Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Усталость от дороги была очевидна, и герцог Се, похоже, не горел желанием подробно беседовать с Бай Цзяньцзэ.
Бай Цзяньцзэ, конечно, это понял и приказал служанкам приготовить изящные покои, выходящие на юг, для знатного гостя.
Как только гость устроился, Бай Цзяньцзэ отправился с детьми в главную комнату для разговора. В центре внимания, конечно же, была его младшая дочь, Белая Сянь, которую он не видел полгода.
Вэнь Ши тоже присутствовала.
Видя эту сцену, напоминающую семейный совет, Белая Сянь невольно задумалась: «Неужели матушка уже успела отправить отцу письмо в дороге?»
На самом деле, она слишком много думала. Бай Цзяньцзэ лишь расспросил о её самочувствии, убедился, что она полна сил, мила и игрива, и на его лице появилась искренняя улыбка.
— Папочка, а тот знатный гость?..
Белая Сянь, конечно, прекрасно знала, как герцог Се столкнулся с торговым караваном её отца, но ей нужно было притвориться, что она ничего не знает.
— Что касается происхождения этого знатного гостя… это долгая история, — Бай Цзяньцзэ погладил бороду, глядя на дочь, сидящую внизу, и погрузился в воспоминания.
— Мы с твоим братом, продав шёлк и чай, проезжали через Цзиньчэн, когда наткнулись на логово горных бандитов. Наша жизнь висела на волоске, но, к счастью, этот знатный гость случайно проходил мимо и спас нас.
Бай Синъюань тоже выглядел испуганным: — Да, если бы не этот знатный гость, мы бы не только чуть не погибли, но и весь доход от торговли за эти полгода достался бы бандитам.
Вэнь Ши, слушая их слова, невольно произнесла «Амитабха Будда» и выглядела очень облегчённой.
Белая Сянь вздохнула с облегчением. Хотя, вспомнив свои воспоминания из прошлой жизни и узнав, что она находится в книге, она знала, что её отцу и брату суждено пережить это испытание, но точно так же, как она не могла противиться естественному развитию сюжета, они, конечно же, благополучно вернулись в поместье Бай.
Белая Сянь подошла к стулу Бай Цзяньцзэ, нежно постукивая по плечам своего отца, и её голос был полон радости.
— Благодаря этому знатному гостю, Сяосянь ничего не желает, кроме того, чтобы папочка и братик были в безопасности.
Бай Цзяньцзэ был так тронут её словами, что слёзы текли ручьём. Он взял руки дочери и сказал: — Все эти годы я постоянно был в отъезде по делам, не мог быть рядом и заботиться о тебе. Пережив это испытание, я понял, что слишком много денег нужно ещё и успеть потратить.
— В будущем… мы с Синъюанем больше не будем заниматься торговлей, а спокойно будем управлять магазинами в Нинчэне.
Белая Сянь была немного удивлена и невольно обняла своего отца: — Это так здорово! Папочка, я так ждала, когда ты будешь рядом со мной.
Затем она подмигнула брату, шутливо сказав: — И братик уже не молод, пора бы и мне найти невестку.
— Ах ты, девчонка! — Бай Синъюань ничего не мог с ней поделать.
Вэнь Ши, глядя на них, наслаждающихся семейным счастьем, почувствовала, как её глаза увлажнились, и она достала платок, чтобы вытереть слёзы.
Бай Цзяньцзэ снова спросил Вэнь Ши о делах в доме, и, узнав, что в задних покоях всё спокойно, его улыбка стала ещё шире. Однако он заметил, что Вэнь Ши колеблется, прежде чем заговорить, и нахмурившись, спросил: — Матушка Вэнь, неужели Сяосянь снова что-то натворила?
Услышав своё имя, Белая Сянь сглотнула, встретилась с насмешливым взглядом Бай Синъюаня и немного виновато опустила голову.
Вэнь Ши вздохнула и всё же рассказала, ведь госпожа Чжао была известной наставницей в Нинчэне, а её муж принадлежал к семье учёных. Если госпожа Бай просто так обидела госпожу Чжао, то, возможно, вскоре по Нинчэну пойдут слухи среди знатных дам, что госпожа Бай не отличается добродетелью.
Бай Цзяньцзэ хлопнул ладонью по столу: — Глупости!
Его лицо выглядело очень недовольным.
Белая Сянь тут же послушно признала свою вину: — Папочка, это всё потому, что эта госпожа Чжао постоянно пыталась ударить меня указкой!
Она выглядела обиженной, её красивые брови были нахмурены, а в тёмных глазах собирались слёзы, вот-вот готовые пролиться.
Бай Синъюань не мог видеть свою сестру такой обиженной. Он защитил Белую Сянь и сказал: — Папочка, ты же знаешь, что эти знатные семьи терпеть не могут таких выскочек, как мы. Эта госпожа Чжао тоже… Мы заплатили большие деньги, чтобы она учила Сяосянь этикету. Разве мы должны позволять ей бить её? Сяосянь — наша госпожа Бай, которую мы так ценим. Разве можно позволить кому-то её унижать?
— Неужели ты думаешь, что твой отец такой бессердечный человек? — Бай Цзяньцзэ сердито надул щёки и выпучил глаза.
Вэнь Ши тут же добавила: — Старая служанка сказала это не для того, чтобы господин и молодой господин ругали госпожу. Просто если не разобраться с госпожой Чжао, то, поскольку госпожа уже достигла возраста расцвета, её репутация может пострадать, что не пойдёт ей на пользу.
Бай Цзяньцзэ взглянул на свою милую дочь. Он только что подумал о том же.
— Матушка Вэнь, не волнуйтесь, я поручу людям заняться этим.
На лице Вэнь Ши появилась улыбка.
Белая Сянь тайком взглянула на задумчивое выражение лица своего старого отца и, зная, что она избежала беды, невольно вздохнула с облегчением.
— Сяосянь, тебе всё ещё нужно изменить свой характер. Ты совсем не похожа на молодую госпожу, — сказал Бай Цзяньцзэ, глядя на её расслабленный вид, и чувствуя разочарование, что она не оправдывает его ожиданий.
Белая Сянь смущённо сказала: — Папочка…
Бай Синъюань громко рассмеялся, получив от Белой Сянь закатанные глаза. Он, чтобы разрядить обстановку, с улыбкой сказал: — Папочка, ты только сегодня вернулся домой, а Сяосянь так ждала нашего возвращения. Сейчас не время её ругать.
Белая Сянь тут же возразила: — Братик, ты не прав. Если есть недостатки, их нужно исправлять, если нет, нужно стремиться к большему. Я думаю, папочка сказал очень правильно.
Она выглядела как хитрая лисичка, и если бы у неё был хвост, он бы уже давно задрался.
Видя её такой, Бай Цзяньцзэ уже не мог сердиться, и улыбка сама собой появилась на его губах.
Он вздохнул и махнул рукой: — Ладно, Сяосянь, вы идите. Мне с Синъюанем нужно ещё кое-что обсудить.
Белая Сянь была немного любопытна, но всё же покинула главную комнату вместе с Вэнь Ши. Однако она смутно чувствовала, что разговор её отца и брата определённо касался того «знатного гостя», живущего в изящных покоях, то есть герцога Се!
В главной комнате Бай Синъюань закрыл дверь и посмотрел на отца, который пил чай и о чём-то думал: — Папочка, ты думаешь о «знатном госте»?
Бай Цзяньцзэ, держа чашку, кивнул и сказал: — Знатный гость назвался Ли Ваном и представился обычным торговцем, но, судя по его манерам, он, вероятно, высокопоставленный чиновник или аристократ из столицы. Раз он сам не говорит, мы не должны спрашивать. Синъюань, ты должен приказать, чтобы никто в поместье не беспокоил его.
Бай Синъюань, конечно, понял его смысл, кивнул и спросил: — Папочка, наше отношение…?
С таким статусом знатного гостя, даже крохи, просочившиеся сквозь его пальцы, могли бы принести семье Бай неисчислимую пользу.
Если бы им удалось сблизиться со «знатным гостем», богатство и слава были бы не за горами. Однако дальновидный Бай Цзяньцзэ лишь на мгновение задумался об этом, но менее чем через четверть часа тут же отбросил эту мысль.
Этот знатный гость был не из тех, с кем могли бы сблизиться обычные торговцы, как они.
К тому же, они были той стороной, которая получила благосклонность, как же они могли быть ненасытными?
— Относитесь к нему как обычно. Знатный гость, вероятно, не хочет, чтобы мы знали слишком много. Юаньцзэ, не думай слишком много. Этот знатный гость не тот, к кому мы можем привязаться, — сказал Бай Цзяньцзэ, видя амбиции сына.
— Как жаль, — вздохнул Бай Синъюань, выглядя разочарованным.
Бай Цзяньцзэ беспомощно покачал головой, думая, что Синъюань всё ещё слишком молод и не понимает, что иногда кажущийся отступлением шаг может быть на самом деле движением вперёд.
Раз этот знатный гость был готов приехать с ними в Нинчэн, у него, естественно, были свои планы. Будучи выбранной стороной, они на этот раз остались в выигрыше.
Они немного поговорили о предстоящих делах в Нинчэне, и вскоре разговор снова зашёл о Белой Сянь.
— Сяосянь уже не так молода, и если она будет такой непоседливой, то, выйдя замуж, неминуемо столкнётся с обидами, — как отец, Бай Цзяньцзэ всегда много думал.
Бай Синъюань, однако, не придал этому значения: — Сяосянь с детства была живой девочкой, и я думаю, это очень хорошо. К тому же, папочка… даже если Сяосянь выйдет замуж, если будущий зять посмеет её обидеть, я, Бай Синъюань, буду первым, кто не оставит его в покое.
Бай Цзяньцзэ вдруг почувствовал, будто его собственную капусту роет свинья, и с некоторым отвращением сказал: — Это правда… Если кто-то посмеет обидеть Сяосянь, я сделаю так, что он не сможет жить в Нинчэне.
Однако старый отец явно думал дальше, чем брат: — Сейчас Сяосянь уже не так молода. Она не умеет ни рукодельничать, ни готовить. Это ещё ладно, в нашем поместье хватает вышивальщиц и поваров. Но разве не лучше ей побольше читать, это полезно для её характера?
Бай Цзяньцзэ вспомнил, как Вэнь Ши рассказывала о том, что госпожа Чжао ушла в гневе, и невольно улыбнулся.
— Папочка, если ты хочешь, чтобы Сяосянь изучала эти женские наставления и правила, разве хоть раз это увенчалось успехом за все эти годы? Я думаю, лучше пусть Сяосянь изучает литературу, учится боевым искусствам. Тогда в будущем, даже если зять будет мужчиной, ему будет нелегко с ней справиться.
Бай Цзяньцзэ задумался и тоже нашёл в этом смысл.
— Папочка, я думаю, у этого знатного гостя есть храбрая и умелая женщина-воин, а также учёный стратег. Если знатный гость согласится обучить Сяосянь, ей это будет очень полезно, — Бай Синъюань, полный хитрых мыслей, уговаривал своего отца.
Бай Цзяньцзэ нахмурился, но в душе что-то шевельнулось: — Хотя это и так, но… неизвестно, как долго этот знатный гость пробудет в Нинчэне? Сегодня зимнее солнцестояние, уже близится конец года.
Бай Синъюань сказал: — Сегодня вечером, папочка, почему бы тебе не спросить его об этом? Даже если он откажет, ничего страшного. Если же знатный гость согласится, то это будет нам на пользу.
Бай Цзяньцзэ кивнул, одобряя предложение сына.
На ужин присутствовал знатный гость, герцог Се, к тому же это был праздник зимнего солнцестояния, и отец с братом Бай впервые за полгода вернулись домой, поэтому, естественно, всё поместье придавало этому огромное значение.
Управляющий Чу бегал весь день, очень занятый.
Юноша в глубоком одеянии, выдающийся и необыкновенный, вдруг появился на кухне, где царила суматоха. Он оглядел всех присутствующих на кухне, его взгляд скользнул по пекинскому повару, который изучал меню. В его узких, словно лунный свет, глазах-фениксах мелькнуло выражение решимости.
Появление Цзи Чэня вызвало недовольство у некоторых, но вскоре его идеи привлекли внимание даже главного повара, особенно нового пекинского повара, специально нанятого для «знатного гостя».
В конце концов, никто не хотел, чтобы сегодняшний банкет прошёл не так, как надо, и чтобы хозяева и гости остались недовольны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|