Глава 6 (Часть 2)

Ее взгляд был полностью закрыт, и в панике она могла лишь крепко вцепиться в одежду на его груди.

Юнь Дунъюй совершенно не понимала, что происходит, она лишь услышала, как Юнь Цзибай глухо застонал, склонив голову.

Вслед за этим она почувствовала, как что-то капнуло ей на руку. Густой запах крови мгновенно распространился вокруг, от него кружилась голова.

Это была кровь.

Кровь Юнь Цзибая.

Он был ранен.

Сознание Юнь Дунъюй снова помутилось. Слезы хлынули из глаз без всякого предупреждения, не давая ей опомниться. Она открывала и закрывала рот, но долго не могла издать ни звука.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем она услышала собственный душераздирающий крик сквозь рыдания:

— Братец Цзибай!

В комнате царил хаос. Слуги торопливо сновали туда-сюда: то вносили тазы с горячей водой, то выносили тазы с водой, окрашенной кровью.

Дядя Хуэй, нахмурив брови, непрерывно отдавал распоряжения. Лекарь все еще находился в комнате и не выходил.

Бледная как полотно Юнь Дунъюй стояла во дворе, не мигая глядя на дом. Ее руки были сжаты в кулаки, губы искусаны, но во всем теле не было ни капли силы.

Ее руки и одежда были залиты кровью Юнь Цзибая — повсюду алели пятна, режущие глаз.

Зачем ей понадобилось идти смотреть на фонари?

Зачем она позволила Юнь Цзибаю надеть белую одежду?

Почему она не побежала, когда он велел ей бежать?

В голове Юнь Дунъюй проносилось множество вопросов. В сердце словно пробили дыру, каждый вдох отдавался острой болью.

Когда погибла семья Ли, ее не было на месте событий, она не видела своими глазами сцены, залитой кровью. Позже она узнала от отца лишь то, что матушки и Цуйтао больше нет.

Когда отец покинул ее, он был в полном здравии.

Единственный раз, когда она оказалась на грани жизни и смерти, был сейчас — когда Юнь Цзибай был ранен, спасая ее!

В сознании Юнь Дунъюй невольно всплыла недавняя сцена: стрела попала Юнь Цзибаю в спину и прошла насквозь. Белые одежды окрасились кровью — зрелище было невыносимо мучительным.

Она смотрела на это широко раскрытыми глазами, не зная, что делать. И тогда Юнь Цзибай, утешая ее, попросил не бояться.

Хотя в тот момент он был так слаб, что говорил почти шепотом…

Юнь Дунъюй никогда так не ненавидела себя. Какой толк от всех прочитанных книг? Какой толк от того, что она в совершенстве владеет цитрой, го, каллиграфией и живописью?

Когда погибла семья Ли, она ничего не могла сделать. Теперь, когда Юнь Цзибай ранен, она снова ничего не может сделать.

Она наслаждалась любовью и заботой всех этих людей, но не могла защитить ни одного из них.

Последние силы покинули ее. Она больше не могла стоять и опустилась на колени. Кровь с ее рук оставила на земле жуткие алые следы.

— Госпожа, вам лучше вернуться к себе, — раздался над головой голос дяди Хуэя.

— Дядя Хуэй, как… старший брат? — Юнь Дунъюй подняла на него голову, ее голос дрожал.

Дядя Хуэй вздохнул: — Его все еще пытаются спасти.

Юнь Цзибай окончательно миновал опасность лишь три дня спустя, но все еще оставался без сознания.

Юнь Дунъюй долго сидела у его кровати и смотрела на него. Но сколько бы она ни смотрела, она не могла связать этого изможденного человека с тем образом благородного и прекрасного юноши, который хранился в ее памяти.

Судя по тому, что она узнала за эти дни, Юнь Цзибай и раньше получал ранения.

Но ведь он только достиг возраста совершеннолетия.

Какую жизнь вел Юнь Цзибай до ее появления?

Он оберегал ее, пока она росла, не позволяя испытать ни малейшей обиды.

А она была похожа на нежный цветок, неспособный выдержать ни ветра, ни дождя. Не говоря уже о том, чтобы что-то сделать для него, — выйдя за пределы Усадьбы Юнь, она, вероятно, не смогла бы защитить даже себя. О каких безграничных возможностях и свободе выбора могла идти речь?

Теперь она поняла, что означали слова Юнь Цзибая: «Если только у тебя будут силы».

— Госпожа, съешьте что-нибудь, — Дядя Хуэй вошел снаружи с миской рисовой каши в руках.

Юнь Дунъюй еще раз взглянула на лежащего в кровати мужчину, затем встала, подошла, взяла фарфоровую миску и съела всю кашу дочиста.

Дядя Хуэй, видя, что она наконец поела, почувствовал облегчение. Она ведь ничего не ела три дня.

Юнь Дунъюй осторожно поставила миску и сказала: — Дядя Хуэй, я хочу уехать. Не могли бы вы отправить меня в Учжоу?

Дядя Хуэй изумленно посмотрел на нее, не веря своим ушам. Но он видел лишь ее спокойное лицо и решительный взгляд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение