Глава 4. Ненависть Цянь Минъюэ и гнев Императрицы Сюй

Поскольку дело было очень важным, Цянь Минъюэ подробно рассказала о встрече в кленовом лесу, включая свою чрезмерную пылкость.

Цянь Шичжун сказал: — Похоже, тогда академик Яо привел Наследного принца, чтобы посмотреть на Минъюэ.

Цянь Минъюэ сказала: — Но Наследному принцу я не понравилась. Почему же Святой все равно решил заключить этот брак?

Цянь Шиянь вздохнул: — Глупое дитя, в императорских браках никто не заботится о том, нравится ли это молодым людям.

Эти слова были сказаны Гуну Чэню. Минъюэ не могла изменить это дело, и он надеялся, что отец не будет злиться на нее.

Цянь Чжань сказал: — Императрица Сюй настаивает на том, чтобы в империи клана Ли была кровь клана Сюй. Девушки из клана Сюй вошли в резиденции Третьего и Четвертого принцев и родили сыновей.

— Как Святой мог позволить империи попасть в руки клана Сюй? Поэтому он выбрал и назначил Наследным принцем юного Пятого принца. Но Императрица Сюй все равно может выдать девушку из клана Сюй замуж в Восточный дворец, чтобы она родила наследника и продолжила замышлять захват империи.

— Святому нужна супруга Наследного принца с сильной материнской семьей, чтобы подавить клан Сюй в заднем дворце.

Гун Чэнь был очень доволен анализом своего старшего внука: — Об этом я тоже думал. Я даже проанализировал влиятельные семьи и евнухов в столице, чтобы посмотреть, чья дочь подойдет лучше.

— Но почему именно она? Разве она подходит больше, чем законная внучка Маркиза Вэйюань?

Хотя он не хотел, чтобы его двоюродная сестра выходила замуж во дворец, он не мог слышать, как дедушка говорит, что его двоюродная сестра хуже других. Цянь Чжань сказал: — Недостаточно просто полагаться на силу материнской семьи для подавления. Главное — самой встать на ноги. Святой, должно быть, ценит ум сестры.

Цянь Шиянь сказал: — Чепуха! Когда говорят старшие, не встревай.

Гун Чэнь бросил на него гневный взгляд: — Это все твоя хорошо воспитанная дочь!

Слава семьи Цянь была заработана мужчинами семьи Цянь. И в пределах пяти степеней родства появились Гун, Фума, Левый заместитель министра кадров, а теперь и высокопоставленный чиновник в провинции. Слава достигла своего пика.

Расцвет неизбежно сменяется упадком. Гун Чэнь ни в коем случае не хотел, чтобы в их семье появилась еще одна императрица. В этот момент он даже перенес свой гнев на Цянь Минъюэ.

Гун Чэнь сказал: — Все на колени!

Все упали на колени.

Гун Чэнь сказал: — Запомните одну фразу: оглядываясь на прошлое, те, кто вступал в брак с императорской семьей, никогда не избегали уничтожения рода.

...

Гун Чэнь говорил много, а Цянь Минъюэ была в смятении.

Она думала, что худшим исходом будет то, что ее молодость пройдет в этой роскошной клетке, всю жизнь сражаясь с женщинами заднего дворца из-за пустяков.

Теперь она поняла, что проблема, кажется, гораздо серьезнее. Не только ее судьба была неопределенной, но и вся семья Цянь оказалась в опасности.

Почему именно она! Почему именно она!

В сердце Цянь Минъюэ поднялась ненависть к тому императору, который использовал ее как пешку.

В Западной теплой палате дворца Цяньцин Император Юаньчжэнь склонился над большим столом из сандалового дерева с инкрустацией из перламутра.

Он ждал человека, которого давно не видел.

Императрица Сюй, окруженная дворцовыми слугами, вошла с грозным видом. Не дожидаясь доклада слуг, она прямо ворвалась в теплую палату: — Император, с древних времен брак детей решается по воле родителей. Почему вы не спросили меня о браке Пятого принца? Я узнала об императорском указе только после того, как он был издан. В какое положение вы меня поставили?

Император Юаньчжэнь поднял голову и посмотрел на свою жену, с которой он делил любовь и трудности, свою первую жену.

На ее голове была Корона с двойным фениксом, поддерживающим дракона, она была одета в большое желтое платье с прямым воротником и застежкой спереди, накидку с золотой вышивкой в виде облаков и драконов, а на поясе висел нефритовый пояс с золотой росписью в виде облаков и драконов, украшенный золотом и нефритом. Она была великолепна и богата, но ее взгляд был полон злобы, а лицо — резким.

Император Юаньчжэнь тихо рассмеялся: — Цинъюнь пришла. Садись, мы давно не виделись.

Император Юаньчжэнь не посещал задний дворец. Наложницам было запрещено входить во дворец Цяньцин без указа, но императрица могла.

Император и императрица давно не виделись, потому что ни один из них не хотел видеть другого.

Императрица Сюй не собиралась долго беседовать: — Нет, я просто хочу задать вам несколько вопросов.

— Император, вы помните клятву перед Восточными воротами уезда Цао в те годы?

Император Юаньчжэнь вспомнил старые события перед Восточными воротами уезда Цао в те годы и с болью в сердце закрыл глаза.

Император Тайцзу, едва завоевав половину империи, объявил себя императором и рано назначил своего старшего сына Наследным принцем.

Наследный принц, как наследник престола, учился управлять страной в тылу, а он сам был тем, кто шел в атаку, сражался в кровавых битвах, убивал врагов и расширял территории.

Что было удручающим, так это то, что Император Тайцзу, его отец, рано начал остерегаться его и заставил его жениться на дочери незначительного префекта.

Госпожа Сюй была молода и красива, их чувства были очень глубокими, и у них родилось двое сыновей и одна дочь.

Каждый раз, когда его жизнь висела на волоске, он выдерживал, полагаясь на тоску по жене и детям и на одержимость империей.

Империя была завоевана, но его отправили в уезд Цао и пожаловали титул Принца Нин.

Нин-ван, Нин — от "улаживать дела", Нин — от "спокойствие"!

Уезд Цао, бедное место с суровыми нравами!

Дни в уезде Цао проходили в тумане, он не находил никакого направления.

Отец разослал его бывших подчиненных по разным местам. Ему не хватало советников, и он даже верил словам даосских жрецов, и ради удачи и фэншуй препятствовал Цянь Шияню в ремонте официальной дороги предыдущей династии.

Именно та маленькая девочка, не знавшая своего места, разбудила его, а также познакомила его с Цянь Шиянем.

Цянь Шиянь намекнул ему подражать древним: использовать суровые нравы жителей уезда Цао и своих бывших подчиненных, рассеянных по разным местам, "тайно выращивать преданных бойцов", распространять их среди народа, а часть из них заранее внедрить в столицу, установить связь с Луань И Вэй и действовать сообща изнутри и снаружи.

Пока он активно готовился, здоровье его покойного отца ухудшалось. Чтобы проложить путь Наследному принцу, он вызвал его законных детей в столицу "насладиться семейным счастьем", на самом деле держа их в заложниках.

Отец так остерегался его, разве старший брат будет милостив к нему?

Как только Наследный принц взойдет на трон, их семью ждала только резня.

Если он не предпримет действий, все могут погибнуть; если предпримет, его самые любимые законные дети, находящиеся под строгим надзором в столице, непременно погибнут.

Он подумывал сдаться, возможно, Наследный принц ради хорошей репутации заточит их на всю жизнь или отправит охранять императорские гробницы, и тогда семья останется в сборе.

Это жена напоила его, запихнула в повозку и вывезла за пределы уезда Цао.

Он очнулся за Восточными воротами уезда Цао, и жена убедила его рискнуть.

Он поклялся: — В будущем империя непременно достанется твоим детям.

Позже императрица больше не рожала детей, как и другие женщины в заднем дворце.

Когда он вел преданных бойцов на штурм Ворот Сюаньу, он получил серьезное ранение.

Теперь, покрытый язвами, влача жалкое существование, наверное, это наказание Небес для него.

— Как я могу не помнить, — сказал Император Юаньчжэнь. — Но Цинъюнь, я не могу выполнить свое обещание... Что я должен тебе в этой жизни, я верну вдвойне в следующей.

Лицо Императрицы Сюй стало холодным и жестким: — Долг отца должен быть выплачен сыном, это естественно и правильно. Пусть Наследный принц женится на дочери из клана Сюй, и этой империей обязательно будет управлять человек с кровью клана Сюй.

Император Юаньчжэнь нахмурился: — Цинъюнь, я должен тебе, но не клану Сюй. Эта империя и ее народ тем более не должны клану Сюй. Я не могу использовать благополучие миллионов людей, чтобы искупить свои грехи. У меня нет на это права.

— Почему нет! — Императрица Сюй ударила по столу, спрашивая. — Разве вы не хозяин этой Поднебесной? Почему у вас нет права? Разве вы не отказались от своих детей тогда ради обладания Поднебесной?

Император Юаньчжэнь вздохнул: — Цинъюнь, ты не понимаешь. Я сам только недавно понял, что человек не может ничем владеть, тем более империей.

— Империя принадлежит Небесам. Так называемый Сын Неба — всего лишь управляющий, который помогает Небесам править империей некоторое время.

Императрица Сюй холодно рассмеялась: — Ха? Значит, вы отказались от своей плоти и крови только для того, чтобы стать управляющим для Небес?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Ненависть Цянь Минъюэ и гнев Императрицы Сюй

Настройки


Сообщение