Глава 17 (Часть 2)

Тао Цзуй замер, поражённый её видом. Он невольно вспомнил строку: «И лёгкий грим, и яркий — всё к лицу». Сегодняшняя Суцю была ещё прекраснее, чем обычно, её красота приобрела особую яркость.

Тао Цзуй и Чжун Суцю смотрели друг на друга, не зная, как начать разговор.

— Эти украшения выглядят такими тяжёлыми. Давай я помогу тебе их снять, — предложил он.

— Хорошо, — кивнула Чжун Суцю.

— Суцю, это тебе, — Тао Цзуй протянул Чжун Суцю заколку в форме лотоса. — Я вырезал её сам. Надеюсь, тебе понравится.

Сегодня был самый счастливый день за все двадцать с лишним лет жизни Тао Цзуя. Он наконец-то женился на такой замечательной девушке, как Суцю. Раньше он всегда помнил о том, что он демон, боялся доставить Суцю неприятности, постоянно избегал её, жестоко отвергал. Видя, как Суцю, услышав его отказ, сдерживала слёзы и заставляла себя улыбаться, его сердце сжималось от боли. Теперь же, когда стало ясно, что их союз не причинит ей вреда из-за её происхождения, Тао Цзуй больше не скрывал своих чувств. Аошуан был прав: если любишь кого-то, нужно сказать об этом, дать ей знать свои истинные мысли.

— Какая красивая, — Чжун Суцю взяла заколку и улыбнулась.

Она думала, что в этой жизни ей не суждено быть с Тао Цзуем, и хотела лишь прожить остаток дней в той бамбуковой роще. Она и представить не могла, что однажды станет невестой Тао Цзуя. Это было её заветной мечтой, и сегодня она наконец осуществилась.

Чжун Суцю хотела смеяться, но смех смешался со слезами.

Тао Цзуй нежно стёр слёзы с её лица и тихо сказал:

— Суцю, не плачь!

Затем он легко поцеловал её в лоб.

Ясная луна, скрывавшаяся за облаками, неизвестно когда выглянула и тихо наблюдала за новобрачными…

***

Три месяца спустя.

— Непочтительная дочь прощается с отцом, — Чжун Суцю долго стояла на коленях, не поднимаясь.

Чжун Юньшань тихо вздохнул и помог ей встать.

Несколько дней назад ей во сне явилась фея. Фея рассказала ей, что её родные родители страдают: один — на краю Небес, терпя муки от огненного пламени, другой — заточён на тёмном и холодном дне озера. Освободиться они смогут лишь через десять тысяч лет. Чжун Суцю была сбита с толку. В тот день она ясно слышала разговор отца и Тао Цзуя — речь шла о тысяче лет заточения, почему же теперь стало десять тысяч?

Фея объяснила, что Суцю пережила Громовое Испытание без единой царапины лишь потому, что её родные родители попросили Нефритового Императора и Короля Демонов продлить срок их наказания на десять тысяч лет каждый, чтобы обеспечить её безопасность. Фея также сказала, что если она и Тао Цзуй смогут как можно скорее достичь Дао и стать бессмертными, то её родители смогут вырваться из моря страданий, и их семья воссоединится.

Проснувшись, Чжун Суцю долго плакала и тут же приняла решение отправиться с Тао Цзуем на гору Байтоушань для совершенствования. Тао Цзуй молча выслушал её рассказ, затем взял её за руку, обнял и сказал: — Я рядом, не бойся.

— Хозяйка, у меня нет ничего ценного. Вот, возьмите Плод Духовной Змеи со снежной горы. Он поможет увеличить вашу внутреннюю силу, — Сайсюэ положила маленький флакончик в узелок Чжун Суцю. — Я уезжаю с Аошуаном на Пэнлай. Хозяйка, когда я буду скучать по вам, можно мне прийти к вам на гору Байтоушань?

Сказав это, она уже не могла сдержать слёз.

— Конечно, можно. Сайсюэ, мы с мужем всегда будем тебе рады, — Чжун Суцю нежно погладила Сайсюэ по голове.

— Хозяйка, вот Мягкий Меч. Когда он не нужен, его можно носить на поясе как украшение. А если что-то случится, используйте его для самозащиты, — Лун Цзюньхао был немногословен, но его подарок был очень практичным.

— Суцю, — подошёл Чжун Юньшань.

— Отец, — Чжун Суцю подошла и поддержала Чжун Юньшаня под руку. Она отчётливо видела морщины на его лбу и седину в висках.

— Отец, простите, Суцю не может остаться рядом с вами и проявить сыновнюю почтительность, — говорят, добродетель воспитания превыше добродетели рождения. Глядя на постаревшее лицо Чжун Юньшаня, Чжун Суцю заколебалась.

— Отец не один. Смотри, днём я могу поиграть с Юньшэн (дочерью Цяоянь и Ма Цзыцая, имя которой дал Тао Цзуй; иероглифы «юнь» и «шэн» имеют благоприятное значение). Скоро дети из уезда придут учиться каллиграфии. Когда они называют меня дедушкой, я так радуюсь! Отец в порядке, я всё понимаю. Они ведь твои родные родители. Ты поступаешь правильно.

— Идите скорее, не задерживайтесь в пути, — Чжун Юньшань махнул рукой, чтобы Чжун Суцю не волновалась.

Чжун Суцю, постоянно оглядываясь, последовала за Тао Цзуем, покидая Лаошань, место, где она прожила более двадцати лет. Но теперь рядом с ней был Тао Цзуй, и Чжун Суцю знала, что больше никогда не будет одинока.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение