— Тао Цзуй протянул руку Чжун Суцю.
Чжун Суцю на мгновение замерла, но затем без колебаний протянула руку в ответ.
— Суцю, дядя Чжун рассказал мне кое-что о тебе. На самом деле, тебе не нужно беспокоиться, что, будучи со мной, ты проживёшь лишь полгода, потому что… — В этот момент ударил гром, молния сверкнула у самых ног Чжун Суцю.
От испуга Чжун Суцю едва устояла на ногах.
«Плохо дело, это Громовое Испытание!»
Тао Цзуй слышал о Громовом Испытании. Но ведь это наказание для демонов, как же Суцю… Неужели из-за её происхождения? Да, верно, в трёх мирах — людей, демонов и небожителей — Небесный двор больше всего не терпит союзов между бессмертными и демонами.
Для мира демонов и мира бессмертных это считается обоюдным позором. Но почему за это должна страдать невинная Суцю? Подумав об этом, он инстинктивно прижал Чжун Суцю к себе. Он также почувствовал вокруг защитный барьер, прорваться сквозь который силой было невозможно.
Снова ударил гром, на этот раз молния попала в дерево.
Ветка отломилась и рухнула на землю.
— Тао Цзуй, это… это Громовое Испытание, верно? — спросила Чжун Суцю, глядя на молнии, бьющие с неба.
— Суцю, почему ты… — Тао Цзуй был удивлён.
— В тот день я слышала ваш разговор с отцом. Я тоже знаю о своём происхождении. Не буду скрывать, стоит мне снять Кулон с Лотосом, как мне снится пруд, полный цветущих лотосов, и пара в розовых одеждах — мужчина играет на цине, а женщина танцует с мечом. Глядя на них, я чувствую такое спокойствие… Оказывается, мне снились мои родные родители.
— К тому же, сегодня нить на Кулоне с Лотосом порвалась, и обычная нитка никак не проходит сквозь него, — Чжун Суцю улыбнулась. — Тао Цзуй, смешно, правда? Я думала, что наконец-то смогу прожить с тобой всю жизнь, но вот какой результат… Отпусти меня скорее! Они пришли за мной! Я не хочу тебя в это втягивать!
— Суцю, если ты сейчас уйдёшь от меня, я тоже не стану жить один, — Тао Цзуй твёрдо посмотрел на Чжун Суцю.
— Чжун Суцю, Тао Цзуй, вам суждено было стать мужем и женой в этой жизни. Сегодня вы вместе пережили Громовое Испытание. Надеюсь, в будущем вы будете усердно совершенствоваться, достигнете истинного плода и как можно скорее вознесётесь в мир бессмертных, — Гром постепенно стих, и голос с небес заставил их обоих очнуться. Совершив двойной земной поклон, они взялись за руки и встали. Защитный барьер рассеялся.
За барьером стояли обеспокоенные друзья. Увидев, что Чжун Суцю и Тао Цзуй вышли целыми и невредимыми, все лица озарились радостью — очевидно, они слышали только что прозвучавшие слова.
— Такое радостное событие нужно обязательно отпраздновать! Я сейчас же пойду в ресторан «Пьяные восемь бессмертных» и закажу стол на дом! Мы должны как следует повеселиться! — весело объявил Чжун Юньшань.
— Пятнадцатое число следующего месяца — благоприятный день. Почему бы братцу Тао и Суцю не сыграть свадьбу тогда? — предложила Сяокуй.
— Отлично, отлично! Господин Тао Цзуй, ни один из Шести ритуалов сватовства нельзя упустить! — Сайсюэ захлопала в ладоши в знак одобрения.
— Прекрасное предложение! Сейчас моё самое большое желание — увидеть, как Суцю выходит замуж, — в глазах Чжун Юньшаня блеснули слёзы, он словно уже видел дочь в свадебном платье, уезжающую в паланкине.
— Отец, вы… вы так прямо говорите! — Чжун Суцю смущённо опустила голову.
— Смотрите-ка, засмущалась! Точно пора тебя замуж выдавать! — рассмеялся Чжун Юньшань.
— Сайсюэ, Сяокуй, пойдёмте! — Чжун Суцю потянула за собой Сяокуй и Сайсюэ, остальные последовали за ними.
В этот момент поверхность воды в лотосовом пруду слегка колыхнулась и тут же замерла.
На дне пруда.
— Ахэн, зачем ты так страдаешь? Теперь твоё заточение продлится ещё на десять тысяч лет. Ты… эх~~ — Король демонов глубоко вздохнул.
— Если бы я не попросил продлить срок моего заточения, разве они отпустили бы мою дочь? Я готов пробыть здесь хоть миллион лет, — твёрдо сказал мужчина с красивым лицом, на семь-восемь десятых похожий на Чжун Суцю.
На краю Небес бушующее пламя окружало женщину. Хотя огонь не касался её тела, исходящий от него жар заставлял её морщиться от боли.
Внешность женщины также была похожа на Чжун Суцю.
— Жаньжань, ты добавила себе десять тысяч лет мучений в огне! Это того не стоит! — Женщина в красном смотрела на неё с болью в глазах.
— Если бы я этого не сделала, они бы причинили вред моей дочери. Я лучше сама буду страдать, чем позволю моей Цюэр хоть немного пострадать.
— Жаньжань, помолчи пока. У меня есть Жемчужина, защищающая от огня. Хоть она и не сравнится с той, что у Тайшан Лаоцзюня, но она может избавить тебя от телесных мук.
— Бесполезно. Они смогли найти способ разрушить даже защитный талисман, который я сделала для Цюэр, неужели они не обнаружат эту жемчужину? Алуань, не впутывайся в это из-за меня.
— Уходи скорее, пока тебя не заметили, — Алуань ушла, постоянно оглядываясь. Жжение от огня становилось всё сильнее, но Фея Лотоса улыбалась очень радостно. Она давно предвидела, что не пройдёт и тысячи лет, как её Цюэр сможет достичь бессмертия. День, когда это произойдёт, станет днём воссоединения их семьи.
***
Великая Свадьба
Встреча невесты.
Пятнадцатый день месяца, благоприятный день. Чжун Суцю из Дома Чжун, первая красавица Лаошаня, выходила замуж.
Вы спросите, кто же её суженый? Конечно же, господин Тао Цзуй, тот самый, что одержал победу в Ресторане Моя.
— Госпожа, вы проснулись, — Цяоянь вошла с едой, с улыбкой глядя на Чжун Суцю. — Как хорошо! Поздравляю госпожу, вы наконец-то выходите замуж за желанного супруга! Я давно говорила, что госпожа и господин Тао — пара, предначертанная небесами.
— Цяоянь! — Чжун Суцю покраснела от слов служанки, взяла протянутые Цяоянь палочки и принялась за утреннюю трапезу.
Закончив завтрак, Чжун Суцю, как обычно, упражнялась в каллиграфии и играла на цине. К полудню, после обеда, в дверь постучали. Цяоянь спросила, кто там, и, открыв дверь, узнала, что пришли женщины, чтобы сделать невесте каймянь и причесать её. Чжун Суцю узнала одну из них — это была пожилая женщина из уезда Лаошань, известная своим счастливым браком, почтительными детьми и многочисленными внуками — идеальная кандидатура для подготовки Суцю к свадьбе.
Чжун Суцю послушно села перед туалетным зеркалом, и пожилая женщина принялась её причёсывать и красить.
Через полчаса в бронзовом зеркале отразилось несравненно прекрасное лицо Чжун Суцю. С сегодняшнего дня она станет женой Тао Цзуя. Чжун Суцю смущённо опустила голову и улыбнулась.
— Когда Суцю приехала в Лаошань, она была ещё совсем маленькой девочкой, словно выточенная из нефрита. Кажется, ещё вчера ты была ребёнком, а за одну ночь стала взрослой девушкой. Как же быстро летит время! — вздохнула госпожа Чжан, взяла гребень и, расчёсывая гладкие волосы Чжун Суцю, запела: — Раз — расчешу до пят; два — доживёшь до седых волос с мужем; три — полна земля будет твоих детей и внуков; четыре — господину удача в пути, встретит он благородных людей; пять — пять сыновей получат высшие степени; шесть — родные и друзья придут поздравить, в девичьей комнате перед зеркалом румянишься; семь — седьмая фея спустилась с небес к Дун Юну, по сорочьему мосту легко ступают; восемь — восемь бессмертных пришли поздравить с долголетием; девять — девять детей, как звенья цепи, всего в достатке; десять — муж и жена вместе доживут до седин.
Слушая слова госпожи Чжан, Чжун Суцю почувствовала, как слёзы подступают к глазам. Как же ей не хотелось расставаться с отцом, Цяоянь, Сайсюэ и остальными.
— Смотрите, жених приехал! — крикнул кто-то. Все посмотрели в указанном направлении. Жених в шэньи стоял у дома, рядом — человек, держащий пару деревянных гусей.
Когда служанка помогла Чжун Суцю подняться, все вместе вошли в зал предков.
— Дочь кланяется отцу, желает отцу здоровья и долгих лет! — Чжун Суцю опустилась на циновку перед Чжун Юньшанем и долго не поднималась, несколько слезинок тихо упали на пол.
Чжун Юньшань хотел было по обычаю дать дочери наставления, но слова застряли в горле. Он лишь отвернулся, чтобы смахнуть слёзы.
— Суцю, замужем жизнь не такая, как дома в девичестве. Отец желает тебе и Тао Цзую счастливого и гармоничного брака, чтобы вы понимали и заботились друг о друге, вместе делили горести и радости. Живите в согласии сто лет, пусть ваши сердца будут едины!
— Благодарю отца за наставления, дочь запомнит их, — сказав это, она снова поклонилась Чжун Юньшаню.
— Достойный зять, я отдаю тебе свою самую драгоценную дочь. Оставшийся путь вы пройдёте вместе, — Чжун Юньшань улыбнулся Тао Цзую.
— Сын почтительно принимает наставления тестя. Я непременно буду хорошо заботиться о Суцю и не позволю ей испытать ни малейшего горя, — Тао Цзуй поклонился Чжун Юньшаню.
Чжун Юньшань кивнул: — Вставайте скорее, не пропустите благоприятный час.
Чжун Суцю накрыли голову свадебным покрывалом с узором «сто сыновей и тысяча внуков», и служанка помогла ей подняться.
— Благоприятный час настал, новобрачные совершают поклоны! На колени! — объявил распорядитель свадьбы. — Первый поклон Небу и Земле! Колени! Раз поклон, два поклон, три поклон! Встать!
— Второй поклон родителям! Раз поклон, два поклон, три поклон! Встать!
— Супруги кланяются друг другу! Раз поклон, два поклон, три поклон! Встать!
— Жених и невеста пьют вино из свадебных чаш-тыкв! Да будут супруги отныне делить радость и горе, помогать друг другу в трудностях! — Вино налили в разрезанную пополам тыкву-горлянку, половинки которой были связаны красной нитью. Чжун Суцю и Тао Цзуй сначала отпили по глотку, затем обменялись чашами и выпили до дна. Служанка подошла, сняла красную нить с половинок тыквы и связала ею всю тыкву целиком, что символизировало единение супругов, их готовность вместе переносить все тяготы будущего.
— Жених и невеста совершают ритуал связывания волос! Да будут супруги отныне жить в согласии сто лет, их сердца будут едины навеки! — Служанка подошла и отрезала по пряди волос у Чжун Суцю и Тао Цзуя, связала их узлом, затем перевязала красной нитью и положила в вышитый мешочек, который Чжун Суцю приготовила несколько дней назад.
— Жених и невеста обмениваются залогами верности! Отныне да будут супруги любить друг друга и доживут вместе до седин! Церемония завершена! Новобрачные отправляются в брачные покои! — В завершение свадебной церемонии Тао Цзуй и Чжун Суцю под взглядами собравшихся обменялись нефритовыми подвесками с цилинем, которые носили на поясе. Затем сваха проводила невесту в брачные покои под благословения гостей.
В брачных покоях Тао Цзуй снял с головы Чжун Суцю покрывало «сто сыновей и тысяча внуков». Увидев искусно приукрашенное лицо Чжун Суцю, он невольно…
(Нет комментариев)
|
|
|
|