В месте для подписи, кроме даты, была строка стиха: «тогда я уже был потерян».
Юньхуа опустила голову, свернула свиток и посмотрела на книги Шестой госпожи. Это было странно: всего несколько книг — «Правила для женщин», «Канон для дочерей», «Жизнеописания выдающихся женщин», «Хуантин цзин», «Пиншуй Юнь», «Хуацзянь цзи», больше ничего.
Неужели истории, которые Шестая госпожа рассказывала сестрёнке, были плодом её собственного воображения?
Юэ Юнь, уставшая от переноски вещей, уже не в первый раз что-то бормотала себе под нос. Юньхуа делала вид, что не слышит.
Когда она закончила рассматривать книги, она улыбнулась:
— Ах да, мне нужно посмотреть мою тушечницу.
Она тщательно распорядилась:
— Ло Юэ, подправь лампу, чтобы было светлее. Матушка Цю, прикрой окно, поднялся ветер. А тушечницу, Юэ Юнь, принеси ты.
Как только Матушка Цю отвернулась, Юэ Юнь осмелилась пожаловаться погромче:
— В такой праздник не дают покоя…
Она лениво не двигалась с места.
Юньхуа повернулась и смахнула бронзовое зеркало с туалетного столика на пол:
— Что ты сказала?!
Раздался громкий звон «гуандан». Юэ Юнь от испуга замерла, Ло Юэ тоже остолбенела. Матушка Цю обернулась, открыла рот, но не издала ни звука.
Юньхуа, изображая гнев, указала прямо на Юэ Юнь:
— Повтори ещё раз?!
— В такой праздник… — тихо сказала Юэ Юнь.
— А дальше? — Голос Юньхуа был острым, как нож.
— Что с госпожой? — разозлилась и Юэ Юнь. — Просто сказала пару слов, обычно ничего такого, а сегодня вдруг начала бесчинствовать.
Юньхуа холодно усмехнулась и сказала Ло Юэ:
— Ты послушай! Какой тон! Тот, кто знает, скажет, что это наглая служанка, а кто не знает, подумает, что она хозяйка в этой комнате! В Праздник Двойной Девятки я собиралась написать отрывок из сутры, чтобы помолиться о благословении для Госпожи, а она ленится и смеет ругать свою госпожу! Зачем держать такую тварь в комнате? Ло Юэ, иди доложи Госпоже, скажи, что я не оставлю эту скотину!
Она снова повернулась к Юэ Юнь:
— Ты думаешь, что наверху никого нет, и я тебя всё равно не подавлю, поэтому можешь спокойно наглеть? Не волнуйся! Семья Се ещё не вымерла, судя по небу, они скоро вернутся. Ло Юэ дождётся их. А ты иди собирай свои вещи!
Голос был не очень громким, но ругань была потрясающей, словно раскат грома.
Ло Юэ слушала, дрожа всем телом. Она покорно отвечала, но не осмеливалась выйти за дверь.
Скоро вернутся Госпожа, Старшая Госпожа, тётушки, все радостные. Она что, будет стоять у двери и встречать их, говоря, что Шестая госпожа в гневе и хочет выгнать служанку?
Раньше Шестая госпожа, даже видя, как Юэ Юнь ссорится с Ло Юэ и Матушкой Цю, только пряталась в комнате, притворяясь глухой, и ни за что не хотела выходить и злиться. Что с ней сегодня?
Юэ Юнь всё ещё не верила, что Юньхуа действительно собирается устроить такой скандал:
— Госпожа, это я вас обидела, я прошу прощения. Но сегодня праздник, даже господа здесь, если расстроить Вторую Госпожу, Старшую Госпожу, Госпожу, господ, это будет…
— Ты беспокоишься обо мне, боишься, что я не заслужу благосклонности старших? — Юньхуа посмотрела на неё и даже улыбнулась.
У Юэ Юнь волосы на голове встали дыбом. Ей показалось, что эта улыбка режет её лицо, как нож.
В следующее мгновение Юньхуа сбросила на пол и чайную чашку:
— Я скажу тебе прямо: прошлой ночью я уже умерла однажды, чего мне бояться? Я терпела тебя снова и снова, но теперь терпение моё иссякло. Возможно, сегодня ночью я снова умру. Но прежде чем умереть, я хочу увидеть, как ты покинешь эту комнату! Даже если мне придётся собрать последние силы и пойти к твоей Второй Госпоже, Старшей Госпоже, Госпоже, господам, отцу, матери, дядьям, тётушкам, дедушке, бабушке, я скажу им то же самое. Посмотрим, позволят ли они мне, выгонят ли они тебя, это несчастье!
Лицо Юэ Юнь побледнело.
Босой не боится обутого.
Раньше Шестая госпожа не пользовалась благосклонностью старших, а характер у неё был слабый и робкий. Юэ Юнь этим пользовалась. А теперь она сняла обувь и решила ходить босиком!
Что могла сделать Юэ Юнь? Вечером Праздника Двойной Девятки, когда вся семья вместе!
Шестая госпожа вышла из себя из-за служанки — это, конечно, показывало её недостаточную выдержку и было поводом для насмешек, но эта служанка тоже перешла все границы!
Как ни крути, Юэ Юнь — всего лишь служанка, а Юньхуа — законная кровь семьи Се!
Юэ Юнь видела свою участь: статус старшей служанки она точно потеряет, избиения ей не избежать. А если после избиения она останется жива, то служить в комнатах господ ей уже не придётся.
Отправят на кухню выполнять чёрную работу, прислуживать служанкам второго, третьего, четвёртого ранга, которые раньше были ниже неё? Или выдадут замуж за какого-нибудь слугу?
Нет-нет, если госпожа сама в таком гневе, что готова умереть, лишь бы выгнать её, то просто выдать замуж — слишком лёгкое наказание.
Шестая госпожа, пусть и нелюбимая, всё равно законная госпожа.
Если Юэ Юнь легко отпустят, пострадает не лицо Шестой госпожи, а авторитет семьи Се.
Говорят, служанку из комнаты Старшей молодой госпожи, которая разозлила Старшую молодую госпожу, просто продали в плохое место, и через несколько месяцев она погибла от страданий!
И никто не мог сказать ни слова против.
Юэ Юнь широко раскрыла глаза, пытаясь найти на лице госпожи хоть намёк на шутку, но его не было. Лицо Юньхуа было как железо:
— Ло Юэ, что ты там стоишь столбом? Тоже хочешь пойти против моей воли? Хорошо, хорошо, ты всё равно уже немолода. Я сама пойду к матери, к Госпоже, и просто избавлюсь от вас всех, выдам тебя замуж за слугу.
Она снова повернулась к Юэ Юнь и злобно сказала:
— Не волнуйся! У Ло Юэ будущее точно не будет таким светлым, как у тебя.
Юэ Юнь поверила.
Она умная, а умным людям не нужно много объяснять, они сами всё понимают.
Она плюхнулась на колени:
— Госпожа, смилуйтесь! Госпожа, вспомните, как Юэ Юнь служила вам все эти годы!
Юньхуа не смотрела на Юэ Юнь. Она повернулась, Матушка Цю уже стояла за ней, как гора, защищая её. Юньхуа обняла Матушку Цю и заплакала. Голос её был негромким, но таким горестным и жалобным, что разрывал сердце.
Юэ Юнь увидела шанс спастись. Она ползла на коленях, горько умоляя о пощаде. Но Юньхуа потеряла всю свою прежнюю резкость, она просто плакала, уткнувшись в объятия Матушки Цю.
Ло Юэ с болью гладила её по спине:
— Госпожа, берегите себя! — Матушка Цю вздыхала: — Ох-ох, госпожа, волосы совсем растрепались! Если будешь так плакать, твои глаза…
— Госпожа Би Юй пришла поприветствовать Шестую госпожу, — раздался из-за занавески почтительный и звонкий голос.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|