Глава 8. Татуировка (Часть 1)

Глава 8. Татуировка

После полуночи Байли Цзылин вместе с Чэнь Тином обошла дозором оборонительные позиции Северной Башни.

После дневной битвы солдаты выглядели уставшими.

Солдаты Северной Башни были в таком состоянии, а солдаты Ситуо и племени Крылатых Орлов из Яньюнь, пришедшие издалека, вероятно, еще больше.

Однако этой ночью инициатива по-прежнему оставалась в руках врага, и Байли Цзылин с Северной Башней, которую она защищала, могли только оставаться в полной боевой готовности.

Если придет войско, встретим его генералом; если придет вода, засыплем ее землей.

Эту Северную Башню, пока в ней есть хоть один вздох жизни, нельзя сдавать.

Как только прошла вторая стража, И Фэн не выдержал усталости и задремал в углу.

В это время ночи холоднее всего, и люди чувствуют себя наиболее изможденными.

Байли Цзылин толкнула дверь и вошла. И Фэн, казалось, услышал движение во сне, даже окликнул "Генерал", а затем снова крепко уснул.

Сан Цзи не спал всю ночь. Боль от раны на пояснице была одной причиной, но главным было то, что что-то висело у него на сердце, и он никак не мог уснуть.

Байли Цзылин подвинула жаровню ближе к его креслу, и он поднял голову.

— Мне не холодно!

— У тебя рана, нельзя простужаться.

Не капризничай передо мной!

Сан Цзи смотрел на жаровню, ничего не говоря.

— Если Хэду не придет сейчас, то и эта ночь пройдет, — продолжила Байли Цзылин.

— Если бы я был Хэду, я бы пришел сегодня ночью.

Не успел Сан Цзи договорить, как снаружи крикнул Чэнь Тин: — Генерал, есть новости!

Байли Цзылин, только что севшая, тут же встала. Сан Цзи тоже поднялся, но Байли Цзылин усадила его обратно. — Ты оставайся, я выйду посмотрю.

Байли Цзылин вышла с мечом, сначала окинула взглядом темную даль пустыни и степи, а затем спросила: — Что случилось?

— Только что обнаружили, что на востоке большое войско приближается к Северной Башне.

Они двигаются очень быстро, пока неизвестно, враги или друзья.

В это время?

Байли Цзылин не испытывала оптимизма.

Хотя она и запросила подкрепление у Северо-Западного Наместника, если бы помощь пришла, то именно с того направления.

Однако нападение на Северную Башню не означало, что другие заставы в безопасности.

Например, раньше пришло письмо от Аньсийского Хоу, в котором говорилось, что наследный принц государства Ситуо отправил отряд в погоню за третьим принцем. Кто знает, действительно ли эти люди преследуют третьего принца, или у них другая цель?

Люди Ситуо уже объединились с племенем Крылатых Орлов, поэтому нельзя не быть начеку.

Байли Цзылин разбудила крепко спавшего И Фэна и поспешно направилась к восточным городским воротам.

Стоя на стене заставы, можно было видеть мерцающие факелы вдалеке, извивающиеся, как длинная змея, идущая к Северной Башне.

И по мере приближения этих факелов стук копыт становился все более пронзительным.

Людей было много, и все они ехали на боевых конях, что напоминало тактику кочевых народов.

В это же время в прошлом году Хэду совершил ночное внезапное нападение, внезапно появившись под стенами на боевых конях и застав ее врасплох.

Байли Цзылин слегка сжала меч в руке, не отрывая глаз от постепенно приближающихся огней.

На стене заставы солдаты натянули тетиву, готовясь к бою.

Усталость после почти целого дня ожесточенного боя еще не отступила, но сейчас им оставалось только собраться с силами.

Вскоре под стеной заставы появился человек на коне.

Отряд за ним остановился, ожидая приказа.

Байли Цзылин приказала солдатам ждать ее указаний, чтобы никто не предпринимал поспешных действий.

— Наверху Генерал Байли, командующий Северной Башней?

— громко крикнул человек на коне.

— Я Байли Цзылин, кто идет?

— Ваш подчиненный Хань Ци, посланный Северо-Западным Наместником Господином Чжоу для оказания помощи Северной Башне.

— Есть письмо?

— спросила Байли Цзылин.

Человек, назвавшийся Хань Ци, вынул письмо из-за пазухи и поднял его обеими руками над головой.

В это время со стены заставы спустили корзину. Ли Ци положил письмо в корзину и стал ждать под стеной.

Байли Цзылин прочитала письмо. В конце письма стояла печать Северо-Западного Наместника и личная печать Господина Чжоу, что подтвердило личность Хань Ци.

До рассвета они наконец дождались подкрепления от Северо-Западного Наместника.

С прибытием подкрепления от Северо-Западного Наместника боевой дух Северной Башни значительно возрос.

Сердце Сан Цзи, тревожившееся всю ночь, наконец успокоилось.

— Генерал, вы раньше знали этого Генерала Хань?

Когда взошло солнце, Байли Цзылин и Сан Цзи завтракали и непринужденно разговаривали.

— Нет.

Ты знаешь этого человека?

— Не то чтобы знаю.

Когда я был в Верхней Столице, у меня был один старший товарищ по учебе, который был земляком этого Генерала Хань.

Генерал Хань раньше служил в столичной области. Когда Господин Чжоу стал Северо-Западным Наместником, он последовал за ним на северо-запад.

Я слышал, он дальний родственник Господина Чжоу, — Сан Цзи, сказав это, намеренно сделал паузу.

Байли Цзылин, казалось, никак не отреагировала, большими глотками поглощая завтрак.

Сан Цзи вздохнул и продолжил: — В прошлом году я слышал, что Господин Чжоу предлагал Императору передать Северную Башню под юрисдикцию Северо-Западного Наместничества, чтобы облегчить переброску войск.

В случае войны Северо-Западный Наместник мог бы осуществлять единое командование.

Но Император отклонил это предложение.

— Господин Чжоу прав.

Северная Башня небольшая, но имеет сильный гарнизон, однако не подчиняется Северо-Западному Наместнику. Если что-то случится, Северо-Западный Наместник без приказа не осмелится поспешно отправить войска, и враг может этим воспользоваться.

Если Северо-Западный Наместник выступит сам, его могут обвинить в мятеже, и это будет вполне обоснованно.

— По сути, так, но у Императора свои соображения, — Сан Цзи заинтриговал ее.

— Сан Второй, если можешь говорить, говори, если нет, не томи меня.

Почему вы, ученые люди, все такие? Не можете говорить прямо.

— поторопила Байли Цзылин.

— Генерал, не спешите. Эта история длинная.

За один завтрак я не успею все рассказать.

— Эй, Сан Второй, ты это специально, да?

— рассердилась Байли Цзылин.

— Генерал, когда у нас будет свободное время, я расскажу вам подробно.

Но после завтрака мне нужно сначала сходить к Старине Шэню, заодно проведать того ребенка.

С самого утра они затронули эту тему, но не смогли продолжить разговор.

Байли Цзылин вышла первой, а затем Сан Цзи тоже отнесли к Старине Шэню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение