Глава 9. Кризис миновал

Частота этих встреч была настолько высокой, что Цзи Юньцяо уже начала подозревать себя в злых намерениях.

Она смотрела, как Се Янь шаг за шагом приближается, и каждый его шаг отдавался в ее барабанных перепонках, вызывая панику.

Когда Се Янь поднял руку, она даже невольно зажмурилась и втянула шею.

— Что такое, выглядишь так, будто совершила что-то нечистое? — Се Янь одной рукой отодвинул тяжелый предмет и поднял бумагу позади нее, а другой ладонью погладил ее по затылку, словно приглаживая шерсть маленькой кошке.

Увидев каракули на бумаге, он рассмеялся.

Цзи Юньцяо притворялась, что смеется, пока у нее не затекла шея, и она вся готова была взъерошиться. Но когда Се Янь погладил ее по затылку, они были так близко, что она даже слышала, как его приятный голос эхом разносится в его широкой груди, а затем вырывается наружу, проникая в ее уши, щекоча.

«Моя маскировка все еще цела, не раскрыта?»

Ситуация оставалась под контролем, и Цзи Юньцяо расслабилась, позволяя ему гладить ее и смеяться.

Возможно, из-за того, что она была одета в форму евнуха, никто на мгновение не подумал, что такое поведение неуместно для их ролей неженатых мужчины и женщины.

— Эм, я… я в последние дни слишком устала и хотела отдохнуть, поэтому… Я не специально обманула, сказав, что закроюсь для исследований! Я говорю тебе правду, только не наказывай меня, — Цзи Юньцяо ответила на его предыдущий вопрос, свалив причину своей вины на лень.

«Я так умна!»

— Это я не подумал. Ты, девушка, не сравнишься с теми плотниками. Прости, нужно было выделить тебе отдельные выходные, — огромное чувство вины охватило Се Яня. Эта маленькая служанка пришла помочь ему, а он, будучи слишком занятым, оставил ее так надолго. Он сам ее привел, и ей, наверное, было неловко просто так уйти, не сказав ему.

Се Янь мгновенно достроил сюжет, представив Цзи Юньцяо как добросовестную, усердную и бедную маленькую служанку, полностью проигнорировав то, что она сказала, что завтра хочет полениться.

Он не удержался и взглянул на ее руки, успокоившись, увидев, что новых порезов нет.

Цзи Юньцяо заметила его взгляд и внутренне обрадовалась. Теперь у нее были подходящие инструменты, все профессиональное. Если бы она снова поранилась, она бы написала свое имя Гу Су наоборот!

— Эта беседка скоро будет построена. Завтра можешь хорошо отдохнуть, больше не нужно приходить.

— Если остальные не справятся с оставшейся частью, то они действительно кучка бесполезных людей, — Се Янь изначально жалел ее, но увидев, как она нахмурилась, выражая некое свирепое недовольство, ему показалось, будто он избавился от нее после использования.

— Хорошо, хорошо, если хочешь приходить, приходи. Устала — отдыхай. Все по твоему желанию, — поспешно утешил ее Се Янь.

Цзи Юньцяо сказала всего одно предложение с момента их встречи, а уже вызвала у Се Яня чувство вины, жалости и заставила его уговаривать ее.

У Цзи Юньцяо зачесались уголки глаз. Может, ей просто плюнуть на все и сказать правду? Се Янь так хорош, а она? До сих пор почти не говорила ему правды.

Эта мысль быстро исчезла.

Это не вопрос прощения или непрощения. В древности, с ее строгой иерархией, и среди вечно подозрительных императоров, сейчас она была служанкой, которая не могла наделать много шума. Се Янь, естественно, хотел быть к ней добр, потому что она не представляла угрозы. Если бы ее статус изменился, все было бы по-другому.

Цзи Юньцяо была полна смешанных чувств, не зная, что сказать, и лишь произнесла: — Спасибо, брат Ли.

Се Янь сказал: — Это я должен тебя благодарить. Смотри, ты оказала мне такую большую услугу. Через пару дней я смогу использовать это, чтобы добиться похвалы от Его Величества.

— Я слышал, ты добавила какие-то структуры, которых раньше не было. Что это?

Цзи Юньцяо сохранила интригу: — Не скажу. Узнаешь, когда придет время.

— Его Величество понравится.

Кризис миновал, и Цзи Юньцяо вернулась к прежнему поведению, намеренно изображая вид: «Его Величество знает, а ты уж как-нибудь обойдешься», чем разозлила Се Яня!

Отвлеченный Цзи Юньцяо, Се Янь давно забыл о первоначальной причине своего ночного визита сюда.

Теперь он вспомнил об этом и, не зная почему, вдруг захотел услышать ее мнение.

Ведя ее вдоль озера, он подбирал слова: — Если у тебя в семье есть куча упрямых стариков, которые плохо слышат и видят, поэтому не могут понять твои решения и только мешают, как ты это решишь?

«Вот оно! Император собирается проверить мою стратегию!»

Словно вернувшись на экзамен в прошлой жизни, Цзи Юньцяо сразу поняла, что Се Янь имеет в виду ту группу старых упрямцев при дворе.

Неизбежно возникнет конфликт между новым императором и консервативными гражданскими чиновниками. Се Янь хотел быть хорошим императором, поэтому не мог полностью игнорировать их.

Но она не могла сказать прямо, потому что она была всего лишь служанкой, выполняющей черную работу.

— Жил-был мальчик по имени Сяо Мин. Каждый раз, когда он заканчивал писать стихи, мать хвалила его, говоря, что они великолепны, а отец всегда хмурился и говорил, что они ужасны.

— Как думаешь, что с ним стало в итоге?

Цзи Юньцяо, не дожидаясь ответа, продолжила: позже он стал известным великим поэтом. Слова матери помогли ему сохранить уверенность, а отец не давал ему зазнаться, вовремя отрезвлял, и он оставался честным, скромным и сдержанным, но с высокими устремлениями. В конце концов, он достиг многого.

— Я считаю, что главное не в их препятствиях. Наоборот, они заставляют тебя трижды подумать. Решение главы семьи часто касается всей семьи, поэтому нужно слушать всех, быть беспристрастным.

— Самое главное — есть ли у тебя способность пройти через их сомнения или лесть, идти своим путем и нести ответственность.

— Если ты действительно стоишь выше них, то придерживайся того далекого, что видишь.

«Учебники начальной школы — это действительно хорошая вещь! Четырнадцать миллиардов китайцев должны их читать!»

Что касается правильности ответа, это уже не входило в ее планы. Хотя ей очень хотелось помочь другу, она была всего лишь служанкой!

К тому же, инженер!

— Девушка Гу очень разумно рассуждает, — Се Янь не ожидал, что служанка сможет высказать столько мудрых мыслей. Он уже приготовился слушать ее шутки и балагурство и просто улыбнуться.

— Не называй меня так официально, просто зови Гу Су, — ей стало немного неловко от похвалы.

— Хорошо, Гу Су.

Ее настоящее имя, которое она носила более двадцати лет, произнесенное им с улыбкой, звучало в ее ушах с каким-то другим оттенком.

Однако Цзи Юньцяо всегда была бесцеремонной и быстро переходила к делу. Она тоже активно училась у Се Яня и спросила: — Тогда я тоже задам тебе вопрос. Если птичка замерзла и потеряла сознание, а очнувшись, обнаружила, что ее спас крестьянин и посадил в деревянную клетку, в тесное пространство, словно с перебитыми крыльями, что ей делать?

Се Янь немного подумал и сказал: — Естественно, нужно снизить бдительность крестьянина, быть послушной и покорной, притворяться милой и хитрой. В конце концов, крестьянин, обрадованный, возьмет ее в руки, чтобы поиграть. Вот тогда и настанет время разорвать оковы и взлететь в небо.

— Эта птица должна выбрать подходящий момент. Ее способность летать не должна ослабнуть, иначе, если не получится один раз, больше шанса не будет.

Он, вероятно, о чем-то задумался, в его глазах мелькнул холодный блеск, но быстро исчез. Он улыбнулся и продолжил: — Однако крестьянин все же спас птице жизнь. В знак благодарности, хорошо следовать за крестьянином и наслаждаться его заботой тоже неплохо.

— Эта птица сильно барахталась, только вылетела из гнезда, плохо понимала опасности этого мира. Вероятно, ее ждет последний исход, — тихо сказала Цзи Юньцяо, не зная, говорит ли она это себе, или намекает, или и то, и другое.

Они разговаривали и смеялись, обходя озеро, и незаметно прошел час.

Ночь уже была глубокой, и Се Янь предложил проводить Цзи Юньцяо обратно.

Цзи Юньцяо: !

Она покраснела и не могла придумать никакого предлога, поэтому, идя обратно, она ломала голову.

Ах, дух лжи, скорее вселись в меня, я больше никогда не буду тебя презирать.

Цзи Юньцяо становилась все более встревоженной, и от тревоги у нее горело лицо. Она невольно прикладывала тыльную сторону ладони, чтобы охладиться.

Подойдя к величественному дворцу, у ворот которого висели яркие фонари, Цзи Юньцяо увидела, что это Восточный дворец наследного принца, где Се Янь жил в юности.

При свете фонаря Се Янь разглядел два красных пятна на лице Цзи Юньцяо и с беспокойством спросил: — Что с твоим лицом? Оно такое красное.

Цзи Юньцяо осенило, и она, опустив голову, нерешительно сказала: — Ты… ты не провожай меня…

— Что такое? — Се Янь не понял.

— В нашей деревне есть обычай… только помолвленный… помолвленный парень может провожать девушку домой… — Цзи Юньцяо, еще больше покраснев, осмелилась сказать: — Если только парень не заинтересован в девушке и не хочет связать с ней свою жизнь, иначе это считается легкомысленным и распутным.

— Ни у меня, ни у брата Ли нет таких намерений, поэтому… я лучше сама вернусь.

Если бы это был обычный человек, он, возможно, воспользовался бы ситуацией, но Се Янь был не таким. Слово правителя страны весомо, как девять треножников.

Цзи Юньцяо хорошо знала это и намеренно подчеркнула слово «жизнь», имея в виду, что к ней нужно относиться как к законной жене, чем попала в слабое место Се Яня.

Как и ожидалось, Се Янь открыл рот, а затем закрыл его, пораженный этим неизвестным обычаем. Ему оставалось лишь стоять под глазурованным фонарем у Восточного дворца, наблюдая, как Цзи Юньцяо удаляется, пока ее последний силуэт не исчез в темноте.

Цзи Юньцяо шла легко, в прекрасном настроении. Поездка прошла без происшествий, и она убедилась, что Се Янь пока ничего не знает.

Ночью можно хорошо выспаться, а завтра сосредоточиться на том, чтобы отделаться от маленькой служанки, греющей постель Се Яню.

Подумав об этом, она оглянулась на Се Яня, стоявшего под фонарем, скрестив руки за спиной.

Кажется, он стал немного красивее?

Нет, нет, о чем я думаю? — Цзи Юньцяо мысленно упрекнула его. — Ты знаешь, что доставил мне неприятности?

Едва упрекнув, Цзи Юньцяо снова струсила. Это же император!

На улице так темно, он, наверное, не заметил.

Она осторожно оглянулась, наблюдая за реакцией Се Яня. Поза не изменилась, выражение лица нормальное. Отлично.

Ей снова стало немного жаль Се Яня. Информация не совпадает. Как же это обидно, что я знаю тебя, а ты меня нет!

Ха-ха.

Постоянно навлекаю на себя беду, но еще есть время жалеть других?

Цзи Юньцяо не знала, что вскоре после того, как она счастливо и глупо радовалась, пришло возмездие.

Длинная изогнутая луна. Высокий, красивый мужчина стоял под ярко-желтым дворцовым фонарем, скрестив руки за спиной. Позади него ряд мерцающих красных бумажных фонарей. Он тихо наблюдал, как миниатюрная женщина уходит, трижды оглядываясь. Когда она повернулась, в ее глазах была нежность, застенчивость и гнев, словно она упрекала мужчину за то, что он так рано остановился.

Небесные боги, не знающие правды, увидев это, подумали бы, какая это сцена глубокой любви.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение