до победоносного возвращения великой армии.

— Есть ещё одно дело, прошу Ваше Величество трижды подумать.

— Говори.

— Опять же, о Северном походе. Ваш подданный также считает, что уничтожение Северных Ди — дело времени. Долгое попустительство для нашего государства равносильно вскармливанию тигра. Решение Вашего Величества мудро. Однако наше государство уже богато и сильно, а у Северных Ди всего лишь двести тысяч воинов. Даже если они объединятся с окрестными варварскими племенами, общая численность их войск не превысит четырёхсот тысяч. Ваше Величество собирает армию со всей страны, миллионное войско двинется на них — не будет ли это чрезмерной мерой? К тому же, Ваше Величество — Сын Неба, основа государства, как можно так легко отправляться в поход? Найдутся храбрые воины, которые уничтожат этих Ди для Вашего Величества.

Император в ярости воскликнул:

— Хмф, Я не поведу армию всей страны, Я не возглавлю поход лично — и смогу победить? Я правлю уже несколько десятков лет, с Северными Ди то воюем, то миримся, но ни разу не одерживали полной победы. Я давно решил уничтожить их. Раньше Я лишь опасался, что после смерти покойного Императора государство ещё слабо, и потому проявлял снисхождение. Теперь же время пришло. А эти Северные Ди тайно набирали силу, пытаясь объединиться с окрестными варварскими племенами, чтобы противостоять нашему государству Да Вэй! Если сейчас не собрать все силы страны и не нанести один сокрушительный удар, а продолжать уступать, как прежде, то Я буду недостоин этого трона, недостоин предков и потомков!

Лю Жун проявил упрямство и, оставаясь на коленях, произнёс:

— Ваш подданный просит Ваше Величество трижды подумать и ни в коем случае не возглавлять поход лично!

— Утащить его и дать сорок ударов палкой! Лишить его годового жалованья! Военному Ведомству немедленно начать подготовку к войне! В начале нового года Я выступаю! Аудиенция окончена!

Словно буря, Император развернулся и покинул зал.

Старшая Принцесса Цинпин встретила Императора, только что покинувшего аудиенцию, и поклонилась ему, спросив:

— Отец-Император, зачем так гневаться? Левый премьер-министр действовал из лучших побуждений. К тому же, он уже стар, как он выдержит удары палкой?

Император ответил:

— Нужно же показать пример. Иначе эти министры внизу будут постоянно увиливать, а за спиной судачить. Он сам вызвался стать козлом отпущения, кого винить?

Принцесса Цинпин снова спросила:

— Ваша дочь тоже не понимает, почему Отец-Император вдруг решил начать Северный поход?

Император сбросил маску величия, и на его лице отразилась крайняя усталость.

— Цинпин, говорят, в пятьдесят познаёшь волю Небес. А Я, наоборот, давно чувствую, что жизнь моя не будет долгой. Кашель в последнее время усилился, иногда Я не могу спать всю ночь. Врачи бессильны. Наследный Принц ещё мал. Если Я сейчас уйду и передам ему трон, как Я могу быть спокоен при всех этих внутренних и внешних угрозах? На этот раз Я решил уничтожить Ди, чтобы обеспечить Наследному Принцу спокойное время, дать ему достаточно времени повзрослеть. Как говорится, усмири внешних врагов, чтобы навести порядок внутри. Из внешних — Северные Ди главный противник. А что касается внутренних… когда Я вернусь, тогда и расскажу тебе подробно.

Глаза принцессы Цинпин наполнились слезами:

— Отец-Император, почему вы вдруг так говорите? Во дворце множество искусных лекарей. Отцу-Императору нужно хорошо отдыхать и не переутомляться, тогда и здоровье поправится.

Император покачал головой:

— С тех пор как ушла твоя мать-императрица, Я чувствую всё большую усталость, уже не выдерживаю. Эх, раз уж заговорили об этом, Цинпин… План по наведению порядка внутри Я тоже тебе расскажу. Среди всех придворных Я больше всего доверяю левому премьер-министру, но и больше всего его опасаюсь. Пока Я на троне, всё в порядке. Но если твой брат взойдёт на престол, их способности к управлению государством слишком разнятся. Боюсь, у него возникнут недобрые намерения. К тому же, даже если он не помыслит об узурпации, найдутся корыстные людишки, которые будут подстрекать и науськивать его. Отец-Император даст тебе два тайных указа. Если Я не вернусь, возьми один указ и смести его, заключив под домашний арест. Если Я вернусь, тогда посмотрим. Если в будущем он до конца жизни не предаст наше государство Да Вэй и твоего брата, то после его мирной кончины достань другой указ и награди его.

Цинпин спросила:

— Левый премьер-министр предан и честен, Отцу-Императору не стоит его подозревать.

Император ответил:

— На этом троне Я денно и нощно тружусь и беспокоюсь лишь потому, что не могу полностью доверять ни одному человеку в Поднебесной. Судьба государства зависит от меня, и Я не смею проявлять неосторожность. Иначе Отцу-Императору не пришлось бы так тяжело. Если сместить левого премьер-министра, его может заменить правый премьер-министр.

Цинпин в изумлении воскликнула:

— Правый премьер-министр? Даже ваша дочь знает, что он жадный и жестокий человек! Как Отец-Император может позволить ему заменить левого премьер-министра?

Император сказал:

— Он всего лишь жаден до денег. В казне их полно, дай ему — и всё. Главное, чтобы он выполнял нашу работу. К тому же, чем он будет безжалостнее, тем легче твоему брату будет завоевать сердца людей.

Цинпин возразила:

— Отец-Император, правый премьер-министр обладает волчьей натурой! Как только он получит власть, именно он способен предать наше Да Вэй и моего царственного брата! Это крайне неосмотрительно! Отцу-Императору следует сначала отдохнуть, а когда гнев уляжется, поговорить об этом снова.

Император сказал:

— Не волнуйся, он не сможет набрать силу.

Видя, что лицо Императора стало пепельно-серым, Цинпин смогла лишь горько улыбнуться:

— Отцу-Императору всё же лучше сначала отдохнуть.

Император снова спросил:

— Приходили ли донесения от Верного князя, охраняющего границу?

Цинпин ответила:

— Да. Он сообщает, что всё готовится согласно указаниям Императора, Отцу-Императору не о чем беспокоиться.

Император махнул рукой, отпуская её.

Цинпин вернулась в свои покои. Размышляя над словами Императора, она чувствовала, как её сердце сгорает от тревоги.

В мирное и процветающее время Столица, естественно, была полна жизни: собирались учёные мужи, стекались торговцы. Даже после полудня улицы не пустели. Вдоль дороги тянулись ряды лотков с нефритом и антиквариатом, кистями, тушью, бумагой и тушечницами, иголками и нитками, румянами и пудрой. Хотя на улице было многолюдно и шумно, царила атмосфера лени и праздности. По улице бродил круглолицый молодой господин, одетый в мужское платье — это была госпожа Су Вэй. Она часто так гуляла, поэтому ничто её не удивляло. Она лишь изредка что-то переворачивала на лотках, а торговцы лениво зазывали её, без особого энтузиазма.

Но вот кто-то быстро прошёл мимо, больно задев Су Вэй за руку.

Су Вэй подняла глаза и увидела, как тот человек почти скрылся в толпе. Она пробормотала себе под нос: «Чего так спешить, дом что ли горит?», но тут заметила, что дорогу ему преградил молодой человек.

— Братец, не спеши уходить, — сказал красивый молодой человек в роскошной одежде. Он тоже держался расслабленно, слегка постукивая складным веером в руке и с улыбкой глядя на спешащего.

— Этот господин, мы не знакомы, не преграждайте мне путь, — ответил тот. Его лицо было немного смуглее, чем у красавца, но черты были чёткими. Он явно торопился.

Красивый молодой человек усмехнулся:

— Я тоже тебя не знаю. Но ты должен вернуть вещь хозяину. — С этими словами он слегка кивнул подбородком в сторону Су Вэй.

— О чём вы говорите, господин? Какую вещь? Какому хозяину? — Тот человек всё равно попытался протиснуться мимо.

Су Вэй всё ещё ничего не понимала и продолжала рассматривать товары. Красивый молодой человек загородил дорогу вору, а затем остановил Су Вэй своим веером:

— Этот господин, прошу вас тоже немного повременить.

Су Вэй слегка нахмурилась:

— Что такое? Нечего делать, вот и останавливаешь людей на улице?

Красивый молодой человек тихо вздохнул и мягко сказал:

— У господина кошелёк украли, а он и не заметил?

Су Вэй похлопала себя по поясу — действительно, пусто! Она тут же бросилась ловить вора. Тот, поняв, что его раскрыли, отступил на два шага, развернулся и побежал.

Су Вэй не успела среагировать, как красивый молодой человек сунул ей в руки веер:

— Господин, постойте в стороне, не мешайте мне драться. — И в мгновение ока догнал вора.

Они долго дрались на улице. Красавец даже в драке сохранял изящество манер, а вор был крепким и ловким. Они сошлись, как равные противники в шахматах, и сражались долгое время. Как раз в самый интересный момент толпа зевак, собравшаяся вокруг них в несколько кругов, вдруг расступилась. Оба противника одновременно отскочили назад и остановились. Драка прекратилась, они начали обмениваться любезностями, и толпа разошлась.

Красавец сложил руки:

— Братец, у тебя незаурядные способности, но зачем же…?

Вор ответил:

— Господин ещё более выдающийся. Но мне, Чу, срочно нужна крупная сумма денег, чтобы спасти человека из беды. Пришлось пренебречь условностями и один раз ограбить богатого, чтобы помочь бедному. В будущем я обязательно верну этому господину деньги.

Су Вэй подбежала:

— Я тоже дитя из бедной семьи! Нельзя грабить меня, чтобы помочь бедным! Быстро отдавай!

Вор усмехнулся:

— Господин с первого взгляда производит впечатление богатого бездельника. Считайте, что одолжили мне эти деньги. В будущем я обязательно верну. Они мне действительно срочно нужны.

Су Вэй видела, что он увиливает, а молодой человек рядом лишь с улыбкой наблюдает за происходящим. Ей ничего не оставалось, как крикнуть:

— Значит, ты не собираешься отдавать? Я отведу тебя в управу!

Тот продолжил:

— У меня, Чу, есть кое-какие умения. Когда дело уладится, я готов служить господину верой и правдой в уплату долга. Считайте, что господин спасает жизнь.

Су Вэй готова была взорваться от гнева, но ничего не могла поделать. Она лишь сказала:

— Я бы и рада помочь, да не могу. Открой-ка кошелёк и посмотри.

Тот с сомнением открыл кошелёк. Внутри оказалось лишь с десяток медяков, около двух-трёх лянов серебра мелкими кусочками и две нефритовые фигурки не самого лучшего качества. Его лицо помрачнело.

Красивый молодой человек заглянул через его плечо и рассмеялся:

— Зря только братец старался.

Вор швырнул кошелёк обратно Су Вэй, развернулся и пошёл прочь с видом полного отчаяния.

Молодой человек снова преградил ему путь:

— Говорят, драка сближает. Я приглашаю братца выпить чарку вина. Расскажи, что за срочное дело, возможно, я, Гу, смогу помочь.

Тот человек замер, его глаза блеснули, и он кивнул.

Молодой человек обернулся к Су Вэй:

— Пойдёшь с нами? — Су Вэй посмотрела на веер в своих руках и пошла за ними.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение