Юньхуа смутно видела молнию, похожую на глаз.
Золотой глаз, открывшийся в тёмных облаках, величественный и грозный, заставляющий подумать: «Недаром говорят, что божественные глаза подобны молнии».
Но такой величественный небесный глаз, открывшись, тут же закрылся. Он не усмирил ни одного, ни двух диких духов, не выжег три чана крови и слёз.
Вспышка, и всё прошло. Ужасающие и опасные ситуации в нижнем мире должны были пережить сами простые люди.
Губы Юньхуа шевельнулись, она произнесла несколько слов.
Раскат грома заглушил её голос.
Странно, не правда ли?
Такая маленькая молния, а такой громкий звук.
Матушка Цю тут же обняла Юньхуа, защищая её. Ло Юэ тоже прижалась к Юньхуа. Только Юэ Юнь стояла в стороне.
Когда раздался грохот, она закрыла глаза и просто пережила это.
Как бы сильна она ни была, в этот момент даже её тень была одинокой.
— Выйдите все, — сказала Юньхуа.
— Э? — Гром уже прошёл, но у Ло Юэ и остальных всё ещё немного звенело в ушах.
Госпожа хочет лечь спать так рано?
— Оставь здесь Юэ Юнь, — продолжила Юньхуа.
— Э… — Теперь они действительно поверили, что у них звон в ушах.
Зачем оставлять Юэ Юнь? Разве не для того, чтобы разозлить её?
— Опять меня не слушаете? — Юньхуа улыбнулась без улыбки.
Ло Юэ и Матушка Цю переглянулись.
Характер госпожи изменился. Говорит тихо, но с такой силой, что никто не смеет ослушаться.
Они удалились.
Оставшись в комнате, Юэ Юнь чувствовала себя неловко. Тусклый свет лампы, низкое пламя, рядом госпожа с изменившимся характером — как ей не тревожиться? Постояв немного, она почувствовала, что тишина её раздавит. Прокашлявшись, она попыталась заговорить:
— Госпожа, я пойду подправлю лампу?
— Стой, — сказала Юньхуа.
Голос был тихим, но спокойным и невозмутимым.
Человек должен быть таким: сколько сил, настолько громко и говори. Вместо того чтобы терять время на взволнованное, бледнеющее и краснеющее лицо, лучше использовать силы на что-то другое, кроме крика.
Даже когда Юньхуа только что устроила скандал, чтобы напугать Юэ Юнь, у неё не было много сил. Смахнуть несколько предметов на пол, выплюнуть злые слова, кусая их по слогам, — этого было достаточно для достижения эффекта.
Даже следы слёз у неё были почти полностью от воды, которую она украдкой взяла, когда разбила чашку, и вытерла себе лицо, уткнувшись в объятия Матушки Цю.
Довольно лениво.
К сожалению, когда ругала, приходилось хмуриться и стискивать зубы, что, конечно, утомляло.
Юньхуа сидела неподвижно, с чистым, как вода, лицом, восстанавливая силы.
В глазах Юэ Юнь госпожа была мрачна, как вода, и имела злые намерения.
Эта минута молчания была страшнее, чем если бы она её отругала!
Юньхуа достаточно использовала силу «тишины» и медленно сказала:
— С тех пор как ты вошла в эту комнату, о твоих мыслях и поступках мне и говорить не нужно.
Юэ Юнь опустила голову. Действительно, нечего было сказать.
— Ты, наверное, очень удивлена, почему я сегодня тебя не терпела? — спросила Юньхуа.
Юэ Юнь действительно была в замешательстве.
— Сегодня не захотела терпеть, — спокойно сказала Юньхуа. — Даже если это близкие, как родители или братья и сёстры, если терпеть их постоянно, наступит день, когда вдруг бросишь всё. Тем более я твоя госпожа? Если ты удивлена, то лучше удивись, почему я тебя пощадила.
Юэ Юнь действительно была удивлена и этим.
— Я вспомнила о твоём отце, — голос Юньхуа стал мягче.
Комок горечи вдруг застрял в горле Юэ Юнь.
— Если бы ты действительно ушла из поместья, я думаю, он бы не бросил камни в упавшего в колодец и не стал бы тебя винить. Но как бы вы с ним жили? На какие деньги покупать ему ежедневные лекарства?
Юньхуа продолжала думать за Юэ Юнь.
Юэ Юнь прикусила губу, не желая плакать.
Какой смысл плакать? Тем более перед госпожой, которую она всегда презирала, она ни за что не хотела плакать!
— Я оставила тебе путь к жизни, потому что, как бы ты ни была плоха ко мне, у тебя всё же есть сыновняя почтительность. Человек, понимающий сыновнюю почтительность, не может быть плохим, — похвалила её Юньхуа.
Слёзы Юэ Юнь хлынули, как дождь после долгой засухи. Она не могла остановиться, слёзы текли ручьём.
Юньхуа протянула ей платок.
Юэ Юнь не осмелилась взять.
Этот шёлковый платок стоил лекарства для её отца на несколько дней. Как она могла использовать его, чтобы вытирать сопли и слёзы?
Если бы это было раньше, Юэ Юнь не обратила бы на это внимания. Она и более ценные вещи, чем шёлковый платок, портила открыто и тайно. Всё равно они оставались в комнате, и ими пользовалась ненавистная госпожа, а не она!
Теперь она наконец научилась почтению и страху.
Юньхуа холодно наблюдала. Не зря она применила к ней кнут и пряник — это наконец дало результат. Слуги полностью зависят от господ. Если госпожа не может справиться со слугой, и хитрый слуга издевается над господином, то госпожа слишком неспособна!
Юэ Юнь — этот человек… Когда она была Мин Чжу, у неё не было о ней сильного впечатления. Наверное, её оценивала Би Юй.
Если Би Юй одобрила её на должность старшей служанки, значит, способности у неё не самые плохие.
Ло Юэ, хотя и верна, кажется слишком нечуткой. Матушка Цю — тем более.
Ни одна из них не годится на роль опоры.
А вот Юэ Юнь, если взять её под свой контроль, может быть, сможет что-то сделать.
Юньхуа сложила руки и смотрела, как Юэ Юнь вытирает глаза своим платком:
— Госпожа, простите! Госпожа вчера едва не умерла, а Юэ Юнь сегодня снова заставила вас волноваться.
Эти слова были в точку.
Юньхуа сама взяла шёлковый платок и вытерла остатки её слёз:
— Я знаю, тебе здесь приходится нелегко. Я сама больна, ничего не могу поделать. Ты пока служи мне ещё немного, а если появится хорошая возможность уйти, иди, я тебя не задержу.
Юэ Юнь испугалась, снова опустилась на колени и поклонилась:
— Госпожа, вы меня унижаете! Юэ Юнь больше не смеет иметь злых мыслей, обязательно буду служить госпоже всем сердцем!
— Вставай, — сказала Юньхуа.
Видя, что Юэ Юнь не подчиняется, она добавила:
— Я так слаба, неужели ты хочешь, чтобы я тебя поднимала?
Юэ Юнь ничего не оставалось, как встать.
Лампа на столе горела всё тусклее, пламя почти касалось масла. Вдруг оно вспыхнуло и стало ярче.
Юньхуа смотрела на него, задумчиво улыбаясь:
— Пойди, подправь его.
Юэ Юнь согласилась, взяла в руки триммер для фитиля. Юньхуа тихо сказала:
— Ты ведь знаешь, что маленькая госпожа приходила ко мне?
Юэ Юнь растерялась, тихо «угукнула», честно признавшись, и больше ничего не смела сказать.
Юньхуа, опираясь на подушку, взглянула на снова загоревшуюся лампу и медленно сказала:
— Ты говоришь, что будешь служить мне всем сердцем?
Снаружи снова сверкнула молния. Юэ Юнь поспешила прикрыть госпоже уши.
Но Юньхуа подняла руку и сама прикрыла её уши.
Такая немыслимая милость.
Худые руки, но с неоспоримой силой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|