— Вы слышали? В Имперской газете по экономическим делам обновили список «Десяти бизнесменов, управляющих Империей», и...
— Леди Примроуз заняла первое место!
— О небеса, сколько же богатств у этой леди?!
Героиней этого романа всегда была моя сестра Лилика. Это был неоспоримый факт.
Однако в этот момент, когда все взгляды в бальном зале были устремлены на меня, я чувствовала себя настоящей главной героиней.
«Я, конечно, не собиралась раскрывать это именно сейчас, но… это даже забавно».
Несколько дней назад мой бизнес, который я скрывала из-за страха за свою репутацию злодейки, стал достоянием общественности. Это был мой великий переворот: я, кого называли «единственным пятном герцогства» или «глупой сестрой, неспособной сравниться с младшей», неожиданно оказалась в центре внимания.
* * *
— Поскольку её изгнали из герцогства Примроуз, она явно не могла использовать влияние семьи в своих делах.
— Это правда. А если сравнить с прежними успехами семьи Примроуз, то...
— А вдруг газета ошиблась? Или, может быть, они взяли взятку от леди Примроуз? Хм, ладно, зачем гадать, давайте спросим её напрямую!
— Да, если она соврёт, мы это сразу увидим!
Аристократы высшего света всегда отличались упрямством. Они либо смотрели на меня с осуждением, как на старшую сестру Лилики, произнося свои «полезные советы», либо вообще не замечали меня, поглощённые восхищением Лиликой.
Но, видимо, любопытство к моему бизнесу оказалось сильнее, чем их стремление к достоинству и чести.
Глядя, как быстро они начали окружать меня, я поняла, что им недостаточно лишь шептаться между собой.
— Хм, э-э... Леди Примроуз. Давно не виделись.
Однако, несмотря на их стремление подойти ближе, они вдруг замерли, будто вспомнили, как обращались со мной прежде.
«Неужели им настолько сложно начать разговор первыми?»
Я заметила, как они начали толкать вперёд леди Бармин — ту, с кем у меня хотя бы был минимальный контакт. Леди Бармин лишь пару раз мелькала на светских вечерах Лилики и, как правило, просто мило улыбалась.
— Э-э... Леди Примроуз, как вы поживаете?
— Как видите.
— Аха-ха... Вот и славно. Я уже начала беспокоиться, ведь вас так давно не видели.
Несмотря на явные затруднения, леди Бармин продолжала говорить, пытаясь сделать вид, что мы близки.
— Ну, правда, так рада снова вас увидеть! Вы сегодня так великолепно выглядите... О?
Её глаза расширились, когда рядом стоящие люди ткнули её локтями, намекая сменить тему.
— О небеса! Неужели эти бриллианты на вашем ожерелье — те самые, которые недавно добыли на руднике Дженибе?
На этот раз её слова звучали искренне. Услышав её восклицание, остальные тоже начали присматриваться к моему ожерелью.
— Такое украшение сделано не из одного, а из нескольких редчайших бриллиантов? Невероятно! Это точно бриллианты, а не подделка?
Я молча кивнула, и лица собравшихся тут же изменились.
— Такие бриллианты может обрабатывать только имперская торговая гильдия. Но ведь украшение такого качества нигде не выставлялось на продажу...
— Постойте, «Юнетт», которая сотрудничает с торговой гильдией... Это правда, что леди Примроуз — её владелица?
— Если вы спрашиваете, основала ли я её сама, то да, это правда.
От моего спокойного ответа у некоторых из них перехватило дыхание. Они переглянулись и открыли глаза так широко, будто не могли поверить.
— Как такое возможно? Мы думали, леди ничего не понимает в бизнесе...
— Напротив, я давно этим интересовалась. Это была моя мечта с самого детства.
Мой голос звучал уверенно. Возможно, причина, по которой я могла говорить так откровенно, крылась в том, что я оставила людей, которыми была одержима, и достигла огромного успеха.
— Возможно, вы этого не знали, потому что не замечали ничего, кроме того, что я старшая сестра Лилики.
Я не хотела быть такой саркастичной, но мои слова задели их.
— Это...
— Хм, да...
Я улыбнулась доброжелательно, но не как героиня, а как «злодейка». Я не стала говорить, что всё в порядке, или что прежнее отношение ко мне было несправедливым.
Интересовались бы они мной, если бы я не добилась потрясающего успеха и обо мне не писали везде?
Вряд ли.
Я была всего лишь «старшей сестрой героини». Кто мог подумать, что я, злодейка, привлеку столько внимания?
— В любом случае поздравляем вас с успехом.
— Кто бы мог подумать, что леди Примроуз так преуспеет? Ха-ха.
Я оставалась невозмутимой, даже когда они пытались сгладить неловкую обстановку.
И тут сквозь толпу ловко проскользнула девушка с аквамариновыми волосами. Её лицо было до боли знакомо.
— Сестра, как же давно мы не виделись!
— Лилика.
— О, младшая сестра тоже здесь!
Люди поспешно расступились перед Лиликой с облегчёнными лицами. Хотя она ничего не сделала, её появление мгновенно сняло напряжение.
— Леди Примроуз, то есть леди Лилика...
Теперь они называли её по имени, потому что я присутствовала здесь. В прошлом под именем леди Примроуз всегда подразумевалась Лилика, и это изменение было весьма заметным.
Лилика слегка нахмурила брови, но тут же вновь улыбнулась. Настоящая актриса. Сменив выражение на самое жалобное, она взглянула на меня с видом бедного ягнёнка.
— Почему ты не связывалась со мной? Даже если ты покинула семью из-за своей ошибки, я…
Глаза девушки начали наполняться слезами, но моё сердце оставалось холодным. В её словах таилась скрытая насмешка: она снова напоминала всем, что я ушла, потому что «сделала что-то неправильно».
— Кстати, леди Юрия Примроуз когда-то...
Эти слова будто пробудили в присутствующих память о тех слухах, которые ходили, когда я покидала семью.
Теперь же, благодаря им, могла всплыть каждая мелочь, забытая из-за моего успеха.
— Хотя, я рада видеть, что ты выглядишь хорошо. О небеса, ты даже продала рубин Радьетты, который подарил тебе отец. Я уж думала, что ты полностью разрываешь отношения с герцогством Примроуз, раз избавляешься от фамильных драгоценностей.
Лилика мягко улыбнулась, её голос слегка дрожал. Но я ответила ей равнодушно:
— Верно. Именно так я и провела черту с герцогом.
— Что? Герцог? Ты... ты о ком говоришь? О нашем отце?
В зале поднялся лёгкий шум. Лицо Лилики, ещё недавно доброжелательное, изменилось, выражая шок.
— Это слишком, сестра! Даже если тебя ругали, как ты можешь называть отца просто «герцогом»?
— Ну, я лишь выполняю его указание — он сказал, чтобы я больше никогда не считала себя его дочерью.
— Как ты можешь так говорить? Нет, а продать подарок, который отец так тщательно выбирал для тебя… Я не понимаю. Я бы никогда не смогла так поступить с отцом, который меня воспитал.
Лилика покачала головой, её тонкое тело дрожало.
Это был особый жест — будто я действительно оказалась злодейкой, совершившей нечто чудовищное.
_______
Примечание команды: прошлое постараемся выделять курсивом, чтобы было более понятно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|