Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В Чжэнчжоу есть очень известный зловонный ручей, который называют рекой Цзиньшуй.
По преданию, 2500 лет назад, в период Весны и Осени, в княжестве Чжэн, на территории нынешнего Чжэнчжоу, жил знаменитый политик Цзычань (ныне район Гуаньчэн города Чжэнчжоу). На протяжении 26 лет своего правления он усердно трудился, честно служил народу и совершил множество добрых дел для простых людей.
Когда он скончался, великий мыслитель Конфуций со слезами на глазах сказал: «Цзычань — это милость, оставленная нам древними». В те времена народ, желая почтить память Цзычаня, приносил свои золотые и серебряные украшения для его похорон, но дети Цзычаня не приняли их. Тогда люди бросили драгоценности в реку, и она, отражая их ослепительный блеск, приобрела золотистые переливы, с тех пор получив название река Цзиньшуй.
Хотя древняя река Цзиньшуй овеяна столь прекрасной легендой, из-за недостаточных усилий по очистке, после Освобождения она никогда не излучала того сияния, что подобало бы ее названию.
А улица Яньхэ, как следует из названия, представляет собой дорогу, построенную вдоль берега реки Цзиньшуй, на участке от Большого Каменного моста до Медицинского колледжа.
Несмотря на свою краткость, этот участок пути является местом, где две крупнейшие транспортные артерии Китая — Лунхайская и Цзингуанская железные дороги — пересекаются на железнодорожном мосту улицы Яньхэ и расходятся в разных направлениях.
Железнодорожный мост — это и есть Бэйчжакоу.
В этот момент мы с Чжан Шанем уже достигли пересечения улицы Яньхэ с Большим Каменным мостом, и, следуя по извилистой тропинке вдоль реки, через десять минут мы должны были добраться до Бэйчжакоу.
— Разомни и съешь этот лист, — сказал Чжан Шань, доставая из сумки растение высотой около двух дюймов. На тонком стебле росли всего два листа в форме кленовых. Самым странным было то, что все растение было пурпурного цвета, а прожилки на листьях — светло-зелеными, выглядело оно очень изящно.
— Что это? — Я взял траву и сначала понюхал ее. От нее исходил легкий рыбный запах.
— Трава Судьи, — сказал Чжан Шань. — Говорят, она рождается из обиды. Возле мест, где несправедливо погибли бездомные души, часто растет такая трава. Старики в горах рассказывали, что когда судьи видят эту траву, они понимают, что произошло несправедливое дело, и находят обиженные души, чтобы помочь им переродиться. Позже об этом узнали смертные, и многие великие детективы использовали ее для расследования дел.
Чжан Шань говорил это, непрерывно копаясь в своем рюкзаке, доставая одну вещь за другой.
— Зачем ты заставляешь меня это есть? Какая от этого польза? Ты принес это из гор? — Я все еще не понимал, какое отношение эта трава Судьи имеет ко мне, ведь я не судья.
— В некоторых местах растет трава Судьи, только обычно она растет в местах, куда не проникает солнечный свет, и обычные люди ее не находят. Сама трава Судьи — крайне холодная вещь; если обычный человек ее съест, в легких случаях это может вызвать простуду и лихорадку, а в тяжелых — озноб и слабость, вплоть до летального исхода. Но если ее съест Носитель печати, чья сила еще недостаточна, хе-хе, он сможет увидеть некоторые редкие вещи, которые обычно не видны.
Закончив говорить, Чжан Шань ухмыльнулся, глядя на меня, и по его выражению лица было ясно: «Ну что, смельчак, осмелишься съесть?»
— Увидеть то, что обычно не видно… Ты имеешь в виду… призраков? — Я наконец понял и невольно вздрогнул.
Хотя я уже видел душу и Кошмар Чжао Юдэ, это было все же во сне. У меня было определенное психологическое преимущество, и я не так сильно боялся. Но сейчас мне предстояло встретиться с призраками в ясном сознании, и я не собирался этого делать!
— Черт, даже не думай! Ни за что! Я не буду это есть! — Я был очень возмущен, едва не поддавшись на его уловку.
Чжан Шань, казалось, ничуть не беспокоился, что я откажусь. Он перестал копаться в своей сумке, скрестил руки на груди и лениво произнес: — Ну и ладно. Если тебе на свою жизнь наплевать, то мне-то что? Этих призраков можешь видеть только ты, так что не ешь, если не хочешь. Я пойду спать, а послезавтра приду за твоим трупом.
Сказав это, он притворно потянулся, делая вид, что собирается уходить.
— Стой! Ладно, съем я! — На самом деле, я должен был догадаться, что как только Чжан Шань применит свой козырь, я тут же стану послушным.
Я оторвал два листа травы Судьи, снова поднес их к носу и понюхал — все тот же рыбный запах, но очень слабый, вполне терпимый. Не знаю, где этот парень ее раздобыл. Закрыв глаза, я отправил листья в рот.
Стоявший рядом Чжан Шань с усмешкой напомнил мне: — Не забудь хорошенько разжевать, прежде чем проглотить!
Когда листья травы Судьи попали в рот, они не имели прежнего рыбного запаха, а источали легкую свежесть. По указанию Чжан Шаня я продолжал жевать эти два листа, и чем больше жевал, тем сильнее становилось ощущение прохлады.
Это была не прохлада мяты, а словно во рту было много кубиков льда, холодных до дрожи. Сделав несколько десятков жевательных движений, я заметил, что изо рта шел белый пар, а губы начали неметь от холода.
— Ладно, глотай! — Чжан Шань, глядя на выражение моего лица, своевременно напомнил.
Я нетерпеливо проглотил измельченные листья вместе со слюной. Ощущение ледяного холода скользнуло по пищеводу до самого желудка, быстро распространившись по всем кровеносным сосудам и порам тела, и я невольно вздрогнул.
Уже после я узнал, что «места, куда не проникает солнечный свет», о которых говорил Чжан Шань, это городские канализационные люки и стоки. Неудивительно, что был рыбный запах, из-за которого меня потом тошнило полдня.
— А это тебе, — сказал Чжан Шань, протягивая мне изящный кинжал в ножнах. — Я его когда-то давно нашел; хоть он и не представляет большой ценности, но очень острый. Дедушка говорил, что на нем есть следы крови злодеев. Возможно, в твоих руках он сослужит неожиданную службу.
При свете уличного фонаря я осмотрел кинжал. Темно-коричневые кожаные ножны не представляли ничего особенного: твердые, без надписей и узоров, но стежки были очень аккуратными. Я попробовал вытащить кинжал, и он легко выскользнул из ножен без особого усилия. В полумраке он не давал бликов, и я не мог определить его цвет или материал, но лезвие испускало едва заметное зеленоватое свечение, которое было особенно заметным. Проведя по лезвию большим пальцем, я ощутил его невероятную остроту.
— Пойдем, все эти приготовления на самом деле не так уж и полезны. Что произойдет, никто из нас не знает, так что будем действовать по обстоятельствам! — Чжан Шань перекинул рюкзак через плечо и большими шагами двинулся вдоль улицы Яньхэ, в темноту.
Улица Яньхэ была узкой дорогой, расположенной низко. С одной стороны текла река Цзиньшуй, с другой возвышался несколькометровый земляной откос. Хотя днем здесь было многолюдно и оживленно, ночью, из-за отсутствия уличного освещения, люди обычно предпочитали делать крюк через улицу Цзиньшуй или центр города, не желая идти по этой темной дороге. К тому же, дорожное покрытие было плохим, сплошные ямы и ухабы. Раньше часто бывало, что велосипедисты падали из-за неровной дороги, а то и вовсе скатывались в реку.
В этот полуночный час здесь почти не было пешеходов и машин.
С тех пор как я съел траву Судьи, воздух вокруг меня резко похолодел. В ясную и безветренную ночь теперь то и дело по затылку пробегал холодный ветерок.
Мы прошли уже несколько сотен метров вперед по дороге, и я видел только темную спину Чжан Шаня, но меня не покидало ощущение беспокойства, словно кто-то все время следил за мной сзади, и я не смел обернуться. Пришлось стиснув зубы идти вперед.
— Ты слышишь, это звуки! — Я остановился и потянул Чжан Шаня за рукав.
Вокруг меня постоянно витали какие-то неосязаемые звуки, то вдруг раздавались прямо у уха, но не успевал я расслышать, как они тут же исчезали, переносясь в другое место на другом берегу реки, и я никак не мог определить их точное местоположение.
Чжан Шань навострил уши, пытаясь прислушаться, и странно посмотрел на меня.
Спустя некоторое время он сказал: — Ты съел траву Судьи, поэтому ты, конечно, можешь что-то слышать или видеть. Но пока это не мешает нашим действиям и цели, ни на что не обращай внимания.
Сказав это, он продолжил идти вперед.
Только когда мы вошли в водопропускную трубу под первым железнодорожным мостом, эти звуки наконец исчезли. Моя спина к тому моменту уже была мокрой от пота.
В водопропускной трубе стало еще темнее, единственный лунный свет был заблокирован, и ощущение того, что за мной наблюдают, стало еще сильнее. Я ускорил шаг, схватился за лямку рюкзака Чжан Шаня и тут же нашел себе оправдание: — Дай мне за тебя держаться, у меня по ночам плохое зрение, ничего не вижу.
Чжан Шань на мгновение замер, но ничего не сказал.
Водопропускная труба под железнодорожными путями была не очень длинной, всего двадцать-тридцать метров. Я, держась за его рюкзак, прошел всего пару шагов и уже был почти у выхода из тоннеля.
В этот момент Чжан Шань внезапно повернулся и пошел налево. Поскольку я держался за лямку его рюкзака, я, естественно, тоже сделал шаг влево вслед за ним.
В этот молниеносный момент я понял, что что-то не так, и тут же отпустил руку Чжан Шаня.
Перед тем как пойти по этой дороге, Чжан Шань сказал, что ночью нужно держаться подальше от реки, поэтому мы все время шли вдоль подножия левого земляного откоса. Войдя в тоннель, мы продолжали идти так же: слева была стена, справа — река.
Чжан Шань повернул налево, и было только две возможности: либо он мог проходить сквозь стену, либо он врезался в стену.
Чжан Шань, конечно, не мог проходить сквозь стены. В тот же миг, как я отпустил его руку, раздался хлопок, и я врезался в стену.
Я хорошо помнил, что слева была действительно прочная стена. Мне показалось, что я вывихнул нос, и слезы непроизвольно потекли из глаз, во рту появился легкий привкус крови. Я тут же проверил языком — к счастью, зубы были целы.
Но тут же пришедшая мысль заставила меня забыть о боли.
Неужели Чжан Шань действительно прошел сквозь стену?
Прямо передо мной, в этой стене, Чжан Шань исчез после того, как вошел в нее!
Если бы я не отпустил его руку, что бы случилось со мной?
Я стоял там, зажав нос, ошеломленно глядя на стену, не зная, что делать.
— Эй, чего ты там стоишь и тупишь? — Раздался знакомый голос издалека.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|