Гнилое дерево встречает весну (Часть 2)

— Вы только что были у главы, и теперь ваше отношение ко мне так изменилось. Позвольте мне предположить: должно быть, глава дал вам указания относительно выбора ученика. Вы обычно немногословны, но сейчас так старательно даёте мне советы. Полагаю, это потому, что глава выбрал меня в ученицы. Я права?

Чу Янь, видя, как спокойно и уверенно говорит Тань Цзюньи, был ещё больше удивлён. Она продолжила: — Раз уж вы служите главе, то его воля — это главный принцип ваших действий. Глава уже дал указания, так что просто следуйте им. Зачем отказываться от дела, выгодного для всех?

Чу Янь, слушая её, чувствовал, как у него ком подкатывает к горлу, но каждое её слово было верным.

В конце концов, он сдался и с горькой улыбкой сказал: — Что ж, пусть будет так.

На самом деле, всё было просто. Он велел нескольким людям убрать арену для поединков, а затем, как сказала Тань Цзюньи, объявил всем: по приказу главы, поединки на арене слишком скучны и однообразны, поэтому испытание будет проходить в форме игры в поло.

Как и ожидалось, это решение вызвало недовольство многих.

Поло изначально было развлечением для знати и аристократии при дворе. Использовать его в качестве испытания для людей из мира боевых искусств было действительно несправедливо.

Эти крепкие, рослые и уверенные в себе мужчины, вероятно, даже не могли усидеть на лошади, не говоря уже о том, чтобы ловко играть в поло.

Однако Чу Янь твёрдо заявил, что это воля главы. К тому же, изменение правил касалось всех, поэтому никто не осмелился открыто возражать. Всё прошло гораздо спокойнее, чем он ожидал.

Тань Цзюньи обрадовалась. Её навыки в боевых искусствах, вероятно, были хуже, чем у кого-либо ещё.

Но что касается поло, она могла с уверенностью сказать, что никто из присутствующих не мог с ней сравниться.

Тань Цзюньи назвала своё имя. Поскольку за всем следил Чу Янь, его люди, естественно, не стали её слишком допрашивать.

Чу Янь, опасаясь, что Тань Цзюньи не хватит сил, специально поставил её в самый выгодный стартовый номер, чтобы она провела меньше матчей и сохранила силы до финала.

Тань Цзюньи хотела сказать ему, что не стоит так беспокоиться, но вокруг было слишком много людей, и она боялась вызвать ненужные разговоры. Пусть уж лучше Чу Янь будет спокоен.

Как и ожидалось, Тань Цзюньи обнаружила, что эти люди из мира боевых искусств совершенно не умеют играть в поло.

Из-за спешки с подготовкой Чу Янь просто назначил слуг в команды участников случайным образом.

Первые матчи Тань Цзюньи выиграла без особых усилий.

Но одна участница привлекла её внимание.

Это тоже была девушка, очень хрупкая на вид, словно её мог сдуть любой порыв ветра.

Вокруг неё суетились слуги, и несколько богато одетых людей заводили с ней беседу.

Одежда девушки, по мнению Тань Цзюньи, не была роскошной, но яркой и светлой.

Прядь волос у виска, развевавшаяся на ветру, придавала ей ещё больше нежности и грации.

Тань Цзюньи показалось, что в ней есть что-то простоватое, ей не хватало благородства.

Но, как бы то ни было, в мире боевых искусств это была редкость.

Должно быть, это дочь какого-то влиятельного человека.

Если бы у неё не было хорошего происхождения, она не смогла бы так хорошо играть в поло.

Пока Тань Цзюньи размышляла, кто-то взял её за руку и отвёл в сторону.

Тань Цзюньи сразу догадалась, что это Чу Янь, и он, вероятно, пришёл предупредить её о сопернице.

И действительно, Чу Янь спросил: «Ты уже почти в финале. Знаешь, кто твоя соперница?»

Тань Цзюньи указала на девушку: — Это она?

Чу Янь нахмурился: — Да. Это младшая сестра брата Хэ, её зовут Хэ Цзыань. Брат Хэ рано потерял родителей, и у него в мире осталась только сестра. Он души в ней не чает, поэтому вокруг неё так много знатных юношей — все они здесь ради главы Нунхуэй.

Тань Цзюньи знала, что эта девушка не так проста, но не ожидала, что она окажется сестрой Хэ Цинняня.

— Если всё так, как ты говоришь, эта девушка хочет стать ученицей главы, а глава Нунхуэй так любит свою сестру, почему бы ему не поговорить с главой Хунцзяо? Глава наверняка бы сделал ему одолжение, — удивилась Тань Цзюньи.

Чу Янь горько усмехнулся: — Ты права, но глава Хунцзяо наверняка откажет! Я же тебе только что сказал, кого он хочет взять в ученицы. Даже глава Нунхуэй не сможет его переубедить.

Тань Цзюньи была немного озадачена, но понимала, что можно говорить, а что нельзя.

Чу Янь, видя её молчание, догадался о её опасениях: — На самом деле, тебе не нужно бояться, что брат Хэ будет тебе мешать. Он и сам не хочет, чтобы его сестра стала ученицей главы.

— Почему? — не поняла Тань Цзюньи. — Если рядом с начальником будет служить его собственная сестра, разве это не сделает всё проще?

Чу Янь не удивился её словам, а лишь сказал: — В мире боевых искусств мужчины и женщины равны. Здесь не принято использовать женщин в качестве разменной монеты. Так что, находясь рядом с главой, тебе не нужно принижать себя, просто расслабься.

Тань Цзюньи кивнула, но не до конца поняла его.

Она была знатной девушкой из столицы и с детства училась «трём послушаниям и четырём добродетелям», тому, как поддерживать мужа, воспитывать детей. Хотя ей часто это не нравилось, она постепенно, незаметно для себя, научилась это принимать.

Теперь же, оказавшись в месте, где к женщинам предъявлялись менее строгие требования, она чувствовала себя неловко.

Чу Янь, видя её серьёзность, не смог сдержать смеха. Тань Цзюньи посмотрела на него, ничего не понимая.

— Другим девушкам я бы посоветовал не стесняться и не сдерживаться, но вам, госпожа, достаточно просто оставаться собой, — пояснил Чу Янь.

Тань Цзюньи нахмурилась. В его словах сквозила ирония.

— Глава Шанбан, вы хотите сказать, что я высокомерна и не обладаю женскими добродетелями?

— Я этого не говорил, это ваши собственные слова, — Чу Янь выглядел довольным. — К тому же, ни в нашем мире боевых искусств, ни… в вашем сердце, госпожа, нет места этим «женским добродетелям», не так ли?

Тань Цзюньи рассмеялась от злости. Неужели она действительно была такой высокомерной?

Но она определённо не стала бы выплёскивать свой гнев на посторонних.

— Глава Шанбан, мне кажется, время почти пришло. Я пойду переоденусь и надену нарукавники.

— Как вам будет угодно, госпожа.

Чу Янь, глядя на её удаляющуюся спину, вдруг почувствовал что-то родное. Глядя на неё, он словно вернулся домой.

Пока он предавался воспоминаниям, забили гонги и барабаны.

— Просим участниц Хэ Цзыань и Тань Цзюньи выйти на поле!

В боковом зале Сун Минцзе спокойно читал книгу.

Хэ Циннянь и пятеро посланников молча стояли рядом, не понимая его намерений.

То, как он только что добивался принятия ученицы, уже было странным.

Теперь, когда Чу Янь выполнил его поручение, он не выказывал ни малейшего беспокойства и спокойно читал, словно результат его совершенно не волновал.

Теперь все действительно гадали, что у него на уме.

Вскоре появился слуга, который обычно сопровождал Чу Яня, и попросил разрешения войти.

— Пусть войдёт, — сказал Сун Минцзе, не поднимая головы.

Слуга поклонился Сун Минцзе и остальным, а затем сказал: — Глава Шанбан велел мне доложить, что госпожа, всё взвесив, изменила правила соревнования. Теперь это будет игра в поло. Сейчас вот-вот начнётся финальный матч, и глава Шанбан хотел узнать, желаете ли вы присутствовать.

Только тогда Сун Минцзе поднял голову. Хэ Циннянь, услышав этот доклад, почувствовал, как у него подкашиваются ноги, и не смел взглянуть Сун Минцзе в глаза.

Что нашло на этого Чу Яня?!

Взял и самовольно изменил правила соревнования, даже не поставив главу в известность.

В обычный день любой, кто совершил бы такую серьёзную ошибку, даже в мелочи, уже лишился бы головы. Неужели он сошёл с ума?

Даже если ему не нужен пост главы Шанбан, зачем рисковать жизнью?

Хэ Циннянь хотел было сказать что-нибудь, чтобы успокоить Сун Минцзе и заступиться за Чу Яня, но, как во сне, услышал: — Хорошо.

Хэ Циннянь широко раскрыл глаза.

Что «хорошо»?

Глава Хунцзяо почти никогда не появлялся на таких развлекательных мероприятиях, а теперь вдруг решил посмотреть поло?

Неужели солнце встало на западе?

Хэ Циннянь, набравшись смелости, поднял голову и увидел, что на лице Сун Минцзе не было ни тени гнева, наоборот, в нём читалось даже… удовлетворение.

Потрясённый, он просто последовал за главой, в полном недоумении отправляясь смотреть игру в поло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение