Находка (Часть 2)

Вот и сейчас, Генерал непременно хотел проверить обстановку за заставой, говоря, что люди Яньюнь в последнее время слишком притихли, наверное, замышляют что-то недоброе. Зная, что Заместитель Генерала Сан не позволит, она тайком вывела его за заставу.

Он так и знал, что возвращение не предвещает ничего хорошего. Точно! Этот взгляд, который только что бросил на него Заместитель Генерала Сан, был как холодный нож, только без крови.

— Доктор Шэнь, как он? — поспешно спросил Сан Цзи.

— Если переживет эту ночь, тогда и поговорим! — ответил Старина Шэнь, выглядя крайне недовольным.

Сан Цзи мельком взглянул на человека на кровати. Лица было не разглядеть, но его взгляд быстро упал на шею незнакомца — там висел каменный кулон.

Сан Цзи поднял масляную лампу и поднес ее ближе. На кулоне были вырезаны какие-то знаки, похожие и не похожие на китайские иероглифы. Он сразу понял, почему Генерал притащила этого человека обратно.

Их Генерал вовсе не человек с сердцем Бодхисаттвы; даже если бы она и решила кого-то подобрать, то не стала бы делать это за пределами заставы. Тем более, этот человек был одет в одежду людей Ситуо.

Он когда-то видел описание таких знаков в одной книге. Они напоминали китайские иероглифы, словно состояли из радикалов и частей иероглифов, но в целом представляли собой совершенно незнакомые символы.

Говорили, что такие знаки были созданы династией, основанной каким-то кочевым народом, но из-за чрезмерной сложности и трудности в изучении они не получили широкого распространения и вышли из употребления. Сегодня найти упоминания об этих знаках в исторических записях крайне сложно.

Услышав днем, что Генерал увела И Фэна, он прямо в военном шатре выругался. Подумать только, он, ученый человек, после приезда в Северную Башню стал все грубее. Но в этом действительно не его вина — кто же знал, что Генерал, за которой он следует, окажется Якшей.

В Северной Башне по одному главному и заместителю генерала. Сан Цзи был заместителем, а главным генералом — та самая Якша, Байли Цзылин.

Что касается Байли Цзылин, то Сан Цзи слышал о ней некоторые слухи еще до своего назначения заместителем генерала в Северной Башне. Семья Байли в Южной Чэнь была известным военным родом.

Два старших брата Байли Цзылин... Старший брат и отец погибли пять лет назад в битве при Погребённых Овцах. Второй брат получил тяжелое ранение, потерял ногу и теперь постоянно живет в Верхней Столице, служа в Военном Ведомстве.

Байли Цзылин с детства следовала за отцом, служившим на границе, и выросла среди мечей и сабель приграничья. Хоть она и женщина, но с тринадцати лет надела доспехи и больше их не снимала.

В битве при Погребённых Овцах Байли Цзылин не сопровождала отца и братьев, а была оставлена в главном лагере. К счастью, когда отец и братья попали в окружение в Погребённых Овцах, именно Байли Цзылин с несколькими сотнями оставшихся воинов совершила ночной набег и прорубила кровавый путь для армии Южной Чэнь, благодаря чему удалось избежать полного уничтожения.

В этой битве, принесшей ей славу, Байли Цзылин было пятнадцать лет. И в этой же битве она потеряла двух самых близких людей.

В столице ходили слухи, что эта барышня из семьи Байли крупная и грубоватая, хоть и мастерски владеет копьем и палкой, но лицом ужасно некрасива и к тому же свирепа. Такую грубую и уродливую девицу, конечно, никто не хотел брать в жены. Поэтому Байли Цзылин, хоть ей и перевалило за двадцать, до сих пор не замужем.

Сан Цзи был другим. Его семья принадлежала к ученому роду, отец и братья были гражданскими чиновниками.

Однажды семьи Сан и Байли даже обсуждали возможность брака, но Сан Цзи, услышав об этом, категорически воспротивился, чуть ли не до смерти, и только так отбил у отца желание породниться с семьей Байли.

Однако, приехав в Северную Башню и увидев Байли Цзылин, Сан Цзи понял, что нельзя верить всем слухам. Например, Байли Цзылин не была уродливой.

Конечно, лицо у нее было темноватым, и она действительно была свирепой, грубой, достаточно жестокой сердцем, а языком еще более ядовитой, и действовала она так, словно хотела убить. Кроме этого... кажется, кроме этого ничего и не было.

Конечно, как командующий генерал, Байли Цзылин была безусловно хорошим военачальником. На поле боя она сражалась отважно и действовала решительно. В обычное время она заботилась о солдатах, разделяла с ними трудности и добросовестно исполняла свои обязанности. Хотя у нее и были недостатки, но идеальных людей не бывает.

Вот как сегодня, Байли Цзылин увела И Фэна за заставу, сказав, что идет охотиться на кроликов, а на самом деле — проверять обстановку вокруг. В это же время в прошлом году племя Крылатых Орлов из государства Яньюнь пыталось прорваться через заставу, чтобы поживиться, и они сражались с ними. Теперь снова наступило время "поживы", и нет гарантии, что эти волчьи сердца не вернутся.

Но Сан Цзи злило то, что Байли Цзылин, будучи главнокомандующим заставы, могла так рисковать собой. Для разведки можно было отправить разведчиков, но она непременно хотела пойти сама. Сан Цзи просто не знал об этом заранее; если бы знал, ни за что не позволил бы ей выйти за заставу.

— Доктор Шэнь, у него внутренние повреждения? Или он отравился? — Сан Цзи внимательно осмотрел человека. Хоть у него и были раны, но все они были поверхностными, не смертельными. Однако губы у него потемнели, что указывало на отравление, да и Старина Шэнь никогда не врал.

Старина Шэнь вытряхнул пилюлю из пузырька на поясе, разжал рот человека и влил немного воды. Тот несколько раз поперхнулся, но кое-как проглотил лекарство. Однако в сознание так и не пришел.

— Яд достиг сердца, ему осталось жить всего несколько часов, — Старина Шэнь вытер руки и повернулся, чтобы выйти на улицу.

— Тогда... есть ли способ вывести яд? — поспешно спросил Сан Цзи, следуя за ним.

Старина Шэнь не обратил внимания на Сан Цзи, а вместо этого крикнул И Фэну: — Иди позови Генерала! Она сама подобрала эту вещь, пусть сама за ней и присматривает! Не хватало, чтобы он умер, а потом меня обвинили!

— Ой, кто это расстроил нашего старого доктора? — с улыбкой вошла Байли Цзылин из-за двери.

Сняв чужеземную одежду, она переоделась в легкий ханьфу и смыла грим с лица, выглядя при этом весьма героически и энергично.

— Сан Второй, это ты? Я же тебе говорила, что ты слишком много болтаешь в обычное время, это правда раздражает людей. Так вот, сегодня ночью я напишу доклад Императору. Ты, Сан Второй, находишься здесь, в Северной Башне, уже два года. Для тренировки этого достаточно. Вернувшись в Верхнюю Столицу, имея и военные заслуги, и ученое звание, Император поручит тебе большое дело, и никто из чиновников при дворе не посмеет сказать и слова против тебя, Сан Второй.

— Уеду я в Верхнюю Столицу или нет, тебе решать не приходится! — тут же возразил Сан Цзи.

— Эй, ты, ученый человек, как можешь быть таким грубым? Это позорит ученость!

И Фэн в углу тихонько смеялся. В спорах за эти два года Сан Цзи ни разу не одержал верх.

Подумать только, когда-то в Верхней Столице он часто спорил с другими учеными, и помимо литературного таланта, у него было превосходное красноречие. Но приехав в Северную Башню, литературный талант оказался совершенно бесполезным, а что до красноречия... это как "ученый встретил солдата". Байли Цзылин полностью его подавляла.

В спорах он проигрывал, а в бою и подавно не мог сравниться с Байли Цзылин. Вероятно, его подвело само звание 'заместителя генерала'.

Семья Сан была ученым родом. Хотя отец Сан Цзи и нанял ему учителя с детства для обучения боевым искусствам, те приемы и техники, которые он выучил, выглядели прилично, но здесь, в Северной Башне, они были не более чем показухой.

Боевые искусства, возможно, и обширны и глубоки, но они далеко не сравнятся с приемами, выкованными людьми в смертельных схватках. Каждый удар направлен на уничтожение врага, это смертоносные пути.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение