Не успел он договорить, как у входа раздался тихий звук. Пу Яньтэн сделал ей знак рукой, и Юй Чжичу инстинктивно повторила его движение. Затаив дыхание, они вместе присели за ящиком.
Они оказались очень близко друг к другу. В тесном пространстве она почти полностью оказалась в его объятиях, чувствуя запах пороха, исходящий от него.
По полу раздавался тихий, прерывистый шорох шагов — кто-то явно осторожно что-то искал.
Ладони Юй Чжичу были ледяными, покрываясь слоями холодного пота. Ее шея, прижатая к шее Пу Яньтэна, ощущалась странно влажной и скользкой. Хотя она изо всех сил старалась сдерживаться, Пу Яньтэн отчетливо чувствовал ее тихую дрожь.
Тук... тук... тук.
Шаги приближались. Пу Яньтэн поднял автомат. Юй Чжичу постаралась как можно сильнее вжать голову в плечи, чувствуя, как ее ухо плотно прижалось к твердой холодной стене. Его рука с оружием вытянулась мимо ее теплой шеи.
Раздался глухой звук, и темная тень упала рядом с ними.
В следующую секунду мир завертелся — он рывком поднял ее на ноги. Он двигался так быстро, что она не успевала за ним, и ее практически тащило за ним к двери в нескольких шагах. Шорох их одежды звучал совсем рядом. Она хотела обернуться, но его рука крепко прижала ее затылок. Выстрелы гремели совсем близко, частые и непрерывные. Темные фигуры вокруг падали одна за другой.
Там, где они только что прятались, взметнулась пыль и осколки. Глядя на обугленные пулевые отверстия в полу, Юй Чжичу почувствовала, как внутри все похолодело. Еще несколько сантиметров — и эти маленькие, неприметные дыры появились бы на ее теле.
Она ни секунды не сомневалась: малейшая оплошность — и эта ночь стала бы для нее последней. Хотя за годы работы военным корреспондентом она видела немало ночей, наполненных дымом и огнем, страх смерти все равно неотвратимо настигал ее.
Но не успела эта мысль угаснуть, как стекло в подвале разлетелось вдребезги. Внезапный оглушительный грохот заставил Юй Чжичу снова невольно напрячься.
Ей было очень страшно.
Как бы она ни старалась казаться спокойной, перед лицом опасности, с которой обычный человек никогда не сталкивается, тело выдавало ее страх. Пу Яньтэн ясно это чувствовал. Не говоря ни слова, он крепче обнял ее и, пригнувшись, отступил обратно в укрытие у стены, где они прятались мгновение назад.
Юй Чжичу пристально смотрела на его лицо. В темноте ее взгляд казался растерянным, но в то же время сосредоточенным, словно она пыталась найти опору в его спокойном выражении.
Ей нужна была его сила.
— Ноль-первый, Ноль-первый, я Ноль-пятый.
Хань Чжэнь подбежал, держа автомат наготове. За ним несколько пехотинцев с оружием ринулись вперед, целясь в темные углы и оставаясь начеку.
Услышав его голос, Юй Чжичу сначала замерла, а потом быстро повернула голову.
Хань Чжэнь услышал стрельбу в этой стороне и поспешил на помощь Пу Яньтэну. Но, опустив взгляд, он наткнулся на темные, блестящие глаза Юй Чжичу. Увидев их в такой близкой позе, он на мгновение опешил.
Пу Яньтэн бросил на нее короткий взгляд и отпустил.
— Местонахождение остальных заложников выяснили?
Хань Чжэнь выругался, его голос звучал раздраженно:
— Еще ищем. Неясно даже, в этом ли они здании. Тех четверых я уже передал экстренному отряду.
Пу Яньтэн кивнул, отбросил в сторону пистолет с пустым магазином и взял автомат, который протянул ему Хань Чжэнь.
— Отведи ее к катеру, пусть ее заберут. Остальные остаются здесь зачищать склад.
После его слов Юй Чжичу долго молчала.
Пу Яньтэн сделал пару шагов и резко остановился. Он обернулся и увидел, что Юй Чжичу все еще стоит на месте. Слабый свет из окна окутывал ее фигуру, но она казалась неподвижной, безмолвной тенью, застывшей в нереальном свете, словно недосягаемая.
Он как будто усмехнулся и сказал легкомысленным тоном, но со всей серьезностью:
— Не будь здесь обузой. Не волнуйся, я обещаю спасти всех до единого.
Под прикрытием Хань Чжэня Юй Чжичу выбралась из-под града пуль. Они шли по узкой тропинке, шириной не больше фута. Она низко опустила голову и быстро шагала. Трава и ветки по краям тропы больно хлестали по лодыжкам. Неизвестно, сколько они шли, но сквозь просветы в зарослях уже виднелся маяк над морем. Звуки выстрелов постепенно стихли, пока совсем не исчезли. Слышно было только ее собственное напряженное, учащенное дыхание, словно все произошедшее было лишь сном.
«Бум!» — длинная череда беспорядочных, резких взрывов донеслась сзади. Ослепительное пламя взметнулось к небу. Хань Чжэнь молниеносно повалил Юй Чжичу на землю. Вся земля вокруг слегка задрожала.
Когда первый шок прошел...
(Нет комментариев)
|
|
|
|