Глава 8

Время летело незаметно, и Ван Фу скоро должно было исполниться семь лет.

Ван Фан твёрдо решил обучить Ван Фу грамоте. Во-первых, Ван Фу была хрупким ребёнком, и Ван Фан не хотел, чтобы она, подобно матери, проводила дни за вышиванием и домашними делами, растрачивая силы и здоровье. Он желал, чтобы дочь наслаждалась беззаботной жизнью в родительском доме, а чтение помогло бы ей лучше понимать мир. Во-вторых, Ван Фан больше не собирался участвовать в экзаменах, и преподавание казалось ему скучным занятием. Общение с Ван Фу скрашивало его будни и приносило радость.

Однако Ван Фу оказалась весьма сообразительной и изобретательной ученицей. Ван Фан даже начал думать, что вся её смекалка уходит на то, чтобы увильнуть от занятий.

Четыре года назад, вернувшись домой, он с энтузиазмом взялся за обучение дочери, вооружившись «Тысячей иероглифов». Но, как оказалось, эти уроки стали настоящим испытанием не для Ван Фу, а для него самого.

Ван Фу действительно не любила учиться, но она клялась, что причина была не в этом!

— Папа, Саннян зовёт меня запускать воздушного змея.

— Папа, мама хочет, чтобы я училась вышивать.

— Папа, Цинян из семьи Фан пригласила меня покататься на лодке.

— Папа? Папа!

— Шинян, учиться нужно усердно и внимательно. Ты целыми днями бездельничаешь. Ты выучила то, что я тебе задал? Ты всё поняла?

Ван Фу, хлопая длинными ресницами, спросила: — А какая связь между этим и заучиванием текстов?

— Ты всё время играешь, и у тебя не остаётся времени на учёбу.

— Я не играю целыми днями. Это брат и сестра зовут меня, и я иду с ними. Разве ты не говорил, что нужно быть честным и держать своё слово?

Ван Фан запнулся. — Но ты могла бы им отказать.

— Но им было бы обидно. Разве ты не говорил, что нужно любить братьев и сестёр, как Кон Жун делился грушами, и быть с ними одной семьёй?

У Ван Фана зашевелились волосы на голове. — Эти выражения так не используются!

— Но ты сам так говорил! — Ван Фу с невинным видом повторила примеры, приведённые отцом, и добавила: — Папа, ты, наверное, устал и всё забыл. Это плохо. Может, тебе сегодня отдохнуть?

— Ван Шинян! Хватит хитрить! Иди учить уроки!

— Ну папочка, не хочу-у-у!

— Капризничать бесполезно, — усмехнулся Ван Фан, бросая книгу на стол.

— Дорогой, Шинян же не будет сдавать экзамены, не нужно быть с ней таким строгим. Шинян, Саннян тебя ждёт, иди играй.

В вопросах образования Ван Фу Чжао Ши придерживалась совершенно противоположной точки зрения. Хотя её отец был образованным человеком, сама она почти не умела читать и писать. Мать научила её вести хозяйство и считать деньги. Выйдя замуж за Ван Фана, она чувствовала себя неловко среди образованных невесток, тем более что её муж был учёным. Чтобы соответствовать ему, ей пришлось в двадцать лет сесть за книги.

Проучившись несколько лет, она поняла, что грамотность не приносит женщине ни уважения, ни любви мужа, а только мучения. Поэтому она тайно поддерживала Ван Фу в её борьбе с учёбой.

Ван Фу не хотела учиться только потому, что уже знала почти всё, чему её пытался научить Ван Фан. К тому же, он слишком много повторялся, и Ван Фу, как ни старалась, всё равно засыпала на уроках.

«Интересно, он так же учит других детей в школе? Бедные дети…»

Ван Фу не знала, что Ван Фан разработал для неё специальную программу. Из-за того, что она поздно начала говорить, семья беспокоилась о её умственных способностях, хотя и старалась не показывать виду…

— Саннян! Саннян! Во что будем играть? — кричала Ван Фу, ещё не дойдя до заднего двора. В те времена братья и сёстры обращались друг к другу по старшинству, чтобы подчеркнуть близость, поэтому в словах Ван Фу не было ничего необычного.

— Шинян, иди сюда! Иннян учит меня готовить вишнёвый напиток и сахарный паровой суфле! — радостно отозвалась Саннян из кухни.

Ван Фу радостно вбежала в кухню и увидела, как Иннян аккуратно вынимает косточки из вишен, собранных утром в саду. Вишни были маленькими, красно-жёлтыми и очень аппетитными. Ван Фу уже успела попробовать несколько штук. Они были кисло-сладкими и такими вкусными, что слюнки текли.

Иннян посыпала вишни сахаром и отставила в сторону. Затем она взяла горсть рисовых шариков и начала катать из них маленькие шарики размером с большой палец Ван Фу. Шарики падали в плетёную корзину, и вскоре их там накопилось целая гора.

Саннян, глядя на это с горящими глазами и облизываясь, тоже начала катать шарики.

Саннян любила готовить, особенно сладости.

Поначаце Ван Фу не могла в это поверить и тайком наблюдала за сестрой.

Раньше ей казалось, что девушки из благородных семей — это нежные создания, которые не занимаются домашними делами. Но потом она поняла, что Циншэнь — маленький городок, а семья Ван не принадлежит к высшему сословию. Хотя фамилия Ван и считалась аристократической, всё зависело от конкретной семьи и места проживания.

Предки семьи Ван были простыми крестьянами. Дед Ван Фу был всего лишь сюцаем. У семьи Ван был большой дом и около двухсот му земли в деревне, но эта земля принадлежала всему клану, не считая приданого Чжао Ши. Поэтому семья Ван была семьёй среднего достатка.

Девочки в семье Ван не были избалованы. Они играли на качелях, с воланом, запускали воздушных змеев, а не играли в го или другие аристократические игры. В семье никто не увлекался музыкой. Девочкам разрешали помогать на кухне, ходить на рынок (в сопровождении взрослых и в вуали) и посещать близлежащие храмы и монастыри. Их жизнь не была скучной и однообразной.

Ван Фу подбежала к бочке с водой, помыла руки и присоединилась к Иннян и Саннян.

Она была маленького роста, ей едва хватало до кухонного стола, поэтому кухарка принесла ей табуретку.

У Ван Фу были маленькие ручки, и ей не хватало сил, поэтому её шарики получались разного размера и формы. Иннян смотрела на это с умилением и лёгким беспокойством.

Ван Фу надула губки, собрала свои шарики в кучку и прошептала Саннян: — Я буду есть только свои. Иннян не дам.

Иннян, конечно же, услышала это и с улыбкой сказала: — Тогда и я тебе своих не дам.

Раньше Ван Фу думала, что в древнем Китае слуги были бесправными рабами, которых можно было покупать и продавать. Но, попав в эту эпоху, она узнала, что положение слуг было не таким уж плохим. Большинство из них работали по найму, и срок договора обычно не превышал десяти лет.

По истечении срока договора слуги могли уйти, и хозяин не имел права их удерживать. Конечно, можно было продлить договор или стать домашним слугой.

Домашние слуги были бесправными и не имели свободы, поэтому мало кто соглашался на такое.

Обычных людей нельзя было просто так купить или продать, нельзя было безнаказанно убить. Ван Фу была поражена.

В семье Ван было немного служанок. В основном это были крепкие женщины, которые выполняли тяжёлую работу. В отличие от героев романов, которые Ван Фу читала в прошлой жизни, у неё и Саннян не было личных служанок. О них заботилась Иннян.

Так жили большинство семей среднего достатка. Хочешь жить хорошо — трудись сам.

Когда шарики сварились, Иннян поставила на огонь вишнёвый соус, и у девочек появилось свободное время.

Саннян отвела Ван Фу помыть руки и уселась с ней во дворе, ожидая угощения.

— Шинян, чему тебя сегодня учил отец? — спросила Саннян.

Ван Фу лукаво улыбнулась. — Я ещё не начала заниматься, как мама пришла меня спасать.

— Все говорят, что ты не очень умная, но мне кажется, что ты самая смышлёная из нас. Но почему ты не хочешь учиться у папы? Я бы очень хотела!

— Тогда завтра пойдём вместе. Папа думает, что я глупая, поэтому и заставляет меня учиться. Но я умная и не хочу учиться!

— Ха-ха-ха… Если папа узнает, что ты так думаешь, он заставит тебя переписывать книги. Мама рассказывала, что папа хвастался тобой: «Моя Шинян в три года заговорила, в пять лет начала писать, а сейчас, в семь лет, уже знает наизусть сотни стихов!» — Саннян передразнила Ван Фана, понизив голос и приняв важную позу. Это было очень забавно.

Ван Фу бросилась щекотать Саннян, и та, не в силах сдержать смех, упала на землю.

«Кто бы говорил об уме… У меня средние способности, просто хорошая память. Я легко запоминаю прочитанное, что очень помогало мне в школе».

Ван Фу не принижала свои достоинства. В конце концов, она училась в лучшем медицинском университете страны, поступила в магистратуру и собиралась поступать в аспирантуру.

Всегда и все говорили ей, что она умная, поэтому смотрели на неё с уважением, но держались на расстоянии.

Вундеркинды были во все времена, и Ван Фу слышала о многих из них. Но о таких, которые, как она, в семь лет знали наизусть сотни стихов, она не слышала.

Настоящие вундеркинды сами сочиняли стихи в три года!

Наверняка те, кто слышал хвастовство Ван Фана, потом писали своим друзьям и родственникам, подшучивая над ним: «В семье Ван десятилетняя дочь знает сотни стихов. Полагаю, в каждой семье есть свой вундеркинд!»

Ван Фу не выдумывала про письма. Помогая отцу разбирать корреспонденцию, она заметила, что в эпоху Сун люди очень любили писать письма. Они писали обо всём, что происходило в их жизни, и часто обменивались письмами с друзьями и родственниками. Хотя дороги были плохими, и письмо могло идти несколько месяцев, они всё равно писали.

Позже Ван Фу поняла, что в те времена, когда люди редко виделись, письма были единственным способом поддерживать связь. «Друг, живущий за тридевять земель, ближе, чем сосед». Именно из-за трудностей эти связи были особенно крепкими и ценными.

Ван Фу часто думала, что ей удалось изменить свой характер благодаря искренности и открытости людей той эпохи.

Живя в этом мире, она наслаждалась неспешным течением жизни, вкусной едой, красотой природы. Мир был таким огромным, а счастье — таким простым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение