Юнь Цзибай кивнул и снова взял свой багаж:
— Да, пойдем. Я тоже много лет там не был. Последний раз — в семнадцать.
В тот раз они, три принца, отправились вместе в Цзичжоу для закалки. Но в итоге второй старший брат погиб в результате несчастного случая, а он сам был ранен, защищая Сяо Ияня. Единственный, кто остался невредим, воспользовался возможностью, чтобы подсыпать яд.
Всего лишь императорский трон — а как он меняет людей.
Только вот удастся ли ему вернуться живым из этой поездки?
—
Ночи в Цзичжоу всегда были долгими. Девушки, которым нечем было заняться, разводили костры на лугу, ставили рядом кувшины с горячим вином и либо болтали, либо играли, либо устраивали спарринги.
Юнь Дунъюй очень нравилась эта атмосфера: шумная, но не раздражающая. Даже если она молчала, вокруг не было слишком тихо.
— Слышали, скоро прибудет новый генерал? Говорят, он из принцев.
— Принц? Не может быть! С тех пор как несколько лет назад со вторым и третьим принцами случилась беда, ни один принц больше не хотел сюда приезжать.
— Это точно! Говорят, приедет именно тот самый третий принц. Если не веришь, давай поспорим?
Услышав это, Юнь Дунъюй заинтересовалась и спросила у болтавших девушек:
— Правда третий принц? Разве его не разжаловали за провинность?
— Этого я не знаю. Так говорят люди из того лагеря.
Услышав ответ, Юнь Дунъюй слегка покачала головой, плотнее закуталась в свой белый плащ и больше не вступала в разговор.
Еще в детстве она часто слышала разговоры об этом третьем принце. По слухам, он был необычайно красив, искусен в боевых искусствах, благороден нравом, заботился о народе — поистине баловень небес, будущий наследник престола.
Но позже необъяснимый императорский указ разжаловал его в простолюдины, и с тех пор о нем не было никаких вестей.
Когда указ был издан, Юнь Дунъюй уже скрывалась вместе с отцом, и у нее не было сил беспокоиться об этом фениксе, упавшем в мир смертных.
Девушки договорились о ставках и сменили тему, обратив внимание на молчаливую подругу.
— Дунъюй, почему ты все время носишь этот плащ? Я никогда не видела на тебе другого.
Юнь Дунъюй коснулась завязок на шее и с улыбкой ответила:
— Подарок близкого человека. Жалко менять.
— У тебя есть близкие? Откуда ты родом?
Юнь Дунъюй помолчала мгновение, затем ответила:
— Из Сюйчжоу. Только дома больше нет.
—
Когда Юнь Цзибай снова ступил на землю Цзичжоу, была зима. Через несколько дней наступало зимнее солнцестояние.
Он задумался: если та маленькая девочка еще жива, ей должно было исполниться семнадцать.
— Простите за ожидание, третий принц. Подчиненный прибыл с опозданием, — заместитель командира местного гарнизона вышел его встречать.
Юнь Цзибай окинул его взглядом и сказал:
— Не нужно так меня называть. Зовите меня Генерал Юнь.
Заместитель командира кивнул в знак согласия и повел их к лагерю.
Поскольку стало известно о прибытии Юнь Цзибая, дорога была необычайно оживленной. То и дело появлялись люди — мужчины и женщины, — чтобы украдкой взглянуть на него. Их выражения лиц были разными: кто-то проявлял любопытство, кто-то пришел из-за его славы.
Когда они проходили мимо тренировочной площадки, на лугу шел поединок, собравший множество зрителей. Одобрительные возгласы не смолкали, давая понять, что зрелище было захватывающим.
— Что там происходит? Обычная тренировка? Или частный спарринг? — с любопытством спросил Юнь Цзибай.
Заместитель командира мельком взглянул на площадку и со знанием дела ответил:
— Спарринг. Но можно считать и тренировкой, потому что эта девушка невероятно сильна. Поединок с ней ничем не отличается от тренировки.
Юнь Цзибай кивнул. Издалека он мог разглядеть лишь мелькание красной одежды, но не лицо.
— Неужели так сильна?
— Да. Она превосходно владеет парными клинками. Ее прозвали «Красная Двойная Песнь».
Юнь Цзибай тихо усмехнулся, находя прозвище весьма необычным. Он свернул в сторону:
— Любопытно. Пойду взгляну. А вы ведите остальных обратно.
На тренировочной площадке Юнь Дунъюй взмахивала парными клинками, сражаясь с противницей, вооруженной длинным хлыстом.
Хлыст со свистом устремился к ее талии, мощный и стремительный, словно в следующий миг мог обвить ее и отбросить прочь.
Юнь Дунъюй увернулась, одновременно взмахнув рукоятью клинка в сторону запястья противницы. Белые вспышки мелькали одна за другой, звон клинков, подобный перезвону колокольчиков, достиг ушей.
Противница поспешно отступила, уклоняясь. Хлыст изменил направление и полетел в сторону зрителей, напугав многих.
Выражение лица Юнь Дунъюй стало серьезным. Она стремительно рванулась вперед, поймала налету вернувшиеся клинки и рубанула по кончику хлыста, прижав его к земле и предотвратив случайное ранение.
Юнь Цзибай стоял в стороне от толпы, наблюдая за всем от начала до конца. Пальцы, сжимавшие рукоять меча, непроизвольно стиснулись. Его взгляд стал глубоким, глаза неотрывно следили за ней. Выражение его лица менялось снова и снова — он с трудом верил тому, что видел.
Он никак не мог представить, что эта девушка в развевающейся красной одежде, с клинками в обеих руках, — та самая маленькая девочка, что когда-то капризничала и льнула к нему.
Та девочка, что в страхе инстинктивно пряталась под его крылом, выросла в ловкую женщину-рыцаря, способную в мгновение ока защитить других.
Зрители постепенно расходились. Юнь Цзибай застыл на месте, глядя, как девушка в центре площадки медленно и сосредоточенно протирает свои парные клинки.
Юнь Дунъюй, склонив голову, протирала оружие, как вдруг почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Она подняла голову, и клинки тут же выскользнули из ее рук, с лязгом упав на землю.
Она застывшим взглядом смотрела, как к ней медленно приближается мужчина в доспехах, с черным плащом на плечах. Его походка была твердой.
Тот невозмутимый мужчина, подобный нефриту, стал генералом.
Юнь Цзибай остановился перед ней, слегка склонил голову и сказал таким же мягким, как и прежде, голосом:
— Дунъюй, мы не виделись больше трех лет. Неужели ты меня не помнишь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|