Он жил в Западных пяти палатах и каждый день выкраивал время, чтобы пообедать с Императорской благородной супругой. Это уже было своего рода отдыхом от дел, и после обеда ему нужно было сразу же возвращаться.
Четвертый принц попрощался с Императорской благородной супругой и повернулся, чтобы уйти. Ючжэнь поспешно соскользнула с ее колен.
И с нетерпением последовала за ним.
— Чжэньчжэнь хочет пойти с Бяого? — Императорская благородная супруга обняла ее.
— Куда идет Бяого? — торопливо спросила Ючжэнь. Среди своих сверстников она уже довольно бегло говорила, но звуки «бяого» ей еще не давались, и вместо этого получалось что-то вроде «бяодэ».
Четвертому принцу пришлось остановиться — он не мог просто уйти.
Императорская благородная супруга успокаивала Ючжэнь: — Бяого идет в Шан Шуфан, ему нужно учиться. Чжэньчжэнь знает, что такое учиться?
Ючжэнь издала звук «о». Дома она тоже знала, что ее братьям нужно учиться, а когда они учатся, играть нельзя.
— А когда Бяого вернется? — Ючжэнь склонила голову набок, глядя на Четвертого принца, и улыбнулась, показав ямочки на щеках.
Императорская благородная супруга не ответила. Четвертый принц, столкнувшись с ожидающим взглядом девочки, помолчал, а затем сухо сказал:
— Завтра я приду пообедать с Энян.
— Хорошо! — глаза Ючжэнь засияли. — Тогда я буду ждать Бяого!
Четвертый принц неопределенно хмыкнул, поклонился Императорской благородной супруге и широким шагом вышел из дворца Чэнцянь.
Когда фигура юноши исчезла за дверью, Императорская благородная супруга, улыбаясь, спросила Ючжэнь:
— Чжэньчжэнь, почему ты хотела, чтобы Бяого остался?
— Чтобы он поиграл со мной, — уверенно ответила Ючжэнь.
Императорская благородная супруга рассмеялась. Девочка, должно быть, была избалована братьями дома, и, увидев во дворце старшего мальчика, решила, что он будет с ней играть.
С таким серьезным характером, как у Четвертого принца, разве он станет играть с такой маленькой крохой?
Императорская благородная супруга знала, что Ючжэнь еще мала, и ей, вероятно, будет скучно долго оставаться одной во дворце Чэнцянь. Во дворце было много детей ее возраста, но Императорская благородная супруга болела и не могла пригласить маленьких принцев и принцесс. А просто так отпускать Ючжэнь одну она боялась — вдруг ее обидят.
Пусть Ючжэнь сначала немного освоится во дворце, а потом момо смогут выводить ее на прогулки.
Ючжэнь еще не знала, как много для нее обдумывала Императорская благородная супруга. Хотя она и была избалованной, но не капризной, и могла весело провести время и без друзей.
Всего за один день Ючжэнь обследовала все цветы и деревья во дворце Чэнцянь, говоря, что ищет место, чтобы посадить семена цветов, которые она привезла из дома.
Императорская благородная супруга сидела на веранде под желтым шелковым зонтом, с улыбкой наблюдая за суетой Ючжэнь.
Императорская благородная супруга редко выходила из своих покоев, и это был первый раз, когда она вышла погреться на солнце.
Синъюй и Таосюэ, мысленно благодаря юную госпожу, накинули на свою госпожу еще пару одежд.
Раньше во дворце Чэнцянь всегда было тихо и безлюдно, и только когда возвращался Четвертый принц, можно было услышать какие-то звуки. Синъюй и Таосюэ всегда думали, что болезнь госпожи связана с этой гнетущей обстановкой.
Теперь же во дворце появилась маленькая девочка, которая любила бегать и смеяться, и настроение госпожи действительно улучшилось.
Синъюй невольно вспомнила о своей маленькой принцессе, которая умерла в младенчестве, и ее глаза покраснели. Она поспешно удалилась, чтобы приготовить для Императорской благородной супруги чай и закуски, боясь испортить ей настроение.
На следующий день в полдень Ючжэнь и Императорская благородная супруга сидели за столом. Четвертого принца они не дождались, вместо него пришел маленький евнух Су Пэйшэн, чтобы передать сообщение.
— Ваше Высочество, Четвертый принц хотел прийти пообедать с вами, но сегодня утром Император наблюдал за уроком верховой езды и стрельбы из лука у принцев. Девятый принц, торопясь сесть на лошадь, упал, Четвертый принц протянул руку, чтобы помочь ему, но был сбит неуклюжей лошадью, — с печальным лицом сообщил Су Пэйшэн.
Все произошло очень быстро, и Четвертый принц был ближе всех к Девятому принцу. Прежде чем кто-либо успел среагировать, Четвертый принц оттащил Девятого принца в сторону, но сам получил травму.
Император тут же отчитал Девятого принца и немедленно приказал позаботиться о Четвертом принце.
Услышав, что произошло, Императорская благородная супруга забеспокоилась:
— Где ранен Четвертый принц? Насколько серьезно?
Су Пэйшэн поспешно ответил:
— Не волнуйтесь, Ваше Высочество. Наш Четвертый принц успел увернуться, и травмирована только голень. Лекарь сказал, что это всего лишь ушиб, и через три дня лечения все пройдет. Но сейчас Четвертому принцу неудобно передвигаться, и он не может прийти засвидетельствовать Вам свое почтение.
На лице Императорской благородной супруги появилось нетерпение:
— Четвертый принц ранен, а вы должны были сразу же сообщить мне. Почему вы тянули до сих пор? Вы что, хотели скрыть это от меня?
Су Пэйшэн был очень напуган, он поспешно встал на колени и повторял, что не смеет.
На самом деле он был совершенно ни при чем. Четвертый принц решил, что травма несерьезная, и не хотел беспокоить Императорскую благородную супругу. Он просто попросил Су Пэйшэна передать суть дела, специально наказав ему говорить об этом легко и непринужденно.
Императорская благородная супруга позвала момо Нала и велела ей приготовить лекарства и укрепляющий бульон, чтобы потом отнести их в Западные пять палат.
Вспомнив, что Четвертого принца сбила лошадь Девятого принца, Императорская благородная супруга спросила Су Пэйшэна:
— Четвертый принц ранен, а во дворце Икунь не приходили его навестить?
Главной наложницей во дворце Икунь была И Фэй, мать Девятого принца.
Су Пэйшэн нерешительно ответил:
— Когда ваш слуга выходил, я никого из дворца Икунь не видел. Только Император прислал к Четвертому принцу лекаря. Боюсь, Девятый принц не осмелился рассказать об этом И Фэй.
— Ребенок натворил дел, а мать не может делать вид, что ничего не случилось, — Императорская благородная супруга слегка приподняла брови, ее взгляд был пронзительным. Несмотря на болезнь, она все еще сохраняла свое благородство. — Отправьте туда немного целебных снадобий и скажите, что Девятый принц ранил Четвертого принца. Четвертый принц беспокоится о брате, боится, что Девятый принц тоже пострадал, и специально прислал лечебную мазь.
Синъюй поспешно согласилась, понимая, что госпожа хочет заступиться за Четвертого принца и поставить И Фэй на место.
Пока взрослые разговаривали, Ючжэнь тихо сидела, с недоумением на лице. Из всего разговора она поняла только одно.
— Бяого ранен? — звонко спросила Ючжэнь.
Императорская благородная супруга наклонилась к ней и сказала:
— Да, сегодня Бяого не сможет пообедать с Чжэньчжэнь.
— Тогда я пойду к нему, — сказала Ючжэнь и, упершись руками в сиденье, соскользнула со стула.
— Подожди, — Императорская благородная супруга остановила ее. — Чжэньчжэнь, тебе нужно поесть. Когда закончишь, тётушка попросит момо отвести тебя.
Ючжэнь снова посадили на стул и поставили перед ней миску и ложку.
— Тогда давай быстрее есть, — сказала Ючжэнь. — А у Бяого есть еда?
— Конечно, есть, — Императорская благородная супруга собственноручно налила ей миску супа.
Услышав это, Ючжэнь успокоилась и послушно открыла рот, чтобы момо ее покормила.
Сегодня девочка ела даже быстрее, чем обычно, набивая рот так, что щеки раздувались. Императорская благородная супруга уговаривала ее есть помедленнее, но это не помогало.
Ючжэнь быстро расправилась с миской риса и супа, а затем потянула момо Нала за руку:
— Момо, пойдем скорее, нужно навестить Бяого.
Момо Нала посмотрела на Императорскую благородную супругу. Та кивнула:
— Отведи ее.
Иначе девочка будет без конца об этом просить. Сейчас стояла сильная жара, Императорской благородной супруге со слабым здоровьем было неудобно выходить на улицу, так что пусть Ючжэнь сходит, чтобы Четвертый принц не скучал в одиночестве во время лечения.
На второй день своего пребывания во дворце Чэнцянь Ючжэнь вышла за его ворота.
Западные пять палат находились на некотором расстоянии от дворца Чэнцянь, и момо Нала несла Ючжэнь на руках, а Су Пэйшэн шел сзади, неся лекарства, приготовленные Императорской благородной супругой.
Ючжэнь смотрела по сторонам, ее большие глаза бегали туда-сюда. Несмотря на то, что вокруг были только красные стены и желтая черепица, она была очень увлечена.
Добравшись до Западных пяти палат, Ючжэнь заерзала на руках у момо Нала, показывая, что хочет спуститься, и момо поставила ее на землю.
Су Пэйшэн как раз собирался войти и доложить господину, как вдруг краем глаза заметил маленькую фигурку, бегущую к ним.
— Бяого, Бяого, я пришла к тебе! — кричала Ючжэнь на бегу.
Ее голос донесся до комнаты, где Четвертый принц лежал на кушетке, пока евнух обрабатывал ему голень. Выражение его лица резко изменилось, и он схватил одеяло с края кровати.
(Нет комментариев)
|
|
|
|