Глава 18
Су Ши, погруженный в свои мысли, больше не задавал вопросов.
Ван Фу, воспользовавшись случаем, спросила его, какие книги он читает и какие поэты ему нравятся. Су Ши вежливо ответил на все вопросы, не проявляя ни малейшего нетерпения, в отличие от других детей, которых Ван Фу встречала раньше.
Они подошли к акации. Крона дерева отбрасывала тень, лёгкий ветерок приносил прохладу. Несмотря на жару, здесь было приятно находиться.
Ван Цзинь, увидев Ван Фу, обрадовался. Он уже почти полчаса бился над продолжением стихотворения Ван Юя, но ничего не приходило ему в голову. Он просто молчал, глядя на брата, в надежде, что его вдруг осенит.
И вот появилась спасительница. Он подбежал к Ван Фу, обмахивая её рукавом, и спросил, как продолжить стихотворение.
Ван Фу, покосившись на него, уже придумала продолжение, но решила немного помучить брата и промолчала.
— Шинян, умоляю, помоги мне!
— Шинян, если ты ему поможешь, я с тобой не буду разговаривать.
— «Поднимаясь на гору Лотоса, издалека вижу яркую звезду», — неожиданно произнёс Су Ши. Продолжение было не самым удачным, но, что удивительно, это были строки из стихотворения Ли Бо.
Ван Цзинь обрадовался и только теперь заметил Су Ши. — Кто это? — спросил он Ван Фу.
— Это сосед дедушки, Су Ши. Он пришёл навестить его.
Ван Юй был недоволен, что кто-то вмешался и испортил его игру с Ван Цзинем.
Хотя Ван Цзинь не любил учиться, он не был глупым. Просто у него не было таланта к стихосложению, иначе они с братом не соревновались бы так долго.
С тех пор, как наказанием за проигрыш стало мытьё посуды, Ван Цзинь поклялся, что никогда не проиграет брату.
Ван Юй хотел продолжить игру, но Ван Фу остановила его.
— У нас гости, не нужно выяснять, кто из вас лучше. Это всего лишь игра, папа не будет ругаться.
— Тогда кто будет мыть посуду?
— Я не буду! — хором закричали все трое и посмотрели друг на друга.
Су Ши, наблюдавший за ними, рассмеялся.
— Вы такие забавные.
— Брат Су, хочешь сливового напитка? — спросила Ван Фу, чувствуя неловкость. Они только что познакомились, а Су Ши вёл себя так, словно знал их давно. Он задавал много вопросов и, похоже, действительно был непоседой, как говорила его мать.
— Хочу, спасибо, Шинян, — ответил Су Ши без тени смущения, сел рядом с Ван Цзинем, подпёр голову рукой и продолжил: — Не нужно считать меня гостем. В тот день, когда вы приехали, я слышал ваш разговор. А за последние дни я узнал столько историй, что давно хотел познакомиться с вами. Если вы и Шинян не против, я могу показать вам Мэйшань. Как вам эта идея?
Ван Фу поняла, что Су Ши не навязывался, а просто хотел подружиться. Она потерла нос, всё ещё чувствуя неловкость.
Ван Юй явно невзлюбил Су Ши. — Мы здесь ненадолго, скоро вернёмся домой, — отрезал он.
— Не беда, мы можем переписываться. Мэйшань недалеко от Циншэня, я могу приехать к вам в гости.
Ван Фу, вернувшись из кухни со сливовым напитком и пирожными, услышала эти слова и подумала: «Неужели Су Ши не понимает, что ему здесь не рады?»
Он только что испортил им игру, а Ван Юй был злопамятным и вряд ли простит ему это.
— Угощайтесь, — сказала Ван Фу, поставив поднос на стол и разлив напиток по чашкам. — Брат Су, тебе не нужно идти в школу?
— Нужно, но мой отец уехал в столицу сдавать экзамены, а в школе остался только один учитель. Иногда он не справляется и не следит за нами.
«Значит, ты прогуливаешь?» — подумала Ван Фу.
Ван Цзиню, похоже, понравился Су Ши. — В вашей школе много учеников? — спросил он.
— Да, около сотни. Иногда мой отец помогает учителю вести уроки, иногда учитель приглашает друзей, но чаще всего он просто задаёт нам домашнее задание, которое мы делаем сами. А как вы учитесь дома? Так же, как я?
— Мы учимся в клановой школе. Наш отец — учитель, и ещё есть два сяоцая.
— Трое? — Су Ши уловил в словах Ван Цзиня что-то важное и посмотрел на Ван Фу.
Судя по дому, который сняла семья Ван, они были небогаты, но воспитывали дочь, как сына, обучая её грамоте и медицине. Это было необычно.
— Шинян тоже ходит в школу, — брякнул Ван Цзинь, как всегда, не подумав.
— Правда? А мне Шинян сказала, что читает только хуабэнь и чуаньци. Я и не знал, что она не только лекарь, но и будущий учитель! — Су Ши посмотрел на Ван Фу с лукавством, но без тени неуважения.
Ван Фу, будучи не из робкого десятка, не смутилась, когда её разоблачили. Она с улыбкой забрала у Ван Цзиня чашку со сливовым напитком.
— Шинян!
— Учительница сказала, что Ван Цзинь сегодня плохо себя вёл, и ему не положен сливовый напиток, — серьёзно заявила Ван Фу, прижимая чашку к себе.
Все рассмеялись, даже Ван Цзинь только смущённо почесал затылок и не стал спорить с сестрой.
Он знал, что, как бы то ни было, в итоге посмеются над ним. Такая уж у него судьба.
Не получив напитка, Ван Цзинь потянулся к пирожным, но Ван Фу не позволила ему до них добраться. Она незаметно отодвинула тарелку.
Он тянулся — она отодвигала. Он так и не смог попробовать пирожное.
Они часто так играли, забыв, что рядом сидит Су Ши. Но тот с интересом наблюдал за их перепалкой, не выказывая недовольства. Похоже, он был хорошо воспитан.
Однако в следующую секунду серьёзное выражение лица Ван Фу сменилось удивлением. Су Ши спокойно взял пирожное с тарелки и съел его, как будто был у себя дома.
Су Ши попробовал пирожное и, видимо, остался доволен. Он кивнул Ван Фу. — У вас, Шинян, наверняка есть очень умелая кухарка. Эти пирожные просто восхитительны!
Ван Цзинь хотел сказать, что пирожные приготовила Ван Фу, но сестра бросила на него такой взгляд, что он промолчал и, взяв пирожное, сунул его в рот.
О чём могут говорить дети? Ван Цзинь мог бы часами обсуждать с Су Ши игры и сладости, а Ван Юй — учёбу. Но с тем, кто с первой встречи отнял у тебя пирожное и испортил игру, говорить не хотелось.
К счастью, Су Ши был не очень проницательным и продолжал весело болтать, пить сливовый напиток и есть пирожные, не замечая, что братья Ван ему не рады.
Чжао Ши и Чэн Ши так увлеклись разговором, что потеряли счёт времени.
Ван Фу, решив чем-нибудь заняться, достала шахматы, которые привезла из Циншэня. Но Су Ши оказался таким умным, что все трое вместе не смогли его обыграть. Вместо веселья они получили только разочарование.
Су Ши же выглядел довольным, словно игра с тремя соперниками одновременно не составляла для него труда. А то, что он съел почти все пирожные, ещё больше раздражало Ван Фу.
Ван Цзинь и Ван Юй были гордыми юношами, а Ван Фу, обладая душой взрослого человека, не могла смириться с поражением от ребёнка. Видя самодовольство Су Ши, она не могла сдержать гнев.
Она сердито посмотрела на него, но Су Ши, казалось, ничего не замечал, даже наоборот, ему это нравилось.
Когда Чжао Ши вышла провожать Чэн Ши, Ван Фу, опрокинув шахматную доску, подбежала к матери. — Мама, я голодна, — сказала она, надув губы.
Чжао Ши посмотрела на небо. Действительно, приближался полдень. — Мы так увлеклись разговором, что совсем потеряли счёт времени! — сказала она Чэн Ши с улыбкой. — Моя дочка уже проголодалась. Может, вы с сыном пообедаете у нас? Саннян и Ху Сынян, наверное, уже всё приготовили.
Чэн Ши поманила сына к себе и с улыбкой отказалась: — Что вы, нам неудобно. Мы и так вас слишком долго задерживаем. Дома ещё трое детей, боюсь, они опять расплачутся, если не найдут меня за обедом.
Су Ши поправил одежду, попрощался с Ван Цзинем и Ван Юем, подошёл к матери и, глядя на Ван Фу, сказал Чжао Ши: — Я сегодня многому научился у ваших сыновей. Мы договорились встретиться завтра. Надеюсь, вы не будете против, если я буду часто к вам приходить.
«Ещё как против! Очень против!» — простонала про себя Ван Фу. С умными детьми было сложно иметь дело. Например, Ван Цзинь и Ван Юй. Ей больше нравился Ван Цзинь, потому что он просто делал то, что она говорила, не задавая вопросов. А Ван Юй всегда докапывался до истины, как ходячая энциклопедия.
Чжао Ши понравились воспитанность и ум Су Ши. Видя, что он подружился с её сыновьями, она не стала возражать. — Завтра мы обязательно приготовим для тебя вкусный обед, — сказала она.
Чэн Ши, видя, что её сын так быстро нашёл себе друзей, вздохнула. Но она знала, что Су Ши с детства был очень умным, и, раз уж ему понравились сыновья Ван Фана, она не стала ему мешать. Однако она всё же бросила на сына строгий взгляд, напоминая, что учёбу нельзя забрасывать ради игр.
Чэн Ши попрощалась с Чжао Ши и, взяв Су Ши за руку, направилась к выходу. Чжао Ши, держа Ван Фу за руку, вышла их проводить. У ворот Чэн Ши поклонилась. — На улице очень жарко, не провожайте нас. До скорой встречи.
Чжао Ши поклонилась в ответ и пожелала ей доброго пути.
Су Ши тоже поклонился Чжао Ши, а потом повернулся к Ван Фу. — Шинян, у тебя очень вкусный сливовый напиток. Я приду завтра ещё, — сказал он.
Ван Фу чуть не лопнула от злости. Неужели он хотел прийти завтра и снова их обыграть? Как унизительно, что они втроём проиграли какому-то мальчишке!
Но она не могла нагрубить Су Ши в присутствии матери, тем более что рядом стояла и его мать. Поэтому она сдержанно ответила: — Брат Су, счастливого пути. До завтра.
Су Ши, видимо, воспринял её слова как искреннее приглашение и серьёзно кивнул, прежде чем уйти вместе с матерью.
По дороге домой Чэн Ши спросила сына: — Тебе так понравилась семья Ван? Я раньше не замечала, чтобы ты так стремился с кем-то подружиться.
Су Ши, не меняя выражения лица, ответил: — У них действительно очень вкусный сливовый напиток.
(Нет комментариев)
|
|
|
|