Глава 11: Внезапное горе

Глава 11: Внезапное горе

Три года спустя.

Лето. Легкий ветерок. Палящее солнце стояло в зените.

Едва Чунь Яо вышла из ворот жилого комплекса, как увидела юношу, ходившего взад-вперед под тенистым деревом у дороги.

Он был одет в чистую белую рубашку и повседневные брюки. Высокий рост — результат игры в баскетбол.

Чунь Яо подошла ближе и с улыбкой позвала: — Ли Линьян.

Услышав голос, юноша поднял голову. Пара живых черных глаз тут же засияла особым светом.

Он большими шагами направился к Чунь Яо.

Остановились они одновременно, когда между ними осталось два шага.

Чунь Яо все так же улыбалась: — Когда ты звонил, трубку взяла моя мама. Сказала, у тебя ко мне дело?

Уши Ли Линьяна покраснели. Он поднял руку и потер затылок. — Я понял, что это была тётя. — Он опустил руку и пристально посмотрел на нее: — Чунь Яо, поздравляю с успешным поступлением на биологический факультет Пекинского университета.

Чунь Яо улыбнулась в ответ: — Спасибо.

Ли Линьян радостно улыбнулся: — Меня тоже приняли! В тот же университет, что и тебя.

Чунь Яо замерла. — Ты же собирался за границу?

Ли Линьян посмотрел на нее и вдруг замолчал. Его лицо краснело все сильнее. Наконец, глубоко вздохнув и набравшись смелости, он выпалил на одном дыхании: — Чунь Яо, ты мне нравишься. Нравишься с первого года старшей школы.

Глаза Чунь Яо расширились. Ей впервые признавались в любви, и ее лицо тоже непроизвольно покраснело. Она неловко и прямо отказала: — Прости, я не планирую заводить отношения. Я хочу сосредоточиться на учебе.

Высокий Ли Линьян словно стал ниже ростом. Он горько улыбнулся: — Чунь Яо, я всегда знал, что у тебя на уме только учеба. Я специально выбрал время после экзаменов. Хотя я и предполагал, что скорее всего получу отказ, но не ожидал, что ты откажешь так решительно.

Чунь Яо смогла лишь смущенно улыбнуться: — Прости.

Ли Линьян взял себя в руки и с улыбкой сказал: — Чунь Яо, считай, что я ничего не говорил. Мы ведь останемся друзьями?

Чунь Яо помедлила, затем кивнула: — Конечно.

Ли Линьян погладил ее по голове: — Тогда увидимся в университете.

Чунь Яо улыбнулась: — Увидимся. — Она указала большим пальцем за спину: — Тогда я пойду?

Ли Линьян кивнул.

Он долго смотрел вслед девушке, которая без колебаний развернулась и быстро ушла.

Только когда ее изящная фигурка в футболке с коротким рукавом и длинной юбке, с волосами, собранными в простой пучок, скрылась в подъезде дома, он понуро опустил голову и медленно побрел прочь.

Поднявшись наверх, Чунь Яо обнаружила, что мать сидит в гостиной и курит. Выглядела она очень встревоженной.

Она замерла. Мать редко курила при ней, даже теперь, когда она выросла.

— Мама, что с тобой? — Чунь Яо хотела подойти.

— Ничего, не обращай внимания, — отвернувшись, сказала Чунь Нуаньцю и, встав, пошла на балкон.

Чунь Яо на мгновение растерялась. — Тогда я пойду дальше собирать вещи.

Прошло три года. За это время Чунь Яо ни разу не ездила в деревню. Она договаривалась с дедушкой приехать на летних каникулах после первого года старшей школы, но мать запретила, сказав, что беспокоится.

События лета после девятого класса действительно оставили у матери глубокий след.

Уговорить ее Чунь Яо не смогла и вынуждена была отказаться.

К счастью, дедушка умел пользоваться компьютером, и они с внучкой часто общались.

Чунь Яо также согласилась на новое условие дедушки: приехать к нему с радостной вестью после поступления на биологический факультет Пекинского университета.

Когда позвонил одноклассник Ли Линьян, они с матерью как раз собирали вещи.

Чунь Яо уже бывала в деревне и знала, что не нужно брать с собой столько одежды и вещей, как в пятнадцать лет. Быстро собрав самое необходимое, она закрыла чемодан.

Выйдя с чемоданом в гостиную, она увидела, что мать не продолжила собирать вещи. Она все еще была на балконе и, кажется, все еще курила.

Чунь Яо наконец поняла, что что-то не так, и подошла к матери.

— Мама, что случилось?

Сильные плечи матери словно ослабли. Обхватив себя руками, она медленно, дрожа, повернулась.

Глаза были сильно опухшими и покрасневшими, слезы текли не переставая, словно грозя затопить ее лицо.

— Яояо, твой дедушка умер.

Мать кремировала останки дедушки Чунь Яо, и его прах был захоронен на городском кладбище в городе Б.

Только тогда Чунь Яо узнала от матери, что три года назад у дедушки обнаружили рак. Он отправил ее в деревню, чтобы она побыла подольше с одиноким стариком.

Последующие три года мать не разрешала ей ездить к дедушке. Главной причиной была, конечно, забота о ее безопасности, но в этом было и желание самого дедушки.

В день похорон дедушки небо было затянуто тучами, моросил дождь. На панихиду пришло много людей: эксперты в области биологии, его бывшие студенты, а также несколько респектабельно одетых бизнесменов.

Троих из них Чунь Яо узнала — это были те самые господа Ли, Чжан и Цао, которые приезжали к дедушке три года назад.

Господин Цао был тем самым мужчиной интеллигентного вида в очках в белой оправе.

После панихиды, дождавшись, когда мать немного успокоится, Чунь Яо снова задала тот же вопрос, что и три года назад: — Мама, вон тот господин Цао идет к нам. Кто он?

Стоявшая рядом мать холодно ответила: — Твой отец.

Лицо Чунь Яо осталось спокойным, удивления не было.

Она догадалась об этом еще три года назад.

Мать развелась, когда ей было три года. Она не помнила отца, но черты ее лица были слишком похожи на черты господина Цао.

Хотя Чунь Яо было любопытно, она больше ни о чем не спрашивала.

Мать никогда не говорила при ней об этом незнакомом отце. Она сама собой пришла к выводу, что между ними в прошлом была глубокая вражда.

— Господин Чунь Хуашань всю жизнь был скромным человеком, поддерживал учеников, обладал дальновидностью. Его кончина — большая потеря для биохимического сообщества нашей страны. Нуаньцю, примите мои соболезнования.

Мужчина подошел ближе.

На его лице была скорбь. Глядя на заплаканные, изможденные лица матери и дочери, он смотрел с сочувствием и утешением.

— Господин Цао, пожалуйста, называйте меня госпожа Чунь.

На бесстрастном лице матери отразилась безупречная, но прохладная вежливость, словно она просто поправляла оговорку незнакомца.

Мужчина на несколько секунд замолчал, затем на его лице снова появилась легкая улыбка. Он посмотрел на Чунь Яо, поддерживавшую мать под руку. — Это, должно быть, Яояо? Выросла, стала еще красивее. Твоя мать с детства была независимой, всегда все взваливала на себя. Теперь, когда дедушка умер, присматривай за матерью получше.

Чунь Яо вежливо улыбнулась: — Как дочь, я позабочусь о своей матери. Спасибо за заботу, дядя Цао.

Когда машина тронулась, Чунь Яо обернулась и посмотрела на мужчину средних лет в очках, все еще смотревшего вслед машине.

Этот человек… неужели из-за того, что он бизнесмен, он говорит таким отстраненным, почти холодным тоном, но при этом постоянно вставляет какие-то фамильярные, ласковые словечки, от которых становится особенно неловко?

Лицемер.

Таким было окончательное впечатление Чунь Яо об этом мужчине.

— Не пытайся найти в нем отцовскую любовь. В нем этого нет. Между вами, кроме кровного родства, нет ничего общего. Так же, как между мной и твоим дедушкой.

Мать заметила ее взгляд и холодно произнесла.

Чунь Яо повернулась к сидевшей рядом матери и выпалила:

— Мама, дедушка не похож на господина Цао. Он любил тебя.

— Яояо, это только тебе так кажется.

Мать отвернула покрасневшие глаза к окну.

Чунь Яо промолчала.

Она знала, что дедушка, хоть и любил мать, но давал ей не так много любви.

Он больше любил свое змеиное царство. Иначе он не оставил бы бабушку и шестнадцатилетнюю мать одних дома на целых восемь лет, уехав за границу искать редкие виды змей. Это привело к тому, что бабушка надорвалась от непосильного труда, тяжело заболела и умерла.

Это была незаживающая рана в сердце матери.

Как дочь, она не прожила жизнь матери и общалась с дедушкой меньше двух месяцев. У нее не было достаточных оснований и права оправдывать дедушку перед матерью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Внезапное горе

Настройки


Сообщение