Ответить на вызов (Часть 1)

— Генерал тоже не спит?

Байли Цзылин только подошла к Башне заставы, как к ней приблизился дежурный офицер Чэнь Тин.

— Кроме меня, кто-то еще не спит?

— Заместитель Генерала Сан только что приходил.

— Что сказал?

— Заместитель Генерала Сан сказал, что люди Яньюнь не оставляют своих злодейских замыслов, и раз снова настало время "поживы", велел всем быть начеку ночью.

Байли Цзылин кивнула.

— А где Заместитель Генерала Сан?

— Сказал, что пошел к Доктору Шэню.

Чэнь Тин последовал за Байли Цзылин на Башню заставы. Темная ночь, словно занавес, окутывала землю.

Солдаты, дежурившие ночью, уже надели теплую одежду, а Байли Цзылин была одета легко. Ночной ветер приносил порывы холода, пробираясь до самого сердца.

— Чэнь Тин, ребенку, наверное, лет пять-шесть?

— Да, через несколько дней ему исполнится шесть. Этот парень, он такой озорной. Несколько дней назад получил письмо из дома, пишут, что он обрезал бороду учителю в частной школе. Учитель разозлился и наказал его переписыванием книг, он переписывал всю ночь, чуть руки не отвалились. Этот сорванец, совсем распоясался.

Когда Чэнь Тин говорил о сыне, его лицо сияло от счастья. Вдали от дома, в суровом приграничье, хорошо, что есть хоть такое утешение. Ни самая холодная ночь, ни самые трудные дни не казались такими уж плохими.

— Вот вернусь в следующий раз, как следует его проучу, — добавил Чэнь Тин.

— Сможешь?

Чэнь Тин рассмеялся. Конечно, он не смог бы. Он следовал за Байли Цзылин в Северную Башню уже три года, три года не был дома. Сын, наверное, его уже и не узнает. Каким бы озорным он ни был, вернувшись домой и увидев его, разве можно поднять руку?

— Подожди, пока закончится зима и потеплеет, тоже съезди домой, повидай сына.

Сердце Чэнь Тина потеплело, и вдруг нахлынули сыновние и отцовские чувства.

— Чэнь Тин благодарит Генерала.

Байли Цзылин похлопала его по плечу, ничего больше не сказала, повернулась и спустилась с Башни заставы, направляясь прямо к двору Доктора Шэня.

Во дворе Доктора Шэня горел свет, и еще до входа в дверь чувствовался сильный запах трав.

Доктор Шэнь служил в армии много лет. Когда Байли Цзылин была еще ребенком, она часто бывала у него, иногда шалила и опрокидывала сушившиеся травы. Каждый раз Доктор Шэнь скрипел зубами от злости, а она за это несколько раз получала от отца.

Теперь... теперь ее отца и старшего брата не стало, и даже у Доктора Шэня появились седые волосы.

Сан Цзи что-то рисовал на листе бумаги. Когда Байли Цзылин подошла ближе, она разглядела несколько незнакомых ей знаков.

— Это же знаки, вырезанные на той штуке у волчонка на шее?

— Именно. Я собираюсь отправить эти знаки вместе с письмом моему учителю, возможно, он сможет понять, что они означают.

— Хорошо. А как там волчонок?

— Еще дышит, значит, у него крепкая жизнь. Как говорится, переживший великое бедствие обязательно обретет удачу. Этот ребенок... возможно, как ты и сказала, если у него на шее такая вещь, он не может быть простым торговцем или поденщиком. Однако этот яд... съел ли он что-то ядовитое по ошибке, или его отравили, история тут может быть совсем разной.

— Мне нравится второй вариант. Чем интереснее история, тем больше он стоит.

— Ты и правда зациклилась на деньгах, — подколол Сан Цзи.

— Да, зациклилась. Все равно не сравнюсь с тобой, Сан Второй, императорский родственник, денег куры не клюют!

— Ты...

Сан Цзи не любил, когда Байли Цзылин называла его императорским родственником, но она говорила правду. Семья Сан дала одного императорского супруга, нет, теперь ее следует называть Императорской Благородной Вдовствующей Супругой. Тетя Сан Цзи в юности вошла во дворец и хоть родила покойному императору только дочь, но стала приемной матерью нынешнего Императора.

Император очень почтителен к приемной матери, и Императорская Благородная Вдовствующая Супруга фактически пользуется положением Вдовствующей Императрицы. За годы своего правления Император также сильно опирался на семью Сан. Отправив Сан Цзи, гражданского чиновника, в Северную Башню в качестве заместителя генерала, он, с одной стороны, учитывал важность географического положения Северной Башни как северо-западных ворот, куда действительно нужен был доверенный человек.

С другой стороны, это была возможность для Сан Цзи набраться опыта, чтобы в будущем пригодиться для важных дел.

Пока они разговаривали, Доктор Шэнь принес миску с лекарством. Он тоже не спал всю ночь.

Доктор Шэнь внешне был немного холоден, но сердце у него было доброе.

Они вдвоем смотрели, как Доктор Шэнь вливает лекарство ребенку, но вскоре лекарство было выплюнуто.

Доктор Шэнь, казалось, ожидал такого результата, и велел слуге принести еще одну миску.

Ребенок слегка перевел дыхание, лицо его оставалось бледным, как у мертвеца.

— Они... они идут... к Северной Башне...

Ребенок слегка приоткрыл глаза, его затуманенный взгляд блуждал между сознанием и обмороком. Не совсем связная фраза заставила Байли Цзылин и Сан Цзи переглянуться.

— Кто они? — спросили они в один голос.

— Люди Си...туо, и... и племя Крылатых Орлов...

— Кто ты? — настаивала Байли Цзылин.

— Я... — Он не договорил и потерял сознание.

Доктор Шэнь прощупал его пульс. Пульс был очень слабым, дыхание едва заметным. То, что он смог сказать эти две фразы, уже было чудом.

Сейчас, наверное, даже две пощечины не смогли бы его разбудить.

Еще не рассвело, а Байли Цзылин и Сан Цзи получили такое известие. Неизвестно, можно ли ему верить.

Но в такое неспокойное время они предпочитали верить в худшее.

Вернувшись в военный шатер, они снова достали карту на овечьей шкуре и долго ее рассматривали.

— Если Ситуо и племя Крылатых Орлов объединятся для атаки на Северную Башню, это будет действительно сложно. Но ведь люди Ситуо и племя Крылатых Орлов недавно воевали, как они вдруг... — Сан Цзи покачал головой.

— Война и мир — все ради выгоды. Воюют ради выгоды, и мирятся тоже. А теперь объединились — тем более. Неважно, действительно ли они объединились, главное — защитить Северную Башню. Это наша первоочередная задача. Разведчики, которых мы отправили несколько дней назад, вернулись с докладом?

— Ни один из разведчиков до сих пор не вернулся. Боюсь, это нехорошие новости, — вздохнул Сан Цзи.

Байли Цзылин похлопала Сан Цзи по плечу.

— Тогда нам нужно готовиться к бою. По старым правилам: я выйду в бой, ты будешь защищать заставу.

За два года в Северной Башне Сан Цзи и Байли Цзылин, казалось, не ладили, но работали в паре очень слаженно. Сан Цзи обладал и литературными, и военными талантами, а теперь, набравшись опыта на поле боя, он уже не был тем книжным червем, который два года назад умел только говорить о войне на бумаге.

На востоке небо стало светлеть, но Северная Башня все еще оставалась во мраке ночи.

В этот момент солдаты заметили человека на коне, подъехавшего к Башне заставы. Не успели люди на башне спросить, как человек на коне упал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение