Глава 5

«Раз уж разрыв моей помолвки всё равно неизбежен, разве не лучше, чтобы правда раскрылась и все узнали, что моя сестра увела моего жениха?»

Мне было трудно поверить, что эти слова о разрыве, да ещё и упомянув мою сестру, произнёс не кто угодно, а сам виновник. Тем не менее я была ему за это искренне благодарна.

— С-сэр Виейра! У вас же есть моя сестра, зачем вы...

Лилика отчаянно пыталась представить всё так, будто сэр Виейра признался ей в чувствах в одностороннем порядке, против её воли.

— Лилика, нет смысла всё отрицать. Ты ведь даже подарила мне носовой платок с гербом своей семьи.

Я почти не занималась вышивкой с тех пор, как случайно вызвала недоразумение, пытаясь починить её платок. Но, похоже, она усиленно тренировалась.

И результат её стараний достался моему жениху.

— Я просто боялась, что моей сестре будет трудно, поэтому решила сделать это за неё...

В другой ситуации такое оправдание могло бы сработать.

— Нет! Я отказался принять платок, который хотела подарить мне леди Юрия, и принял платок леди Лилики!

Однако в этот раз у меня был неожиданный союзник, ослеплённый любовью.

Осознав, что не может справиться с ситуацией, Лилика побледнела.

Я улыбнулась мягко, как будто всё знала наперёд.

— На самом деле ваши отношения с сэром Виейрой... Слишком очевидны, чтобы притворяться, будто я ничего не замечаю. Лилика, не нужно обманывать свои чувства. Если он тебе так нравится, я могу уступить его тебе...

Мне было непривычно делать такую скорбную мину, но мои тренировки в этом направлении оказались не напрасны.

На протяжении всей жизни я слышала в свой адрес удивительные вещи.

И в этот раз я решила откровенно признаться в своих прошлых слабостях.

— Правда в том, что я завидовала тебе из-за него. Прости меня. Но теперь я понимаю, что вы можете быть счастливы вместе, если я отойду в сторону. Ты простишь меня?

У Лилики была столь безупречная репутация, что такой предлог казался правдоподобным.

Однако в сегодняшней ситуации её привычный образ добродетельной девушки оказался скорее обременением.

«Как бы там ни было, она соблазнила жениха своей сестры. Так или иначе люди начнут задумываться, не была ли её добродетель просто маской».

Я даже учла склонность моего отца всегда оправдывать Лилику, в то время как меня он, мягко говоря, недолюбливал.

Чтобы он не успел обвинить меня в том, что я цеплялась за Виейру и тем самым унижала достоинство нашей семьи, я заранее подготовила почву.

Даже моя репутация злой и завистливой сестры могла стать менее значимой, если я честно признаю, что ревновала из-за Виейры. Ирония ситуации заключалась в том, что если бы Лилика стала отрицать это, то она оказалась бы в ещё более глупом положении.

«Она не мучила свою младшую сестру без причины».

Если бы кто-то произнёс подобное, это было бы большим успехом.

«Я сделала всё, что могла».

В прошлой жизни, после того как моя помолвка с Виейрой была разорвана, Лилика так и не вышла за него замуж. Он был всего лишь одним из её поклонников.

У Лилики всегда был целый «рыбный пруд». На фоне её других ухажёров сэр Виейра был скорее аутсайдером.

«Но причина, по которой она так старалась завоевать его, была проста: он был моим женихом. Он был дорог мне...»

Благодаря публичному признанию сэра Виейры герцогство Примроуз оказалось в состоянии полного хаоса. О каком праздновании дня рождения могла идти речь в такой атмосфере?

Мой отец, который всегда сохранял холодное спокойствие, был в ярости, какой я никогда прежде не видела.

— Как он смеет смотреть свысока на семью Примроуз, будучи всего лишь сыном какого-то графа!

Ни раз звучали подобные фразы.

Это уже выходило за рамки предпочтений моего отца, который всегда выделял Лилику на фоне меня.

Жених леди Примроуз, сделавший открытое признание другой девушке прямо на глазах у своей невесты?

Это было унизительно для всего герцогства Примроуз.

Даже отец, который обычно не обращал на меня особого внимания, сегодня не смог остаться равнодушным.

После банкета в честь дня рождения Лилики он в гневе потребовал собрать всю семью в кабинете.

Лилика настолько растерялась, что не пошла сразу, когда её позвали. Моему брату пришлось идти за ней. Пока они не пришли, отец не мог сдержать своего негодования.

— Каким высокомерным он надо быть, чтобы захотеть сменить партнёршу для помолвки прямо у неё на глазах? Этот выскочка Виейра вообще не должен говорить о браке! Тем более с такой наглостью!

Если бы он просто спокойно сказал, что хочет расторгнуть помолвку, мой отец, который души не чает в Лилике и всегда презирал меня, несмотря на то что я тоже его дочь, наверняка попытался бы замять этот вопрос, обвинив во всём меня — жертву.

Однако важным было то, что он заявил о своём намерении публично, в моём присутствии и на глазах у множества других людей.

Случай, когда вся семья собирается в кабинете, был достаточно редким, но ради того, чтобы увидеть выражение лица сэра Виейры, стоило постараться.

«То, что я спровоцировала Виейру на публичное признание, было настоящим подарком судьбы».

В такой ситуации даже отец вынужден был принять мою сторону, пусть и против Лилики.

— Отец… Со мной всё в порядке. Чувства Лилики важны. Мне просто нужно уступить ей дорогу.

— Как ты можешь вставать на сторону своей сестры в такой ситуации?!

Конечно, отец был зол не потому, что любил меня. Он был разгневан тем, что эта ситуация подрывала репутацию нашей семьи.

Мать, которая всегда говорила, что мы с Лиликой сёстры и должны поддерживать друг друга, была потрясена, её руки дрожали.

— Более того, как он мог признаться ей прямо на твоих глазах, у тебя дома? Я и подумать не могла, что ты окажешься так унижена...

— Мы не можем закрыть на это глаза.

Довольно редкое зрелище — когда мои отец и мать злятся из-за одного и того же.

— Со мной всё действительно в порядке. Не нужно слишком волноваться. Это просто я сама во многом несовершенна и, наверное, опозорила имя семьи… Простите...

Говоря это, я намеренно не закончила предложение, сделав вид, будто слова застряли в горле. Настало время сыграть на чувствах.

Моя мать, которая смотрела на меня с грустью, вскрикнула, когда заметила мои слёзы.

— Юрия!

— Ах, простите. Я просто хочу, чтобы Лилика и сэр Виейра были счастливы. Но почему я плачу?.. Со мной всё правда в порядке.

На самом деле, мне совсем не было грустно. Сэр Виейра сделал меня такой счастливой, что мне хотелось танцевать.

Я вытерла лицо, изумлённо притворяясь, будто совсем не знала, что плачу.

«Хм, если я скажу, что всё в порядке, но при этом буду плакать, как будто не замечая этого, я буду выглядеть ещё более жалкой, верно?»

Было очевидно, что Лилика начнёт плакать и притворяться несчастной, поэтому я заплакала первой.

Слёзы — это ключ к победе.

Хотя я и не ожидала, что отец впечатлится моими слезами, по крайней мере, они могли уменьшить эффект слёз Лилики.

«Что?..»

Но это было неожиданно. Атмосфера в кабинете, наполненная гневом, вдруг стала спокойной и даже участливой по отношению ко мне.

Даже отец, который только что кипел от негодования, высказывая всё, что думал о статусе семьи, замолчал.

«Я и не думала, что ему будет важно, плачу я или нет».

Я попыталась сделать жалобное выражение лица, размышляя, почему так произошло.

«Ну, я никогда не плакала перед ними».

Разумеется, это не значит, что я в принципе никогда не плакала. Даже если я не позволяла себе слёз на людях, как можно было никогда не плакать?

Но моя гордость была настолько сильной, что я позволяла себе плакать только в одиночестве. Я не хотела показывать свою слабость другим.

Это сработало так хорошо, что я даже подумала повторить это в будущем. Правда, такого внимания к моим слезам, как сейчас, мне, скорее всего, больше не получить.

«Я не уверена ни в чём другом, но я достаточно искренне демонстрировала свою привязанность к сэру Виейре, чтобы даже отец и брат заметили мои чувства».

Я с удовольствием ждала, прикрывая лицо руками и размышляя, что скажет Лилика и станет ли она снова притворяться несчастной.

Потому что мне казалось, что слёзы насильно выдавливать было бы не слишком полезно для моих глаз.

«Тук-тук».

Раздался стук в дверь, когда мои руки, закрывающие лицо, уже начинали дрожать от напряжения. Великолепный тайминг.

— Отец. Мы здесь.

— Я давно вас звал, но вы только сейчас пришли?

Лилика, которая запоздала с приходом в кабинет отца, пряталась за спиной моего брата Джиксена.

Мой брат, несмотря на тяжёлый взгляд отца, с твёрдостью заговорил:

— Простите за задержку. Но вы должны понять, как неловко и обидно было Лилике. Хотя она и подарила ему платок, между ними нет ничего особенного, поэтому лучше сохранить помолвку Юрии…

Спокойный тон. Прямая осанка. Чистосердечная манера речи, достойная наследника герцогства.

Но это выглядело не слишком уместно в этой ситуации, особенно по сравнению со мной, которая всё это время была в слезах.

— Похоже, тебя совершенно не волнует, что твою сестру так унизили.

— Что?

Мой брат, сдерживая эмоции, посмотрел на отца с недоумением.

Однако даже в этот момент его спокойное выражение лица не изменилось.

Но я могу вас уверить, что быть спокойным в такой ситуации — это совсем неэффективно.

— Ты считаешь нормальным сохранить помолвку после того, как он так опозорил Примроуз? Конечно, её нужно расторгнуть!

Голос отца эхом отразился по всему кабинету.

Впервые.

Впервые мой брат, который обычно так уверенно излагал свои мысли, остался без слов.

— Ч-что…

Да, он и не мог предположить, что отец может быть внимателен ко мне.

Мой брат, как всегда, просто следовал своему обычному поведению, не думая обо мне ни на секунду. Поэтому он был застигнут врасплох.

И вот, все взгляды вновь обратились к Лилике.

На этот раз отец обратился напрямую к Лилике, которая продолжала прятаться за братом.

— Зачем ты вообще подарила жениху своей сестры платок, вышитый фамильным гербом?!

Лицо Лилики смертельно побледнело.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение