Глава 8

Для благородной дамы платье было словно оружие солдата на войне. Особенно это касалось гардеробной Лилики, которая славилась своей безупречной охраной. Все в округе знали об этом.

— Сэр Марсель Виейра!

Естественно, в ответ прозвучал резкий протест.

— Лилика только сегодня утром достала своё платье из гардеробной, откуда Юрия могла бы знать его цвет? Не смей больше произносить имя Юрии! Сколько ты ещё собираешься использовать мою дочь, чтобы нести этот вздор!

Но я была удивлена, что тот, кто возразил, оказалась моей матерью. Это был первый раз, когда я видела её кричащей.

Сэр Виейра только что подозревал меня и настаивал на публичном признании, но кто бы ему поверил? Все знали, как искренне я относилась к нему.

— Сэр Виейра, я думала о вас с самыми чистыми намерениями и молчала. Но чтобы вы заявили, что я вас использовала… Сколько бы вы ни пытались выйти сухим из воды…

Я сделала паузу, будто не могла продолжить. Затем снова открыла рот, словно собираясь что-то сказать, но замолчала на некоторое время.

— Нет, имеет ли значение то, что я скажу? Я просто хочу, чтобы Лилика и сэр Виейра были счастливы.

Я покачала головой и горько улыбнулась, как будто смирилась со всем.

«Я действительно угадала цвет платья, опираясь на опыт из прошлой жизни. Как остальные могли предположить, что я рассказала ему про это светло-розовое платье?»

Если в прошлой жизни я была злой сестрой, которая хотела затмить Лилику на её дне рождения, то сейчас ситуация разворачивалась с особым удовольствием.

— Вы правы. Учитывая обстоятельства, сестра Юрия никак не могла знать цвет платья… Сэр Виейра, у вас есть доказательства того, что она знала?

— У меня нет доказательств… Но разве леди Юрия не обладает коварной натурой?

Выражение Лилики, которая до конца старалась оставаться непоколебимой, дало трещину. Наверное, она думала, что этот аргумент сможет изменить ход событий. Каково ей теперь?

— Лилика, не слушай этот вздор! Этот мерзавец смеет говорить, будто Юрия коварна!

— Да… Мне тоже сложно в это поверить.

Хотя Лилика и вмешалась позже, когда уже погрязла в своей лукавой речи, лучше бы она вообще не вступала в разговор.

Весь этот разговор она изображала несправедливость и отрицала слова Виейры, а теперь вдруг спрашивала, правдивы ли они.

— Леди Лилика, почему вы мне не верите? Если это так, то я…

— Не хочу больше ничего слышать! Ни Юрия, ни Лилика не будут связаны с таким, как ты. Давай просто разорвём помолвку! Что вы стоите? Выведите этого негодяя вон!

Рыцари герцогства, которые ждали приказа, шагнули вперёд и схватили сэра Виейру за руки.

Хотя он был отличным воином, сейчас он был без меча.

И даже если бы меч был при нём, если бы он осмелился вытащить его здесь, последствия были бы крайне серьёзными.

— Леди Лилика, я помню день, когда вы признались мне в любви. Даже надел светло-розовый костюм, что для мужчины, признаюсь, не так просто, чтобы соответствовать вам. Леди Лилика! Леди Лилика!..

Хотя именно она соблазнила его, а затем стала отрицать всё, он оставался предан ей.

Для сэра Виейры Лилика была бедной героиней, которую кто-то якобы запугал.

Жаль, что Лилика не вышла замуж за него, человека без особых заслуг, а вместо этого предпочла других мужчин. Хотя никто ведь и не осуждал её за то, что она совершила аморальный поступок, связавшись с женихом своей старшей сестры…

Когда сэр Виейра ушёл, мой брат, молчавший всё это время, словно ожил. Казалось, он почувствовал облегчение и сразу вышел вперёд.

— Отец, не беспокойся о словах этого сумасшедшего. Мы должны остановить всё до того, как слухи о Лилике покинут пределы герцогства и разлетятся по светскому обществу. А ты, Юрия, даже своего жениха удержать не смогла…

Однако брат так и не закончил свою тираду.

— Джиксен.

— Да, отец.

— Закрой рот.

Лицо моего брата мгновенно исказилось.

Энергия отца была настолько подавляющей, что Джиксен не посмел возразить. Он отступил, явно растерянный, словно только сейчас осознал серьёзность обстановки. Тем не менее он попытался снова заговорить.

— Но Юрия…

— Брат.

Но даже тогда Лилика схватила его за руку и потянула назад, заставив замолчать. Какая досада, мне было любопытно, что бы произошло, если бы он ещё немного поболтал.

— Моя леди, проводите Юрию в её комнату.

После этих слов я повернулась к матери.

Тихим голосом, так тихо, что я сама едва могла услышать, прошептала извинения отцу.

Отец: «…»

Я не знала, какое выражение появилось на его лице, услышав мои слова… Да и сомневалась, услышал ли он их вообще.

Тем временем моя мать обняла меня за плечи и увела из кабинета. Она явно беспокоилась, что отец может на меня накричать.

И её опасения были не без оснований. Мой отец всегда был суров со мной, поэтому сегодняшний день был исключением.

«Он даже убил меня собственными руками».

Я осознала, что мне необходимо выглядеть жалкой в глазах отца. Его влияние в герцогстве Примроуз было абсолютным.

«Но это будет только до тех пор, пока я не стану независимой от семьи».

Когда этот момент наступит, даже если мать будет меня останавливать изо всех сил, я уйду без малейшего сожаления.

Я думала об этом, не позволяя матери заметить уголки моих губ, которые начали подниматься.

«Слухов о том, что Лилика украла жениха своей сестры, не будет».

Казалось, что её печалило только то, что она не знала, что творится у меня в голове.

— Никогда бы не подумала, что сэр Виейра способен на такое. Если бы я знала, что это случится, то с самого начала была бы против помолвки! Юрия, сколько же ты… — моя мать запнулась, а потом добавила: — Ты всё ещё испытываешь чувства к сэру Виейре? Но он…

— Не беспокойся. Я решила забыть о нём. Думаю, он не моя судьба.

Чувства, которые я когда-то испытывала к нему, уже давно в прошлом, как и смятение, которое он вызывал.

«Ведь я всё равно собиралась разорвать эту помолвку, так что хорошо, что у меня появилась возможность подкинуть бомбу Лилике».

В голове внезапно всплыл образ сэра Виейры, который в прошлой жизни схватил меня за волосы и притащил к моему отцу, когда я пыталась сбежать. А затем его вид, делающего предложение моей сестре прямо передо мной, своей невестой.

«Если бы я продолжала любить его после всего этого, то была бы просто безумной, беспомощной жертвой».

К счастью, я сохранила рассудок. Мать посмотрела на меня и, словно пытаясь утешить, произнесла:

— Семья Примроуз — это семья, которая может позволить себе обсуждать брак даже с наследным принцем. Конечно, будет большой ошибкой, если ты покинешь семью до этого, Юрия.

— Ты права. Это было бы ошибкой.

Я слабо улыбнулась, соглашаясь с её словами. Только тогда на её лице стало чуть меньше тревоги.

На самом деле я знала, что произойдёт дальше, так что это не имело для меня значения.

Единственное, что меня волновало, — это моя мать, которая пренебрегает собой ради заботы обо мне.

— Мама, то, что брат сказал тебе… Что бы кто ни говорил, я знаю, как много ты сделала для Лилики.

— Спасибо, что напомнила мне об этом.

Я не знала, что творится в голове у моего недостойного брата. Для меня, привыкшей к такому обращению, его поведение было неудивительным. Но я и представить не могла, что он может быть настолько груб даже с нашей матерью.

— Я поговорю с твоим отцом о сегодняшнем инциденте, так что не переживай слишком сильно…

— Ты знаешь, я слышала, что дети счастливы, только если счастлива их мать.

Даже если она и обсудит случившееся с отцом, это вряд ли приведёт к каким-либо переменам. Прежде чем разговор ушёл в другую сторону, я решительно обратилась к матери. Это была самая искренняя фраза, которую я произнесла за весь день.

— Мама, пожалуйста, заботься о себе больше. Если ты будешь счастлива, то и я, твоя дочь, тоже буду счастлива.

Мама замерла и какое-то время смотрела на меня, даже не моргая. Её растерянный взгляд заставил меня подумать, что я, возможно, сказала что-то лишнее. Но потом она мягко улыбнулась.

— Ты права. Я должна показывать тебе достойный пример, чтобы ты могла следовать за мной.

Она тихо пробормотала что-то, словно давая себе обещание.

— Если я буду несчастна из-за мужчины и скажу тебе, что не нужно жить, как я…

— Что?

Голос матери был настолько тихим, что я не смогла разобрать её слова. Но её взгляд, полный решимости, дал мне понять, что расспрашивать её не стоит.

— Ничего, это неважно. Это было обещание для самой себя. Мне нужно больше участвовать в светской жизни. Думаю, общество недооценивает тебя, потому что я редко показывалась на людях.

— Ах…

Взгляд матери был твёрдым и уверенным. Это была необычная решительность для неё — женщины, которая всегда, в хорошем и плохом смысле, оставалась элегантной и сдержанной.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение