Старина Шэнь кивнул в сторону западного флигеля во дворе. Он был так занят весь день, что совсем не обращал внимания на ребенка.
Ребенок оказался живучим, пережил прошлую ночь, так что, по крайней мере, в ближайшие два дня не умрет так быстро.
Байли Цзылин толкнула дверь западного флигеля. Ребенок, услышав шум, тут же открыл глаза.
Он хотел сесть, но конечности были слишком слабы, и он не мог подняться.
Его глаза, яркие и глубокие, сейчас слегка волновались, спокойно глядя на Байли Цзылин, которая шла к нему.
Его пересохшие губы слегка пошевелились, но звука не издали.
Байли Цзылин холодно смотрела на него. Окровавленный боевой халат и несколько кровавых полос на лице делали ее в полумраке устрашающей.
Они смотрели друг на друга в тишине, словно время остановилось.
Этот волчонок — человек с историей, знала Байли Цзылин.
Но она не знала, сколько именно историй у этого волчонка.
И сколько эти истории могут стоить.
В сегодняшней битве Северная Башня потеряла больше половины солдат убитыми и ранеными. У стольких людей остались жены, дети и старики, и она рассчитывала на этого парня, чтобы получить деньги.
На ее губах появилась легкая улыбка. Те, кто не знал, о чем она думает, могли бы счесть ее улыбку теплой.
На самом деле, эта улыбка не имела ничего общего с теплотой.
Она подошла к кровати и вдруг наклонилась, глядя ребенку в глаза.
В этих бездонных глазах она почувствовала некоторое удивление и изумление. В тот момент ей даже показалось, что у нее возникла какая-то иллюзия.
У него были очень красивые глаза.
Нет, его глаза были как глубокий омут. Если смотреть в них долго, казалось, что провалишься и уже не выберешься.
Как такое возможно?
спросила она себя.
Он ведь всего лишь ребенок, пятнадцати или шестнадцати лет, точно не старше.
— Как зовут? — тихо спросила Байли Цзылин.
Ребенок пошевелил губами, словно что-то сказал, но Байли Цзылин не расслышала.
Она наклонилась еще ближе, их лица почти соприкоснулись. Ее дыхание легко касалось его уха, вызывая легкое щекотание.
Ребенок снова пошевелил губами. На этот раз голос был по-прежнему очень слабым, но она расслышала: его звали Янь Чэнь.
— Из Ситуо? — снова спросила Байли Цзылин.
Он слегка покачал головой.
— Из Яньюнь?
Он снова покачал головой.
— Из Южной Чэнь?
На этот раз он не покачал головой, лишь моргнул.
— Генерал, Генерал! — кто-то громко крикнул снаружи. Байли Цзылин, конечно, не стала больше ничего спрашивать, встала и вышла.
Дойдя до двери, она остановилась, обернулась и взглянула на Янь Чэня, лежавшего на кровати, тихо сказав: — Ты ни в коем случае не должен умирать.
Если посмеешь умереть, я выброшу тебя в степь на съедение волкам.
Первая фраза звучала как забота, а вторая — как откровенная угроза.
Такова была Байли Цзылин.
Наступила ночь. Байли Цзылин стояла на Башне заставы. В воздухе витал запах крови, повсюду царила атмосфера смерти.
Люди, которых она отправила в Цинчжоу, вернулись, но войска им не дали. Этот результат был вполне ожидаем.
— Генерал, хоть немного отдохните.
И Фэн принес плащ и накинул его на Байли Цзылин.
Ночью в Северной Башне стало очень холодно.
Осень наступила, и температура сильно упала.
— Как дела в городе? — спросила Байли Цзылин.
— Не беспокойтесь, все в порядке.
Вам бы тоже поспать немного, иначе организм не выдержит, — снова уговаривал И Фэн.
— Это что, разве? Вспомни, когда я воевала с отцом и братом, трое суток глаз не сомкнула, и все равно врага в пух и прах разбила.
— Да, Генерал отважна.
Но тогда вы были с покойным Генералом... — И Фэн, сказав это, понял, что ошибся, и тут же умолк.
Да, тогда были отец и брат, и ей нужно было только бросаться в бой. Зачем ей было беспокоиться о стольких вещах?
Байли Цзылин смотрела в темную даль, немного постояла, а затем сказала И Фэну: — Я пойду посплю немного. Если что-то случится, сразу же разбуди меня.
На Башне заставы завывал осенний ветер, боевые знамена развевались в ночи.
Хотя И Фэн был всего лишь полувзрослым мальчишкой, в военном лагере Северной Башни никто никогда не считал его ребенком.
Он был силен и вынослив, смелее многих закаленных в боях ветеранов.
Три года назад, когда Байли Цзылин забрала его из дома, ему было всего тринадцать.
Он был сиротой, выросшим в семье Байли. Он последовал за Байли Цзылин в Северную Башню, и с тех пор он перестал быть ребенком, став солдатом, способным сражаться на поле боя.
Он задумался о Северной Башне тех лет и понял, что она ничем не отличалась от нынешней.
В четырнадцать лет он впервые убил человека в Северной Башне — это было в прошлогодней битве с Хэду.
Из-за этого ему целый месяц снились кошмары.
Байли Цзылин не утешала его, лишь равнодушно сказала, что на поле боя ты постепенно привыкнешь убивать и быть убитым.
Если ты не убьешь врага, враг убьет тебя — таков закон выживания на поле боя.
Тогда он считал Байли Цзылин очень жестокой.
Но позже понял, что это поле боя слишком жестоко.
Байли Цзылин для него была и хозяйкой, и родным человеком.
Он следовал за ней повсюду, готовый служить.
Он был ее личным стражем, ее защитником.
Он изначально обладал удивительной силой, а за эти три года усердных тренировок приобрел еще больше навыков.
Каждый раз, тренируясь на поле боя, он побеждал ветеранов, которые были на несколько лет старше его.
Сан Цзи неоднократно хвалил его, а Байли Цзылин была более скупа на похвалы, говоря лишь, что у него большая сила, и больше ничего.
(Нет комментариев)
|
|
|
|