Глава 3 (Часть 2)

Планы боевых действий на поле боя постоянно корректируются в зависимости от ситуации. Пу Яньтэн распорядился, чтобы пехотинец в штатском отвез Юй Чжичу на серой «Тойоте». Боевая машина пехоты была бы слишком заметна.

Он также выделил небольшой отряд, который должен был скрытно следовать за ними на расстоянии на машине в штатском, в то время как остальные подразделения ожидали приказа у побережья и на перекрестке дорог, ведущих в Кику.

Подул ветер, принося с собой уныние ночи. Спустилась тьма, и даже ночная роса, казалось, пропиталась холодом.

Повсюду были расставлены посты. По пути солдаты, отвечавшие за проверку безопасности, постоянно останавливали машину для тщательного досмотра. Дорога была забита, воздух казался тяжелым и душным.

Юй Чжичу опустила стекло. Перед ней предстала истинная, лишенная былой роскоши и веселья, картина Дунго, изуродованного войной. Тусклые огни горели, словно горошины, вокруг не было ни звука жизни.

По обочинам валялись взорванные машины, тихо лежавшие в пустынном поле. Под колесами была дорога, требующая восстановления, заставленная в беспорядке инженерной техникой и бронемашинами.

По обеим сторонам тянулись колючая проволока и противовзрывные стены. Изредка на пустыре виднелись одинокие клочки зелени. Повсюду можно было заметить окопы и самодельные укрытия.

Она коснулась шеи и вспомнила, что сняла цепочку перед отъездом. Теперь шея была пуста, и от этого на душе тоже стало как-то пусто. Она опустила руку, сцепила пальцы в замок на коленях. Пальцы слегка подрагивали, выдавая ее беспокойство.

После проверки машина свернула на безымянную временную дорогу. Телеграфные столбы покосились. Вдоль дороги стояли разрушенные пустые дома — ни одного целого здания, ни одного ровного участка улицы.

Обрушившиеся стены, нагроможденные друг на друга, напоминали могильные холмы, а обломки арматуры торчали, словно клыки во тьме ночи.

Уличных фонарей не было. Только тусклый свет фар освещал окрестности, окутывая все вокруг легкой дымкой. Гнетущая, почти зловещая тишина заставила сердце Юй Чжичу необъяснимо сжаться, она почувствовала себя неуютно.

Впереди слева внезапно выскочила машина. Яркий белый свет ударил в глаза. Пехотинец резко вывернул руль. Раздался пронзительный визг тормозов. Машина остановилась в каких-то десяти метрах от препятствия. Юй Чжичу едва не вылетела с сиденья.

— Что случилось? — спросила Юй Чжичу, возвращаясь на место. Сердце бешено колотилось, лицо побледнело.

— Впереди люди, — напряженно ответил пехотинец.

Только что ее ослепил яркий свет фар, и теперь Юй Чжичу показалось, что в машине стало совсем темно. Она прищурилась. Небольшая машина дерзко перегородила дорогу, ее фары били прямо в глаза, вызывающе и слепяще.

Двое вооруженных чернокожих мужчин направлялись к их машине.

Она бросила взгляд в правое зеркало заднего вида — позади была кромешная тьма.

Пехотинец за рулем увидел, что мужчины были не в военной форме, и понял, что это боевики. Он напряженно следил, как они приближаются к машине. Слегка откинув спинку сиденья, он постарался отодвинуться от окна и сжал рукоять пистолета за поясом, готовый в любой момент открыть огонь.

— Выходи из машины, — приказал боевик по-английски. Черный ствол автомата качнулся у окна Юй Чжичу, тускло блеснув металлом.

Руки Юй Чжичу плотно прижались к коленям. С ледяным взглядом она неподвижно сидела на заднем сиденье, выжидая.

— Черт! Я сказал, выходи! — нетерпеливо крикнул боевик и с силой ударил по окну рукояткой оружия. Стекло треснуло. Юй Чжичу вздрогнула и стиснула пальцы на коленях так, что ногти впились в ладони. Холод пробежал по спине.

В этот момент зазвонил телефон. Она ответила.

— Видишь моих людей? Иди с ними. Одна.

Юй Чжичу понизила голос, в ее глазах промелькнула мрачная решимость: — Нет. Мне нужно взять с собой помощника.

Бах! — из телефонной трубки донесся звук выстрела, за которым последовал полный боли крик. У Юй Чжичу волосы встали дыбом, она едва не подскочила на сиденье. — Не смей ничего делать! Иначе не получишь ни цента!

— Думаешь, ты вправе со мной торговаться? Если не пойдешь с ними, будешь забирать их трупы!

Юй Чжичу плотно сжала губы. Голос собеседника был ровным, но ледяным, словно острое лезвие вынули из ножен и вонзили ей прямо в сердце. С каждым его словом она сжимала губы все сильнее.

Она крепко стиснула ручку небольшого кейса и тихо, почти сквозь зубы, сказала пехотинцу в водительском кресле: — Я пойду сама. Возвращайся к Пу Яньтэну и остальным.

Пехотинец, сдерживая эмоции, тяжело кивнул. Одной рукой он опирался на дверь, голова казалась свинцовой.

Юй Чжичу с кейсом вышла из машины. Один из боевиков тут же схватил ее за руку. Другой, держа пехотинца на мушке, быстро отступил назад, дважды выстрелил, пробив левую и правую шины машины, а затем в несколько шагов подтащил ее к своей машине, грубо толкнул на заднее сиденье, прижав голову.

Второй боевик сел рядом с ней. Дверь еще не успела захлопнуться, как машина рванула с места. Раздался рев мотора, и почти в то же мгновение сила инерции…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение