Глава 16. Составление завещания

— Сражение двух армий — это не только бойня солдат, не только стратегия полководцев, но и соревнование мощи двух государств.

— Мощь государства включает множество аспектов. Во-первых, материальные и финансовые ресурсы, способные обеспечить необходимую для войны провизию, доспехи, оружие, военную технику, боевых коней, колесницы и так далее.

— Во-вторых, люди. Должно быть достаточное количество солдат, а также во много раз большее количество рабочих для перевозки провизии и припасов.

— В-третьих, полководцы. Должны быть талантливые полководцы, умеющие вести войну и добиваться неожиданных побед.

— В-четвертых, гармония. Гармония между министрами и полководцами, между гражданскими и военными. Гражданские чиновники должны прилагать все усилия для подготовки материальных средств и сбора людей для войны, не перекладывая ответственность друг на друга и не используя возможность для личной наживы, и тем более не подстрекая государя к миру.

— Самое главное — наличие мудрого, твердого и дальновидного государя.

— В сражении двух армий самое важное не только на поле боя, но и за его пределами; не только во время войны, но и до нее.

— Государь не должен иметь мыслей о прекращении военных дел и развитии гражданских. Гражданские и военные подобны рукам и ногам человека. Нельзя, придя на место, отрубить ноги, и нельзя после основания государства отменить военное дело и сосредоточиться на гражданском.

— Великая стена никогда не могла остановить вторжение внешних врагов. По-настоящему защитить страну и обеспечить мир могут только мудрый правитель и талантливые полководцы.

— В нашей земле Хуа-Ся миллионы людей, и нам никогда не недоставало людей с военным талантом. Почему же иногда не хватает талантливых полководцев?

— Потому что слишком большое значение придается гражданскому обучению, из-за чего все идут учиться гражданским наукам, и военный талант не получает полного развития.

— А также потому, что для военного обучения нет ни частных школ, ни государственных, и некоторые люди с талантом полководца, в отличие от гражданских чиновников, не могут получить хорошее образование и не могут вырасти.

Се Вэньтун прочитал сочинение Цянь Минъюэ, не дал оценки, лишь сказал: — Хорошо сохрани его, перечитай потом.

В последнее время в столице было очень тихо. У Сюй Инун все шло гладко, и Императрица Сюй не предпринимала новых действий.

Цянь Минъюэ, проходя дьявольскую тренировку у Се Вэньтуна, была полностью поглощена мыслями о стране и мире и не имела времени заниматься чем-либо другим.

Как раз когда все думали, что такое спокойствие продлится еще некоторое время, пришла зима.

В столице выпал небольшой снег, и в завывающем северном ветре Император Юаньчжэнь заболел.

Первое, что он сделал после болезни, — приказал Циньтяньцзяню выбрать ближайший благоприятный день для проведения Церемонии Начжэн, объявления даты и пожалования титула для Наследного принца и супруги Наследного принца.

Церемония Начжэн, объявления даты и пожалования титула, как и Церемония Нацай Вэньмин, также включала жертвоприношение в Храме предков за день до этого. На этот раз туда отправились Линь Чаннянь и Цзицзюнь Гоцзыцзяня Гань Бэньчан.

Цянь Шияня не было в столице, поэтому Церемонию Начжэн и объявления даты вместо него проводил Цянь Шичжун, а в Церемонии пожалования титула должна была участвовать сама Цянь Минъюэ.

Императорские формальности и ритуалы так измучили Цянь Минъюэ, что она была в полудреме.

Женщина-чиновник преподнесла головные украшения и одеяние супруге Наследного принца: — Прошу супругу Наследного принца переодеться.

Цянь Минъюэ испугалась: какую надеть первой? К счастью, ей не пришлось одеваться самой.

Под присмотром женщин-чиновников Цянь Минъюэ надела корону и одеяние супруги Наследного принца.

Ого!

Тяжелое, словно она несла несколько десятков цзиней.

Корона с девятью фазанами и четырьмя фениксами на голове была тяжелой, как большой фарфоровый таз.

Надев этот наряд, Цянь Минъюэ осознала, что ей предстоит стать супругой Наследного принца. Такая спешка с объявлением даты и пожалованием титула означала, что здоровье Императора Юаньчжэня, должно быть, совсем плохо.

При мысли о том, что ей так скоро предстоит выйти замуж за незнакомого маленького мальчика, Цянь Минъюэ снова почувствовала раздражение и отвращение. Ей казалось, что эта роскошная одежда, словно веревки, связывает ее, причиняя боль.

Когда все утихло, Цянь Минъюэ переоделась в свою старую одежду, но лицо ее по-прежнему было мрачным.

Пинъань осторожно сказала: — Госпожа, вы, кажется, не в духе.

— Нет, — поспешно сказала Цянь Минъюэ. — Пара золотых свитков весит сто лянов, это чистое золото. Я просто чувствую себя глубоко виноватой.

— Вы ведь не украли и не отняли их, почему вы так думаете?

Цянь Минъюэ покачала головой: — И не я их заработала.

— Действительно, усилия всей Поднебесной идут на то, чтобы одна семья жила в роскоши. Такая жизнь не может длиться долго.

Принцессы первого ранга и принцессы второго ранга, вероятно, на один уровень ниже супруги Наследного принца, но ведь принцесс первого и второго ранга так много!

Через несколько поколений потомков императора станет целая толпа, и если все они будут питаться из государственной казны, это будет немыслимо. Государство неизбежно столкнется с финансовым кризисом.

Цянь Минъюэ еще не осознавала, что уже начала мыслить с точки зрения правителя.

Се Вэньтун наконец-то превратил свою озорную девушку, которую он так ценил, в достойную и серьезную императрицу.

Он тоже вошел в мирскую суету, отказавшись от беззаботной жизни "сливы-жены и журавля-сына", покрытый пылью и инеем, только ради ее улыбки.

На следующий день Император Юаньчжэнь слег. И с этого момента он уже не смог встать.

В один вечер, когда черные тучи нависли над городом, группа внутренних евнухов выбежала из Восточных и Западных Ворот Сихуамэнь и поспешила к домам высокопоставленных чиновников и знати.

По приказу Святого были вызваны члены императорской семьи, такие как Великая принцесса Тайкан, Принц Чжао (глава Императорского клана), Великая принцесса Хуян и другие; основатели династии, такие как Гун Чэнь, Гун Ань, Маркиз Вэйюань, Маркиз Баонин и другие;

Высокопоставленные чиновники при дворе, такие как Министр кадров Хань Шужун, Министр финансов Сюй Пинчэн, Министр обрядов Линь Чаннянь, Министр юстиции Цинь Чжэн, Министр общественных работ Цзи Няньцзу, Ду Юйши Ду Янмин и другие;

А также Тунчжэнши Се Фучжань, Министр войны Сыма Жэнь, Великий академик Зала Вэньюань Ши Хайчэнь, Великий академик Зала Вэньхуа Яо Цзуньжу, Великий академик Павильона Вэньчжао Кан Хэминь, Великий академик Зала Уин Су Гэньшэн, которые уже находились во дворце на дежурстве, поспешно направились в Восточную теплую палату дворца Цяньцин.

Стоит отметить, что Святой особо подчеркнул, что Цянь Минъюэ должна обязательно присутствовать!

Цянь Минъюэ думала надеть одеяние супруги Наследного принца, но решила, что до свадьбы это неуместно, и переоделась в обычную одежду. Она шла рядом с Великой принцессой Хуэйкан и Великой принцессой Хуян, ее сердце было в смятении.

Когда прибыли внутренние евнухи, она как раз жарила сладкий картофель вместе с Се Вэньтуном.

Се Вэньтун, который так долго был строг, вдруг стал очень ласков с ней.

Она наконец-то немного расслабилась, как вдруг прибыли внутренние евнухи. Они сказали только, что Святой вызывает ее, и требует немедленно переодеться и явиться на аудиенцию.

Когда она выходила, Се Вэньтун протянул ей полусырой жареный сладкий картофель и сказал с жалостью, вздохом и некоторой беспомощностью: — Чем ты отличаешься от этого сладкого картофеля? Съешь его полусырым.

Что имел в виду учитель?

Он что-то почувствовал?

Цянь Минъюэ гадала, пытаясь понять, и тем временем добралась до Восточной теплой палаты.

Людей было слишком много, и в Восточной теплой палате не хватало места. Цянь Минъюэ и Ду Юйши остались снаружи, но сквозь щели между людьми можно было разглядеть, что происходит внутри.

Кровать Императора Юаньчжэня была завешена плотными шторами, но они не могли скрыть атмосферу уныния.

У кровати стоял юноша в Пибяньфу. Это был, конечно, Наследный принц. Ростом он действительно невысок, но и не такой полный, как говорил Ли Шаньнань.

При мысли, что этот человек — ее будущий муж, она снова почувствовала отвращение и холодно отвела взгляд.

Раздался слабый голос Святого: — Моя тяжелая болезнь неизлечима. Я знал, что конец близок, и сегодня собрал здесь всех чиновников ради семьи, страны и народа.

— Министр Хань, запишите мой указ.

Хань Шужун сел за заранее приготовленный стол, но слезы беззвучно текли по его лицу, и руки его дрожали так, что он даже не мог держать кисть.

— Траурные церемонии должны следовать последнему указу покойного Императора. Погребальные принадлежности должны быть скромными, без золота и нефрита.

— Наследный принц обладает чистой сыновней почтительностью, однако, как известно, каждый человек обречен на смерть. Государство не может оставаться без правителя ни дня. Следует поставить интересы империи и народа превыше всего и как можно скорее, выбрав благоприятный день, взойти на императорский трон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Составление завещания

Настройки


Сообщение