Глава 3. Ночной разговор в больнице

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мы остановились только на следующем перекрёстке, тяжело дыша и опираясь на большое дерево у дороги.

Вероятно, Лю Юньлун снова вспомнил тот шокирующий образ, поскольку, едва отдышавшись, он вдруг «уа» — и его вырвало. Увидев, как он рвёт, я тоже не смог сдержаться. Так, опираясь на дерево, мы по очереди опустошали желудки, привлекая любопытные взгляды прохожих.

К счастью, был уже полдень, и после уроков мы ещё не успели поесть, так что после нескольких рвотных позывов в наших желудках ничего не осталось.

— О Боже! — задыхаясь, пробормотал Лю Юньлун. — Сегодняшний обед точно сэкономлен, посмотрев на такое, разве сможешь есть? Целый тазик кишок и потрохов. Ох...

Я вытирал рот и ругал его: — Хватит! Разве мало тебе просто тошнить, нужно ещё и вслух говорить! Никогда больше не упоминай об этом, иначе я тебя не прощу! Это всё ты, чего тебе не хватало? Лучше бы ты подсматривал за женской баней, это было бы осмысленнее, чем за моргом. Бедный мой обед, рис с тушёной свининой, разве это теперь съешь!

— Ох... — При упоминании мяса мы снова приступили к «удобрению» дерева.

Три дня я не ел мяса. Вообще не мог на него смотреть, иначе сразу рвало. Думаю, Лю Юньлун был не в лучшем состоянии.

Все эти три дня я не ходил в школу через городскую больницу. С одной стороны, странный старик-сторож уже узнал меня, и я боялся, что он снова заговорит о том дне; с другой стороны, после того как я увидел двух мертвецов в морге за один день, моё представление о нём полностью изменилось.

Я начал бояться этого места, всегда старался обходить его, и даже в жилом комплексе держался подальше от стены, отделяющей двор от морга, больше никогда не проходя рядом.

Но кошмары никуда не делись, взгляд того трупа постоянно мелькал в моём сознании. Кошмары снились мне уже пять дней подряд в этом месяце.

Четвёртый день после происшествия в морге был последним днём занятий перед нашими выпускными экзаменами. После сегодняшнего дня у нас оставалось более двадцати дней на самостоятельную подготовку дома, без необходимости ходить в школу. Аттестаты и допуски к экзаменам уже были выданы, оставалось только прийти и сдать их.

После уроков я и несколько одноклассников только вышли из ворот школы, как на моё левое плечо легла чья-то рука.

Я обернулся и увидел то, чего больше всего боялся: странный старик-сторож из морга пришёл прямо к школе. Он одной рукой держал меня за плечо, а его лицо было серьёзным. Я понятия не имел, чего он хочет. По идее, мы ведь просто подглядывали за мертвецами, они ничего не теряли, так зачем ему было нас искать?

— Мальчик, мне нужно кое-что спросить, — взгляд старика был острым, с властностью, которая не допускала отказа.

Я искоса посмотрел на Лю Юньлуна, который жалостливо моргнул мне дважды из толпы одноклассников и тут же сбежал.

Вот же предатель!

— Мальчик, не волнуйся, я пришёл не для того, чтобы сводить счёты, — сказал старик. — Я просто хочу спросить: эти три круга на твоём правом запястье у тебя с рождения, или это шрамы от травмы?

Спросив это, старик пристально уставился на меня, ожидая ответа, казалось, немного нервничая.

На моём правом запястье было три очень правильных круглых отметки, которые были просто темнее остальной кожи, расположенные треугольником. Самая большая была размером с вишню, а две поменьше — примерно с гранатовое зёрнышко.

Я спрашивал у мамы, и она говорила, что они у меня с рождения, то есть, как говорят в народе, родимые пятна.

— Зачем вы это спрашиваете? — я настороженно смотрел на старика.

Моей первой мыслью было, не родственник ли этот старик? Неужели я не родной сын своей матери?

— Ты родился в год Жэнь-сюй, месяц Гэн-сюй, день И-чоу? — старик спросил снова, видя, что я не отвечаю.

— Что за «год Жэнь-сюй», «месяц Гэн-сюй»? — я ничего не понимал.

— О, я спрашиваю, ты родился 9 октября 1982 года? — старик опомнился. Я совершенно не разбирался в расчётах и системе лунного календаря.

— Я восемьдесят второго года, но что вам от меня нужно? Если есть дело, пожалуйста, говорите быстрее! — я начал немного раздражаться.

— Девятого октября? Значит, это не шрам на твоём запястье, а родимое пятно? — Старик, услышав мой ответ, его глаза заблестели, и он снова спросил о той части, на которую я не ответил.

— Да! У вас есть дело или нет? Я жду, чтобы пойти домой пообедать! — я начал верить своему первоначальному предположению и размышлял, как бы мне сформулировать вопрос, чтобы спросить у мамы, её ли я родной сын.

— Правда... правда, это ты! Ха-ха, наконец-то я тебя нашёл, — старик услышал мой ответ, немного возбудился, радостно потянул меня к себе, — Двадцать восемь созвездий совпали без единой ошибки...

— Если вам больше нечего, то я пойду! — в моей голове сейчас была только одна мысль: как дома выведать правду у мамы.

— Вот что, приходи завтра вечером в десять часов. Мне нужно кое-что тебе поручить. Ты часто перелезаешь через стену, так что должен знать, где я живу, — старик, видя, что я пытаюсь вырваться и уйти, не стал удерживать меня и отпустил мою руку.

Кто вы такой? Чтобы что-то мне поручать? К тому же, в десять часов вечера вы зовёте меня в морг? Я что, совсем с ума сошёл!

Вероятно, старик прочитал моё презрение в моих глазах. Ему, похоже, было всё равно, приду я или нет, он повернулся и пошёл прочь, говоря на ходу: — Хочешь узнать, почему тебе снится дымящийся гроб в твоей спальне? Приходи завтра вечером, и я расскажу тебе. Это очень важно для тебя.

Я ещё больше удивился. О том, что мне снится гроб, я рассказывал только Лю Юньлуну. Неужели этот парень предал меня? Не может быть, разве он будет делать что-то без выгоды? Я не верил.

Если подумать внимательнее, я лишь сказал Лю, что мне снится гроб, но не говорил ему, стоит ли он в спальне или в гостиной, и дымит ли он. Откуда этот старик узнал?

Когда я захотел спросить старика, он уже ушёл далеко. А сам я не хотел сейчас идти в морг, чтобы его искать.

Без вариантов, с кучей вопросов в голове, я пошёл домой, размышляя.

На следующий день я весь день занимался дома, и никак не мог понять, откуда старик знает о моём сне.

К половине десятого вечера я уже не мог больше терпеть. Если я не выясню у старика, в чём тут дело, это будет постоянно висеть на душе, и я не смогу спокойно готовиться к экзаменам в течение следующих двадцати с лишним дней.

Но идти в морг в такое время было жутко.

Я позвонил Лю Юньлуну и предложил ему вечером прогуляться, съесть мороженое и поболтать, чтобы расслабиться. Пусть расплачивается за то, что днём меня продал. Если уж я пойду к старику, то потащу его с собой. Он ведь любит ходить в морг? На этот раз я позволю ему насмотреться вдоволь.

Мы с Лю Юньлуном жили очень близко: мой дом был к западу от городской больницы, а его — к востоку.

Через десять минут мы встретились у главного входа в городскую больницу, купили по мороженому и, поедая его, шли внутрь больницы, болтая о будущей жизни после окончания школы.

Мы оба были растеряны: в такой школе поступить на бакалавриат было почти невозможно, городские дети не хотели идти в колледжи, а у нас не было ни денег, ни связей. Никто не знал, что делать дальше.

Так мы дошли до заднего входа в городскую больницу. Я остановился перед двором морга и не двигался.

Внутри меня шла последняя битва: входить или не входить?

Лю Юньлун, увидев, что я пристально смотрю на морг, начал понимать, что что-то не так.

— Тебе что, того раза было мало? Собираешься ночью украсть труп и принести его домой, чтобы продолжить смотреть?

— Пойдём со мной, нужно кое с кем встретиться, — я посмотрел на него, и в моём взгляде читалось принуждение.

— Чёрт! С мертвецом или с живым человеком? Я же говорю, ты такой добрый? Вечером позвал меня съесть мороженое, а это, оказывается, пир в Хунмэне! Не пойду, убей меня, не пойду! Даже если не убьёшь, всё равно не пойду! — Лю Юньлун, поняв моё намерение, без колебаний отвернулся от меня.

— Не в морг. Просто пойдём со мной найти старика-сторожа морга. Видишь, он живёт в маленьком домике рядом с моргом, — я продолжил его уговаривать.

— Всё равно не пойду! Зачем? Чтобы нас отчитали? — позиция Лю Юньлуна была очень твёрдой.

Я ничего не мог поделать, поэтому сказал: — Ладно, тогда я зайду, поговорю со стариком, а ты подождёшь меня снаружи. Если я позову тебя, не забудь зайти и помочь мне!

— Чёрт, драться что ли? — он заинтересовался.

— Разве тебе не жалко ударить старика лет шестидесяти-семидесяти? — Лю Юньлун посмотрел на меня с презрением.

— Да какого чёрта! Я разве сказал, что буду его бить? Это же просто для безопасности, на всякий случай! Ты подожди здесь. Если через пять минут я не выйду, позови меня, — сказав это, я, не спрашивая его согласия, направился к маленькому домику к северу от морга.

Когда я подошёл к двери домика, сзади послышались шаги, и я, не глядя, понял, что Лю Юньлун пошёл за мной.

— Ладно, я всё же пойду с тобой, есть что-то, тебе бы помочь, — этот парень говорил очень по-дружески, но на самом деле, если бы ему пришлось одному стоять в темноте у морга, он бы предпочёл пойти за мной, ведь так хотя бы рядом был кто-то.

Открыв деревянную дверь домика, мы вошли.

Внутри было довольно чисто, совсем не так, как я себе представлял. Комната была прямоугольной: слева стояли кровать и старый большой платяной шкаф, справа — кухонная плита.

В центре комнаты, у дальней стены, стоял квадратный стол, на котором был установлен божественный образ, имя которого я не знал. Это божество было одето в белое длинное одеяние, по краям которого были нарисованы цветущие сливы, у него была стройная фигура, руки заложены за спину, а под ногами — облако.

Он не выглядел таким свирепым, как Чжун Куй или Гуань Эр-е, скорее обладал божественным, отстранённым видом.

Он даже напоминал Ли Бая, которого рисовали в учебниках.

В курильнице перед статуей божества горели три недавно зажжённые палочки сандала.

По обе стороны стола стояли два кресла «учителя».

Странный старик сидел в кресле «учителя» слева.

Он улыбаясь смотрел на нас.

Что нас больше всего удивило, так это то, что был разгар июня, стояла жара, а старик был одет в совершенно новую длинную куртку в стиле танчжуан с длинными рукавами. На груди этой куртки был вышит синелицый, клыкастый якша, который пристально смотрел на нас.

— Вы пришли, — так старик поприветствовал нас.

— Раз уж пришли, прошу соблюдать мои правила. Прежде чем войти, поклонитесь нашему Ночному Мастеру, достаточно трёх поклонов, — сказал старик.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Ночной разговор в больнице

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение