Глава шестая. Снова встреча со стариком

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Я снова начал нервничать. Если я не проснусь, что, так и буду продолжать видеть сны? Разве в реальном мире я не превращусь в овощ?

Я подошел к двери, желая открыть ее и посмотреть, но боялся, что за ней окажется что-то пугающее.

Колебавшись перед дверью с полчаса, я решился: будь что будет, надо открывать, раз уж до такого дошло.

Я закрыл глаза и резко распахнул дверь.

Долго не было никакой реакции. Я медленно открыл глаза и замер от изумления.

За дверью должен был быть наш маленький тренировочный плац. Когда я раньше подошел, чтобы включить свет, я видел из окна луну и горы.

Что теперь? За дверью оказалась большая комната, коридор, десять кроватей, а в самом дальнем углу у стены стоял огромный гроб с отодвинутой крышкой.

Я снова оглянулся: да, все точно так же!

Я начал потеть. Что же делать?

Точно, есть же окно! Я поспешил к нему, открыл и, не глядя, выпрыгнул наружу. Все равно первый этаж, не страшно упасть.

Выпрыгнув и подняв голову, я увидел: снова большая комната, десять кроватей, гроб.

Пол в комнате по-прежнему был залит лунным светом, но я понятия не имел, откуда он берется.

В этот момент, несмотря на страх, я, наоборот, успокоился.

Я начал размышлять, почему застрял во сне.

Может быть, я что-то изменил? Что-то, что не дало сну продолжиться и зафиксировало меня здесь?

Посмотрев на гроб, я понял, что только его и трогал.

Неужели это произошло потому, что я отодвинул его крышку?

Если я закрою его, возможно, все вернется на круги своя.

Но мне ужасно не хотелось снова приближаться к этому гробу. Кто знает, что еще оттуда выскочит.

Я просидел на краю кровати, раздумывая, довольно долго. Других вариантов не было – оставалось только снова подойти и попробовать задвинуть крышку гроба.

Я издалека обошел комнату, приблизившись к отодвинутой части гроба с другой стороны, стараясь держаться как можно дальше от темной щели.

Набрав воздуха в грудь, я изо всех сил задвинул крышку гроба обратно.

Раздался щелчок, и гроб снова стал плотно закрытым.

В этот момент за окном внезапно появился свет, становившийся все ярче и ярче, так что я не мог открыть глаза.

Когда мои глаза привыкли к свету, я открыл их и увидел, что наступило утро.

Я все еще лежал на кровати, а мои коллеги потихоньку начали вставать.

Слава богу, я наконец-то выбрался!

Я оперся руками о кровать, чтобы сесть, и вдруг почувствовал острую боль в левом запястье. Подняв руку, я увидел кольцо из синяков.

Неужели это схватил меня тот, кто был в гробу?

Так это был сон или нет?

На следующий день мы приступили к командообразующему тренингу.

На открытой площадке из деревянных досок соорудили какие-то конструкции. Среди заданий были «падение доверия», «электрическая сетка жизни и смерти» и так далее. Названия звучали устрашающе, но на деле это было сродни детским играм.

Мне все это совсем не нравилось. Дело не в том, что я не общителен или не обладаю командным духом, просто подобные вещи требуют предварительного, сознательного внедрения определенных идей, чтобы они могли принести желаемый эффект и дали двойную отдачу.

А так, когда просто берутся и делают, как дети играют, — все это забывается сразу после выполнения и не имеет никакого смысла.

Пообедав, я, пока инструктор отвлекся, сбежал. Погулять и развлечься самому было куда лучше, чем участвовать в этом бессмысленном балагане.

Подойдя к речке у въезда в деревню, я издалека увидел человека, сидящего на камне и ловящего рыбу. Он сидел ко мне спиной, и на нем была соломенная шляпа от солнца, так что определить его возраст было невозможно.

В любом случае, мне было нечего делать, и я подошел поближе, чтобы посмотреть на его улов.

Когда я сел рядом, то увидел, что мужчине около тридцати.

Хотя он сидел, было очевидно, что у него очень высокое и крепкое телосложение.

Его глаза пристально следили за поплавком на воде.

Рыбаки больше всего не любят, когда их беспокоят.

Я сидел молча рядом с ним, глядя на маленький мостик через реку, на окружающие горы, наслаждаясь редким спокойствием.

— Дядя-мастер, я ждал вас два дня, — произнес мужчина, когда я собирался прилечь на большой камень под собой и немного вздремнуть.

Я повернул голову, огляделся вокруг – никого не было.

— Дядя-мастер, не смотрите по сторонам, это я к вам обращаюсь, — сказал мужчина средних лет, повернув ко мне лицо.

— Я? Ваш дядя-мастер? — спросил я, указывая на себя.

Мужчина лет тридцати называет дядей-мастером двадцатилетнего парня – ничего смешнее и быть не могло.

Тем более я вообще ни у кого не был учеником. Откуда у меня тогда мастер?

— Да. Дедушка позавчера наказал мне ждать вас здесь.

— Ваш дедушка? — Я все больше запутывался. Что все это значит?

— Идемте, пойдем к дедушке, — сказал мужчина средних лет, встал, собрал свои рыболовные снасти и собрался уходить.

Похоже, он просто ждал меня, а вовсе не рыбачил.

— Стой! — поспешно окликнул я его. — Откуда вы знаете, кто я такой, чтобы называть меня дядей-мастером? И я не знаю, кто вы. А вашего дедушку я и подавно не знаю.

— Хе-хе, я сам не знаю, кто вы. Но слова дедушки не могут быть ошибкой. Пойдемте со мной, и когда увидите дедушку, все станет ясно, — мужчина средних лет, видя, что я не собираюсь идти с ним, развернулся и попытался потащить меня.

Я быстро отскочил в сторону, желая увернуться от его большой руки.

Кто бы мог подумать, что он, похоже, занимался боевыми искусствами! Увидев, что я увернулся, он внезапно вывернул руку и, прежде чем я успел встать прямо, уже схватил меня за правое плечо.

Я попытался вырваться, но этот мужчина, ростом почти под метр девяносто и весом под сто килограммов (двести цзиней) сплошных мышц, крепко держал меня, и как я ни старался, освободиться я не мог.

— Эй! Если вы не отпустите меня, я буду кричать! Вы знаете, что это называется похищением?! — У меня не было выбора, кроме как угрожать ему.

Мужчина средних лет усмехнулся и, крепко придерживая меня, направился к другому берегу реки.

— Эй! Эй! — Я не знал его имени, поэтому мог только так кричать. — Перестаньте меня тащить, я пойду с вами, ладно? Посмотрите, мои туфли промокли, даже если река неглубока, вы не можете так тащить меня через нее!

Изначально я хотел кричать, но потом подумал, что я все-таки взрослый мужчина, и кричать о похищении или ограблении было бы позорно.

К тому же сейчас разгар утра, вряд ли он сделает что-то слишком плохое.

Но мужчина средних лет, словно не слыша меня, просто прошел со мной через реку, крепко придерживая.

Я чувствовал себя маленьким цыпленком, которого держат за шею, ожидая забоя.

Я неуклюже отбивался, пока мужчина средних лет толкал меня вверх по горе, и мы остановились перед небольшим домиком на полпути к вершине.

Оглянувшись, я увидел деревню на склоне горы по ту сторону реки. Мои коллеги только что пообедали и теперь болтали группами по три-пять человек на пустой площадке деревенского плаца.

Увидев людей, я уже не так сильно беспокоился, ведь крикнуть так, чтобы они услышали, здесь было совершенно реально. Посмотрим, что этот здоровяк задумал.

Мужчина средних лет наконец отпустил мое плечо перед домом и крикнул внутрь: — Дедушка, я привел для вас дядю-мастера!

— Чжан Шань, сколько раз я тебе говорил, что приглашать людей нужно искренне! Ты же просто притащил его сюда силой, ничего не объяснив. Разве это можно назвать приглашением? — раздался из дома старый голос.

— Я сказал ему, что дедушка хочет его пригласить, но он не хотел идти со мной, что же мне было делать? — смущенно оправдывался мужчина средних лет по имени Чжан Шань, почесывая затылок.

Сказав это, он повернулся ко мне и шепнул: — Моего дедушку зовут Чжан Ши-сюнь, а в деревне его все зовут Мастер Чжан. Я же вас предупреждал!

— Ты, глупец, кхе-кхе… что ты сказал, что не сказал – одно и то же! — произнес старик, покашливая, и вышел из дома.

Он улыбнулся мне: — Мой дорогой ученик, ты наконец-то пришел! Мы давно не виделись, не так ли?

Оказалось, это был тот самый старик-сторож из морга городской больницы!

Неудивительно, что, услышав его первые слова, я почувствовал, что этот голос мне знаком, словно я уже где-то его слышал.

— Вы… — Я невежливо указал на старика, не зная, что сказать.

— Хе-хе, это мой дом, и я из этой деревни, — сказал старик, улыбаясь мне. Но в нем все еще ощущалась та же мрачноватая атмосфера.

— Ты забыл? Я говорил, что мы еще встретимся. Кхе-кхе! — Старик сильно кашлянул два раза, и мужчина средних лет по имени Чжан Шань поспешно вынес из дома кресло-тайши. После того как старик сел, Чжан Шань склонил голову и встал за ним.

— Подождите! — Я наконец пришел в себя.

— Кто ваш ученик?

— Хе-хе, это же ты! — Я понял, почему этот здоровяк по имени Чжан Шань называл меня дядей-мастером: он называл старика дедушкой, а по словам старика, если я его ученик, то я одного поколения с его отцом. Естественно, он должен называть меня дядей-мастером.

— Когда это я стал вашим учеником? Не говорите ерунды! — Я был немного недоволен. Пусть вы и стары, но разве можно при первой встрече так настойчиво требовать признать себя учителем? Вы же не знаменитость какая-то.

— Хе-хе, два года назад, ты забыл?

— …

— В ту ночь, когда ты пришел ко мне, ты ведь поклонился прародителю?

— …

— Ты подал мне чай?

— …

Вот это да! Старик, оказывается, расставил ловушку и все это время ждал меня!

— Что за шутки! Вы же обманом заставили меня поклониться! — с негодованием сказал я.

— А если бы я тебя не обманул, ты бы поклонился? — Старик зловеще улыбнулся.

И я наконец-то понял смысл той его злорадной ухмылки.

В этот момент я был невероятно подавлен. Не признавать? Но я действительно все это делал. Признать? Но неужели я должен стать его учеником? Черт его знает, чем он вообще занимается.

— Я знаю, у тебя много вопросов ко мне. Сегодня у меня есть время, так что я расскажу все с самого начала. Чжан Шань, принеси еще два стула, ты тоже сядешь здесь и послушаешь. Кхе… — Старик Чжан сделал два глотка чая, который ему подал Чжан Шань, и, не дожидаясь, соглашусь ли я сесть и слушать, начал свой рассказ.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая. Снова встреча со стариком

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение