Услышав слова свекра, мать Ша Чжу воспрянула духом.
— Правда?
— Конечно, — кивнул отец Ша Чжу. — Посмотри, все крепкие мужчины в деревне уехали на заработки. Некоторые даже дома новые отстроили. Если мы не начнем зарабатывать, через год-два наша семья станет самой бедной в деревне.
Его слова были разумны. Ша Чжу не хотел уезжать, но, боясь отцовского гнева, неохотно согласился.
Мать Ша Чжу купила на рынке свиную голову и отнесла ее соседке, тете Ван. Увидев подарок, тетя Ван расплылась в улыбке.
Мать Ша Чжу попросила ее помочь найти работу для мужа и сына. Муж тети Ван работал на стройке в городе, и она надеялась, что он сможет им помочь.
Тетя Ван сделала озабоченное лицо.
— Сейчас на стройке не берут людей. Если хотите туда попасть, нужно дать прорабу взятку, не меньше пятисот юаней.
— Что? — воскликнула мать Ша Чжу. — Мы еще не начали зарабатывать, а уже должны тратить! У нас таких денег нет!
Разочарованная, она забрала свиную голову и направилась к выходу.
Видя, что добыча ускользает, тетя Ван поспешно сказала:
— Подожди! Я попрошу мужа поговорить с прорабом. Может, он согласится вам помочь.
Мать Ша Чжу вернулась и поставила свиную голову на стол, осыпая соседку благодарностями.
— Мне нужно позвонить мужу, — сказала тетя Ван. — Заплатишь за звонок?
(В начале восьмидесятых телефоны были редкостью, и сельским жителям приходилось звонить из дома старосты или идти в поселок.)
На самом деле тетя Ван просто хотела получить побольше денег. На стройке всегда требовались рабочие, и никакой взятки не нужно было.
Мать Ша Чжу охотно согласилась и отдала ей две юани.
Тетя Ван пошла к старосте. Вернувшись через полчаса, она радостно сообщила:
— Мой муж договорился! Прораб согласен взять твоего мужа и сына. Пусть завтра приезжают.
Обрадованная мать Ша Чжу повесила свиную голову на крючок у двери соседки.
— Но, — сказала тетя Ван с напускной грустью, — моему мужу пришлось угощать прораба. Это стоило сто юаней. Кто заплатит?
Видя ее колебания, тетя Ван добавила:
— Ты же знаешь, как трудно просить об услугах. Без угощения никак. Подумай, сегодня потратим сто-двести юаней, а они потом все вернут.
Мать Ша Чжу понимала, что соседка права, но денег у нее не было.
— Я попробую что-нибудь придумать, — сказала она.
— Когда я звонила старосте, — шепнула тетя Ван, — я видела, как он дал своей жене много денег. Попробуй попросить у него в долг. Он точно даст.
— Что ты такое говоришь! — возмутилась мать Ша Чжу. — У меня с ним никаких отношений нет. С чего бы ему мне давать деньги? Больше так не говори.
Тетя Ван промолчала. Некоторые вещи не нужно объяснять.
Выйдя от соседки, мать Ша Чжу чувствовала себя неловко. Эта старая сплетница постоянно намекала на ее связь со старостой. Неужели все знают?
Она старалась быть осторожной…
Случайности не случайны. Мать Ша Чжу как раз думала, где бы раздобыть денег, как вдруг увидела старосту, идущего навстречу. Она поспешила к нему.
— Одолжи мне сто юаней. Очень нужно.
Староста, не задавая вопросов, достал из кошелька десять десяти юаневых купюр.
— На что тебе деньги?
Мать Ша Чжу рассказала ему про работу для мужа и сына.
— Хватит ста юаней? — спросил староста. — Если нет, я могу дать еще.
— Хватит, хватит, — ответила мать Ша Чжу и, забрав деньги, пошла к тете Ван.
Вечером тетя Ван пришла сообщить, что все устроено, и передала адрес и номер телефона.
Ша Чжу вдруг почувствовал, что не хочет расставаться с женой. Оставлять такую красавицу одну в деревне, где на нее заглядываются все мужчины… Но без денег ее точно не удержать.
Вечером Ша Чжу почистил зубы, помыл ноги и лег рядом с Лоу Хунъин. Завтра им предстояла разлука, и он хотел провести эту ночь с ней.
Он придвинулся к жене и положил руку ей на живот. Лоу Хунъин отстранилась.
— Отдыхай. Завтра рано вставать.
Ша Чжу боялся, что жена не выдержит разлуки, и хотел настоять на близости. Лоу Хунъин, хоть и не хотела, решила уступить, чтобы он спокойно уехал. По правде говоря, за время брака Ша Чжу и его родители настолько ее разочаровали, что она охладела к мужу.
Она не испытывала к нему никакого желания, но, будучи женой, понимала, что должна хотя бы сделать вид.
Однако Ша Чжу, несмотря на свой высокий рост, оказался неловким и неуверенным. Лоу Хунъин разозлилась.
— Ложись спать, — сказала она. — Хватит мучиться.
Слово «мучиться» задело Ша Чжу. Он схватил Лоу Хунъин за руку, глаза его покраснели.
— Хунъин, я уезжаю. Веди себя хорошо, не заводи романов.
Лоу Хунъин вырвалась и отвернулась.
Они оба не спали в эту ночь. Ша Чжу боялся, что жена ему изменит, а Лоу Хунъин думала о своей горькой судьбе. Неужели ей придется всю жизнь прожить с этим никчемным мужчиной? Ей всего двадцать с небольшим…
На рассвете свекровь разбудила Лоу Хунъин, чтобы та приготовила пампушек в дорогу. Она была в хорошем настроении и даже напевала.
Они вместе приготовили пампушки, нарезали маринованные овощи и заварили яичный чай. Ша Чжу с отцом позавтракали и отправились в поселок на нанятом трехколесном велосипеде, чтобы оттуда доехать до уездного города, а затем в провинциальный центр.
Перед отъездом Ша Чжу не скрывал своей печали, а отец выглядел задумчивым.
— Невестка, — обратился он к Лоу Хунъин, — мы с Ша Чжу уезжаем на заработки. Теперь все хозяйство на тебе. Позаботься о своей свекрови, у нее слабое здоровье.
За год, что Лоу Хунъин прожила в этой семье, свекор впервые говорил с ней так вежливо.
— Хорошо, — ответила она.
Свекор отвел ее в сторону.
— Невестка, если к нам кто-то придет, присматривай за ними. Следи, чтобы ничего не украли.
Лоу Хунъин поняла намек и кивнула.
Ша Чжу тоже дал матери наставления.
— Мама, мы уезжаем на несколько месяцев. Хунъин молодая и красивая. Следи за ней, чтобы какой-нибудь мужчина ее не увел.
— Не волнуйся, сынок! Пока я здесь, она не посмеет. Работайте спокойно, зарабатывайте деньги. Через пару лет построим новый дом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|