Глава 6: Госпожа Вэй (3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Чэнь, не оборачиваясь, сказала: — Я хочу найти мать.

Тайпин на мгновение замерла, не понимая, почему Ли Чэнь, будучи в полном порядке, снова захотела найти мать.

Она посмотрела в сторону, куда ушла Ли Чэнь, немного поколебалась, но всё же не последовала за ней.

Пятилетняя девочка тоже знала, что ей нравятся красивые люди и вещи. Тайпин любила играть с госпожой Вэй, потому что госпожа Вэй была красива, умела петь и танцевать, и обычно хорошо к ней относилась.

Ли Чэнь вернулась, взяла Лю Синь и отправилась во дворец Циннин к У Цзэтянь.

Во дворце Циннин У Цзэтянь принимала нескольких титулованных дам из-за пределов дворца. Говорили, что это было связано с церемонией Фэншань на горе Тайшань, которая должна была состояться в следующем году, в первый месяц.

Лю Чун, которая часто прислуживала У Цзэтянь, стояла у дверей с двумя придворными дамами. Увидев Ли Чэнь, все трое в изумлении воскликнули: — Маленькая принцесса!

Ли Чэнь сказала: — Я пришла поприветствовать мать.

Лю Чун с улыбкой подошла: — Почему маленькая принцесса пришла приветствовать Её Величество императрицу в такое время?

Принцессы обычно приветствовали императрицу утром и вечером, но никогда не делали этого в столь необычное время.

Ли Чэнь, поджав губы, не ответила ей.

У Цзэтянь, услышав шум изнутри, с некоторым удивлением вышла: — Юнчан, почему ты пришла к матери в это время?

Сказав это, её ясные глаза строго уставились на Лю Синь.

Лю Синь, встретив взгляд У Цзэтянь, затрепетала.

Ли Чэнь, увидев У Цзэтянь, с улыбкой бросилась ей в объятия: — Мамочка, Юнчан соскучилась по тебе! Почему ты сегодня ещё не приходила с отцом навестить меня?

У Цзэтянь невольно рассмеялась, подняла её на руки и вошла в комнату. Две титулованные дамы, находившиеся в комнате, встали.

У Цзэтянь улыбнулась: — Строго говоря, вы старшие по отношению к Юнчан, так что не нужно таких формальностей.

Возможно, из-за присутствия Ли Чэнь, а возможно, разговор У Цзэтянь с двумя дамами уже подходил к концу, но вскоре после того, как Ли Чэнь вошла, они уже откланялись.

У Цзэтянь посмотрела на ползающую по тёплой лежанке Ли Чэнь, поймала её и поправила волосы на лбу: — Юнчан, почему ты вдруг прибежала?

Ли Чэнь сказала: — Мы с сестрой пошли к сестре Хэлань, и отец тоже был там. Вдруг я так сильно соскучилась по мамочке, что пришла к тебе.

У Цзэтянь, услышав слова Ли Чэнь, слегка улыбнулась: — Ты поприветствовала отца?

Ли Чэнь кивнула: — Я поприветствовала отца, а потом, как только обманом заставила его уйти, сразу пришла к матери.

У Цзэтянь подняла бровь: — Зачем ты обманом заставила отца уйти?

— Мне было неприятно.

У Цзэтянь посмотрела на свою младшую дочь.

Ли Чэнь встала, обняла У Цзэтянь за шею: — Мне не нравилось видеть сестру Хэлань вместе с отцом.

У Цзэтянь погладила Ли Чэнь по спине и рассмеялась: — Но даже если твой отец не будет с Хэлань, он будет с кем-то другим.

Юнчан, впредь так нельзя.

Ли Чэнь на мгновение опешила.

У Цзэтянь отодвинулась от Ли Чэнь, её взгляд был нежным, как вода: — Юнчан, с кем бы ни был твой отец, ты должна принимать это с радостью. Ты можешь не любить сестру Хэлань, но не должна злиться на своего отца, понимаешь?

Ли Чэнь поняла.

У Цзэтянь не волновало многоженство мужа, её заботило лишь то, чтобы её положение в сердце Ли Чжи было незаменимым.

Хотя нынешняя госпожа Вэй пользовалась особой милостью, она всё ещё была слишком юна, и У Цзэтянь не обращала на неё особого внимания. Поэтому у неё было время поучать свою наивную младшую дочь: женщина должна быть великодушной.

Женщина не боится ветрености мужа, она боится его преданности.

Такие вещи, особенно когда речь идёт об императоре.

Хотя Ли Чэнь понимала эту истину, почему на душе у неё было так тоскливо?

Ли Чэнь сидела на тёплой лежанке, оцепенелая, и даже не услышала, как придворная дама доложила о прибытии Государя.

Ли Чжи вошёл, увидел Ли Чэнь, оцепенело сидящую на тёплой лежанке, слегка замедлил шаг, а затем сел рядом с ней: — Юнчан, Тайпин сказала, что ты не играла с госпожой Вэй. Почему?

Ли Чэнь бросила взгляд на Ли Чжи и опустила голову, играя с нефритовым кулоном в форме сдвоенного лотоса, который только что дала ей Тайпин.

Ли Чжи в хорошем настроении с улыбкой спросил: — Этот кулон очень красивый, кто тебе его дал?

Ли Чэнь всё ещё не отвечала ему.

Ли Чжи не обиделся, усмехнулся и поднял Ли Чэнь на руки: — Пойдём, ты ведь недавно занималась каллиграфией?

Пойдём вместе к твоей матери, пусть она научит тебя упражняться в письме.

Ли Чэнь заёрзала: — Я уже видела мать, и я не хочу заниматься каллиграфией. Я хочу кататься на лошади, папочка, возьми меня на прогулку верхом.

Ли Чжи поднял бровь, подумал немного и действительно взял Ли Чэнь на прогулку верхом. В конце концов, это было не в первый раз.

Вокруг манежа для верховой езды возвышались огромные деревья, а за его пределами стояли несколько сопровождающих евнухов.

Ли Чжи, держа на руках Ли Чэнь, медленно прогуливался на лошади. Ли Чэнь была очень недовольна: — Папочка, слишком медленно, быстрее!

Ли Чжи, видя просьбу любимой дочери, и учитывая, что он сам давно не ездил верхом, просто отпустил поводья, позволив лошади нестись галопом: — Хорошо!

Одобрительный возглас Ли Чжи заставил сопровождающих евнухов покрыться холодным потом.

Двое на лошади: один — нынешний Государь, чьё тело бесценно, другая — принцесса династии, золотая ветвь и нефритовый лист. Если кто-то из них пострадает, им всем придётся поплатиться жизнью в знак искупления!

Евнухи достали платки и торопливо вытирали пот со лба.

Шум ветра проносился мимо ушей Ли Чэнь, она мчалась на ветру, и её настроение постепенно улучшалось.

Она подумала: мать права.

Это особенность эпохи. Даже такой человек, как её дедушка, император Тай-цзун, который всю жизнь искренне любил её бабушку, разве не имел таких близких подруг, как наложница Сюй Хуэй?

Подумав так, она вдруг почувствовала, что эти романтические отношения отца не так уж и важны.

— Папочка, ещё быстрее!

— Хорошо!

Пейзаж проносился мимо, Ли Чэнь чувствовала себя свободно и счастливо, её радостный смех звенел, как серебряные колокольчики.

Император в этот момент тоже поднял бровь и рассмеялся.

Только сопровождающие евнухи смотрели в ужасе, непрерывно крича: — Государь, вы едете слишком быстро! Вы и принцесса можете упасть, помедленнее!

Ли Чэнь посмотрела на встревоженного евнуха и рассмеялась ещё веселее.

Ей не нужно было заботиться о романтических отношениях отца, да и не могла она ими управлять, но она могла по своему желанию максимально разобраться с теми людьми и событиями, которые доставляли ей неприятности.

В конце концов, она ведь самая любимая дочь отца, не так ли?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Госпожа Вэй (3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение