Глава 7. Ребёнок с необычайным умом

Юньхуа не ожидала, что ещё не увидев Пятого братца, сначала встретит младшую сестрицу.

Младшая из барышень поколения «Юнь» в семье Се, Се Юньлин, которой по китайскому счёту было пять лет, на самом деле прожила всего три зимы.

Когда Юньхуа вдруг увидела её пухлое розовое личико, выглядывающее из окна, она невольно замерла.

— Тсс! — Юньлин приложила палец к губам, подмигнула Юньхуа и быстро спряталась обратно под окном.

В комнате в тот момент были только Юньхуа и Ло Юэ.

Юньхуа смотрела в окно на пейзаж, а Ло Юэ, держа в руках свежие букеты кизильника и хризантем, присланные сверху, расставляла их в вазы.

Только Юньхуа увидела мелькнувшую Юньлин. Замерев на мгновение, она велела Ло Юэ:

— Османтус в переднем дворе, наверное, тоже расцвёл? Я чувствую его аромат.

— Да, — ответила Ло Юэ. — Эти кусты османтуса цветут даже лучше, чем в прошлом году!

— Сходи, сорви мне немного, — голос Юньхуа был нежным и ласковым, как мелкий дождь. — Сорви побольше, хорошо? Высушишь, потом добавишь в суп. Мне захотелось этого, но я боюсь, что то, что сушат снаружи, не очень чистое. — Она помолчала, потом вздохнула. — Если я быстро поправлюсь, то в следующем году, кто знает, может, доктор позволит мне есть османтусовые конфеты, которые ты делаешь!

— Болезнь госпожи обязательно скоро пройдёт! — воскликнула Ло Юэ, словно давая клятву, и тут же вышла.

Только тогда Юньхуа подошла к окну и увидела под ним старый деревянный пень, на котором сидела на корточках Юньлин.

Этот пень обычно стоял в другом углу, где старухи отдыхали в тени во внутреннем дворе, в нескольких чжанах от окна Юньхуа! Как же он оказался здесь?

Юньхуа поспешно спросила Юньлин:

— Как ты сюда попала?

— Пришла поиграть с тобой! — Юньлин улыбнулась, обнажив два ряда маленьких белых молочных зубов. — Шестая сестрица, скорее пригласи меня!

Судя по её тону, она здесь не в первый раз!

Юньхуа протянула руку, чтобы помочь ей, но, к сожалению, после тяжёлой болезни была слишком слаба. В основном Юньлин сама, работая руками и ногами, как маленькая толстая кошка, вскарабкалась на подоконник и цокнула языком:

— Шестая сестрица, у тебя сил совсем мало стало! — Она оглядела её с ног до головы. — Как ты? Лицо у тебя бледное! Но настроение вроде неплохое.

Голос у неё был детский, но тон — как у взрослой! Неудивительно, что её хвалили за раннее развитие, близкое к сверхъестественному!

Юньхуа с испуганным смехом ответила:

— Спасибо, Лин'эр, за заботу. Я действительно всё ещё не совсем здорова, но хорошо, что уже могу вставать с кровати.

Кстати, нужно ещё поблагодарить Доктора Юй. Именно его сильное лекарство выжгло очаг болезни. Хотя душа, находившаяся в теле, не выдержала и сгорела вместе с ним, Юньхуа, вселившись, обнаружила, что болезнь прошла. Она получила готовое преимущество, осталось только постепенно восстанавливать силы, и она снова станет здоровой.

Юньлин была очень довольна:

— Утром услышала, что ты опять заболела и не можешь выйти, я так волновалась! Боялась, что у тебя опять не будет сил встать, и мне придётся разговаривать с тобой, выглядывая из окна.

— Спасибо, Лин'эр, что помнишь обо мне, — Юньхуа с трудом сдержала улыбку. Она хотела помочь Юньлин спуститься с подоконника в комнату, но Юньлин остановила её:

— Шестая сестрица, ты что, забыла? Зачем мне спускаться? Потом, чтобы убежать, мне придётся опять лезть на подоконник и прыгать вниз? Нет-нет! Ты просто опусти шторы, и всё!

Подоконник у Юньхуа, устроенный для лучшего вида, был довольно широкий, выгнутый наружу. На нём было два слоя штор: один — внутренний, на одном уровне со стеной, другой — внешний, окружавший выгнутую часть.

Юньхуа проследила за взглядом Юньлин и тут же поняла. Она тоже забралась на подоконник, опустила оба слоя штор. Сёстры оказались между шторами, словно в палатке — тихо и безопасно.

Заходящее солнце, пробиваясь сквозь шторы, всё равно бросало красные лучи. Подоконник был тёплым, тени деревьев покачивались на шторах.

Юньлин снова поинтересовалась у Юньхуа:

— Я не помешала тебе отдыхать?

— Нет-нет, — проспав всё утро и половину дня, Юньхуа всё равно больше не могла спать.

Юньлин бесцеремонно полезла в объятия Юньхуа:

— Где конфеты?

— У сестрицы нет конфет, — Юньхуа очень удивилась.

Не успела она договорить, как Юньлин уже вытащила из внутреннего кармана одежды Юньхуа маленький пакетик конфет Цзиньфу Итан:

— Хи-хи, вот это хорошо! — Она села, скрестив ноги, и принялась с удовольствием уплетать конфеты.

Юньхуа ничего не оставалось, как приложить руку ко лбу и упрекнуть:

— Лин'эр, много конфет вредно для зубов…

— И для твоей болезни тоже вредно, — Юньлин закатила глаза и привычно парировала.

Юньхуа уже могла представить себе эту картину: старшая сестра, любящая сладкое, прячет конфеты, а младшая сестра каким-то образом их находит. Младшая, распробовав, постоянно приходит за добычей.

Если бы старшая сестра могла встать, она бы, конечно, успешно отбилась. А если не может, младшей сестре остаётся только разговаривать через окно… Догадка Юньхуа была близка к истине.

— Кажется, я слышу голос Я мамы? — Юньхуа прищурилась, глядя в окно.

Среди нескольких мам, приставленных к Юньлин, самой надёжной и авторитетной, наверное, была Я мама?

Юньлин временно прекратила жевать, прислушалась:

— Шестая сестрица, какой у тебя слух! Никого нет. Я же говорю! Я мама спит как убитая, совсем не проснётся.

— Если она уснула, она может простудиться? — продолжала Юньхуа выведывать.

— У неё очень хорошее здоровье! Пока солнце не зашло, она не простудится! — Юньлин скривила губы, голос её понизился. — Как только солнце сядет, мне тоже нужно будет возвращаться.

Юньхуа почти на сто процентов была уверена:

— Вывела тебя погулять, а сама села и уснула. Я мама и правда стареет.

— Да-да! — Юньлин поспешно стёрла крошки конфет с уголков губ. — И знаешь, тот старый ивовый стул у Циньлоу, под кинзой? Как только Я мама на него садится, она сразу засыпает! Я каждый раз веду её туда!

Циньлоу тоже считался довольно уединённым зданием в поместье Се, не очень далеко от покоев Шестой госпожи.

Наверное, каждый день после обеденного сна Я мама выводила маленькую госпожу погулять, а маленькая госпожа вела её туда, чтобы она заснула, и самой можно было улизнуть и поесть конфет.

Юньхуа снова бросила взгляд за занавеску:

— Тебе удалось притащить сюда этот пень, это и правда непросто.

Даже Юэ Юнь посчитала его слишком тяжёлым и предпочла принести из комнаты треногий табурет, чем двигать его.

— Шестая сестрица, ты уже в который раз меня хвалишь! — Юньлин прикрыла рот и хихикнула.

— Каждый раз не могу удержаться от похвалы! — Юньхуа поддразнивала её. — Расскажи ещё раз, как ты это сделала. Сестрице приятно слушать каждый раз.

— Угу! — Юньлин гордо подняла голову и, как и ожидалось, рассказала всё в подробностях: — Я, значит, увидела пень, он такой тяжёлый, двигать его не могу. Сначала повалила его. Сорвала листьев, подложила под него, чтобы, когда он падал, не было шума! Чтобы никого не разбудить. Я его катила и катила, вот и прикатила сюда.

Такой коварный план смогла придумать!

Юньхуа ахнула.

Обычно Госпожа тоже хвалила маленькую госпожу за сообразительность. Теперь видно, что эта маленькая проказница перед Госпожой только притворялась глупенькой. А наедине она проявляет настоящую хитрость, она не просто сообразительная!

И Юньхуа, которой удалось выведать всё у этой маленькой проказницы, тоже почувствовала гордость. По крайней мере, она не ударила в грязь лицом.

— Шестая сестрица, расскажи историю, — Юньлин вытерла уголки рта, у неё появилась новая просьба.

— О? — Юньхуа сначала удивилась, но тут же сменила тон и улыбнулась. — Почему опять хочешь послушать историю?

— Я уже несколько дней не слушала! — Юньлин прижалась к Юньхуа, капризничая. — Расскажи!

Похоже, младшая сестра привыкла слушать истории от старшей.

Но кто бы мог подумать, что такая болезненная Шестая госпожа втайне рассказывает истории всеми любимой маленькой госпоже?

И кто бы мог догадаться, какие истории обычно рассказывает Шестая госпожа!

Юньхуа уже собиралась притвориться, что потеряла сознание, чтобы избежать этого, но тут ей пришла в голову мысль:

— Лин'эр, ты ведь ещё не достигла года, а уже говорила, да?

— Конечно! — похвасталась Юньлин. — В семь месяцев! В семь месяцев малышка Лин'эр уже умела говорить маме: «Не буду пить лекарство!»

Действительно ли она сказала это в семь месяцев? Трёхлетняя Юньлин уже не могла этого помнить. Но родители и старшие постоянно хвалили её за «чудо» первого слова, и Юньлин не могла этого игнорировать.

— Лин'эр сейчас говорит не хуже, чем старшие барышни! — задумчиво сказала Юньхуа.

— Правда? Правда? — Юньлин очень обрадовалась.

Эх, девочки всегда хотят поскорее вырасти, а когда вырастают, начинают притворяться моложе.

— Правда! — Юньхуа серьёзно кивнула. — Может быть, Лин'эр сама сможет рассказывать истории!

— Вот так? — Юньлин очень соблазнилась.

— Да, — Юньхуа мягко уговаривала. — Какая история из тех, что рассказывала Шестая сестрица, тебе больше всего нравится?

— М-м… — Юньлин задумалась. — Ужасная ночь.

Это название звучит… совсем не как детская история.

Юньхуа вытерла холодный пот: — Сестрица рассказывала тебе эту историю, сколько раз?

Юньлин серьёзно подняла голову и подумала:

— Раз шесть или семь, наверное.

Всего шесть или семь раз? Тогда следующий вопрос Юньхуа задала уже не так уверенно:

— Лин'эр такая умная, наверняка запомнила?

— Ко… конечно! — Юньлин должна была держаться.

— Тогда расскажи сестрице, — Юньхуа улыбнулась ещё более хитро.

Юньлин, как и ожидалось, начала пересказывать историю.

Она была ещё слишком мала, пересказывала запинаясь, наверняка пропуская много деталей. Иногда она просто застревала, и Юньхуа спрашивала:

— Денег, конечно, не было. А что насчёт других вещей?

— О, эта ловушка его не убила? — Юньлин смогла продолжить.

Постепенно Юньхуа наконец поняла, что это за история: маленький воришка проникает в дом, чтобы ограбить его. Он так и не видит хозяина, но сталкивается с ловушками на каждом шагу, и всё вокруг кажется жутким и призрачным.

Хозяин дома, будучи калекой, использовал ловушки, которые сам придумал, чтобы довести незваного гостя до крайнего ужаса, от которого тот сошёл с ума и погиб.

Такие истории не подобает рассказывать барышням из знатных семей, а пятилетней девочке слушать их тем более не следует! Но Се Юньлин пересказывала с таким воодушевлением, что, наверное, и её шестая сестрица рассказывала их с не меньшим удовольствием.

В ком-то из предков семьи Се наверняка текла странная кровь, которая проявилась в этих двух сёстрах, создав такое необычное зрелище.

Юньхуа слегка прикрыла глаза, словно видела где-то неподалёку, скрестив руки, стоящего кого-то умершего, тихого и безмолвного.

Её секреты, её интересы постепенно проявлялись.

Но её желание всё ещё оставалось безмолвным.

Заходящее солнце уже приближалось к горам.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ребёнок с необычайным умом

Настройки


Сообщение