Развязка (Часть 2)

— Генерал, Заместителя Генерала Сана ударили ножом.

— Ударили ножом? Кто, черт возьми, это сделал? — Байли Цзылин вскипела, схватила И Фэна за воротник. Сила в ее руке была такой, что она чуть не подняла его в воздух.

— Объясни толком, что случилось?

— Только что убирали поле боя, один вражеский солдат притворился мертвым. Заместитель Генерала Сан не заметил, и тот воспользовался моментом. Нож вошел в бок, и кровь тут же хлынула...

Не успел И Фэн договорить, как Байли Цзылин развернулась и побежала к Старине Шэню.

И Фэн мог только следовать за ней, говоря на бегу: — Генерал, Заместитель Генерала Сан только что потерял сознание. Перед этим он сказал, чтобы Генерал обязательно остерегалась повторного нападения врага, ни в коем случае не проявляла беспечности...

Байли Цзылин не обращала внимания на то, что говорил И Фэн, ей хотелось вырастить крылья и тут же полететь к Старине Шэню.

Войдя, она увидела, что Старина Шэнь обрабатывает рану Сан Цзи, и в три шага бросилась к нему.

— Сан Второй, как ты?

— Не умрет, — ответил Старина Шэнь.

— Старина Шэнь, как ты говоришь? Если Сан Второй умрет, я...

— Что? Генерал хочет моей жизни? — перебил Старина Шэнь Байли Цзылин.

— Старина Шэнь, ты же знаешь, насколько драгоценна жизнь Сан Второго. Он ведь императорский родственник, племянник Императорской Благородной Вдовствующей Супруги. Если он погибнет здесь, Император наверняка потребует моей жизни.

— Значит, забота обо мне фальшивая, а страх потерять свою жизнь — настоящий, — вдруг сказал Сан Цзи, лежавший на кровати.

— Эй, ты же потерял сознание? — Байли Цзылин рассмеялась.

— Генерал, все-таки есть разница между мужчиной и женщиной. Ты не видишь, что я сейчас голый? Тебе удобно здесь находиться? — Сан Цзи не обернулся, так и лежал на животе. В этот момент вся его верхняя часть тела была обнажена. Нож, вошедший в поясницу, к счастью, не задел внутренности, а прошел сквозь плоть на боку. Это было большое везение в несчастье.

Просто тогда он потерял слишком много крови и поэтому потерял сознание. Сейчас он уже давно пришел в себя, и рана все еще болела.

— Сан Второй, я даже твою голую задницу видела, а это что?

— Ты... — Сан Цзи хотел выругаться, но в конце концов сдержался, лишь крепко сжал кулаки.

— Генерал, скажи честно, когда ты подглядывала за мной в бане, ты ведь хотела меня шантажировать?

— Сан Второй, я уже много раз объясняла, это не подглядывание. Я правда не знала, что ты там моешься. Я вообще-то хотела устроить тебе прием в честь прибытия, а получилось, что наткнулась... — Байли Цзылин с улыбкой слегка почесала нос.

— Клянусь, кроме задницы, я правда ничего не видела.

— А что ты еще хотела увидеть? — Сан Цзи стиснул зубы, жалея лишь о том, что сейчас не может встать и убить ее.

— Ну... просто... она была довольно белой.

— Байли Цзылин... Убирайся, проваливай! — взревел Сан Цзи, снова задев рану, и от боли выступил пот.

— Сан Второй, не нервничай так. Даже если я увидела, у тебя же не убавилось ни грамма мяса. Зачем так переживать, ты же взрослый мужчина? Или, может, хочешь, чтобы я взяла за тебя ответственность?

Сан Цзи схватил подушку и бросил ее. Он знал характер Байли Цзылин, но зачем она снова подняла эту тему? Это же просто напрашиваться на неприятности.

Поэтому он повернулся к Старине Шэню и сказал: — Доктор Шэнь, уколи ее иглой, чтобы она заткнулась!

Старина Шэнь не обратил внимания. Обработав рану Сан Цзи, он взял одеяло и накрыл его, а затем повернулся и вышел на улицу.

Во дворе было еще много солдат, ожидавших помощи. После этой битвы одни погибли, другие ранены. Старине Шэню не нужно было спрашивать, чтобы понять, насколько жестокой была эта битва.

Байли Цзылин взяла с кровати поясной меч. Его привез Сан Цзи из Верхней Столицы, говорят, он был дарован Императором.

Меч был хорошим. После нескольких боев на поле брани на его лезвии появились небольшие щербины.

Помнится, когда Сан Цзи только приехал, Байли Цзылин даже насмехалась над ним.

Говоря, что он, с его показушными приемами, не достоин такого хорошего меча.

Теперь он, конечно, был его достоин.

Он был внимателен, и мог предусмотреть то, что Байли Цзылин могла упустить.

Например, перед битвой он велел Чэнь Тину подготовить оборону в городе, опасаясь беспорядков.

И действительно, он готовился заранее.

— Как ты оцениваешь сегодняшнюю битву? — Байли Цзылин вложила меч обратно в ножны и положила его на прежнее место.

— Племя Крылатых Орлов зарится на северо-запад уже давно. Сегодняшняя битва, вероятно, была попыткой одним ударом взять Северную Башню. На стене заставы я перегруппировал оборону, но сейчас у нас недостаточно сил. Если Хэду нападет снова, боюсь...

— Не волнуйся, я уже отправила людей в ближайший к нам город Цинчжоу за подкреплением, а также отправила гонца в Северо-Западное Наместничество. Думаю, до наступления темноты из Цинчжоу кто-то прибудет. Шестьсот ли срочно до столицы тоже в пути, послезавтра утром или до обеда должно дойти до Императора.

— Про Императора пока не говорим, даже если он и отправит войска, они прибудут не раньше, чем через несколько дней. Северо-Западный Наместник хоть и командует всей обороной северо-запада, но Северная Башня не входит в его юрисдикцию. К тому же, у Северо-Западного Наместника Чжоу Чэня были разногласия с твоим вторым братом, когда они служили в Военном Ведомстве. Если сейчас обратиться к нему за помощью, он может и не прислать войска, — Сан Цзи немного беспокоился. — А что касается Цинчжоу, хоть там и есть гарнизон, но без приказа Северо-Западного Наместника кто осмелится дать тебе войска?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение