— Слушая его слова, Гун Цин не доверяла ему полностью. Хотя Гого ему очень доверял, хотя сама она испытывала к Мужун Хэну необъяснимое чувство спокойствия, от этого князя Шу с его непостижимой хитростью она всегда хотела держаться на расстоянии, так же, как и от императора.
Яблочко была права: попав в этот незнакомый мир, главное для выживания — быть мудрым, защищать себя, стремиться к удаче и избегать несчастья. Императора нельзя злить, и князя тоже лучше не провоцировать. Они не хотели ни большого богатства, ни больших потрясений. Спокойствие — вот счастье.
Гун Цин молчала, не отвечая на слова Сяо Ина.
— Вступив в должность, господин Гун может сосредоточиться на судебных делах. Остальные служебные обязанности можно поручить подчинённым.
Значит… раз уж слава о её умении расследовать дела распространилась и избежать этого невозможно, лучше пусть все считают её дурочкой, способной только на это? Чтобы её не вытолкнули на острие атаки, не сделали мишенью для нападок придворных?
Верно. Сегодня утром её вызвали в главный зал. Все гражданские и военные чиновники, стоявшие там, были сановниками первого ранга. Где уж там было место для неё, мелкого префекта шестого ранга? Но император вызвал её. Если бы взгляды могли ранить, она давно была бы вся изрешечена, на ней не осталось бы живого места.
Яблочко, не сумев наложить старческий грим, уткнулась лбом в стол и сказала: «Раз уж тебе сегодня предстоит стать мишенью для всеобщей критики, может, накраситься под мишень для стрел? Сразу покажешь слабость. Эти военные чиновники решат, что это слишком просто, и, возможно, перестанут на тебя пялиться».
Гого фыркнул: «Зачем показывать слабость? Лучше надеть железные доспехи и боевой халат, пусть знают, что тётушку не так-то просто задеть».
Разные позиции, разные взгляды. Яблочко и Гого долго спорили. В конце концов, она решила согласиться с Яблочком. Гого всё-таки был ещё юн и наивен.
— Благодарю князя Шу за напоминание. Гун Цзе выражает свою признательность.
«Люди боятся славы, как свиньи — жира». Эту фразу Яблочко повторяла десятки раз в последние несколько дней. Она говорила: «Я не знаю, есть ли здесь обычай приносить в жертву небесам и земле священных свиней, но если не хочешь, чтобы тебя откармливала помоями толпа людей с дурными намерениями, лучше быть тише воды, ниже травы».
Гун Цин была полностью согласна.
Повозка подъехала к Ресторану Жуи. Пока другие стояли в очереди у входа, Сяо Ину была предоставлена привилегия. Под руководством управляющего они поднялись в отдельную комнату на втором этаже.
Мужун Хэн не стал уходить. Передав лошадь кучеру, он последовал за ними.
Вскоре одно за другим принесли блюда. Весь стол был заставлен изысканными яствами и винами — такой хорошей кухни не найти в захолустном уезде И.
Хотя комната была уединённой, снаружи доносились приглушённые звуки. На небольшой сцене сказитель ударил своим сказительским молоточком [Примечание: деревянный брусок, которым сказитель стучит по столу для привлечения внимания слушателей, также называется синму или ципай]. Гости, пьющие вино, тут же затихли.
— Гун Цинтянь в гневе громко обратился к судебным приставам: «Люди! Связать Линь Ли! Перекопайте землю на три чи вглубь, но найдите для меня окровавленную одежду!» Видя, что спасения нет, старые родители Линь Ли, лгавшие ради защиты сына…
Сказитель рассказывал именно о деле убийства Линь Ли своего брата. Слушая это, Гун Цин чувствовала себя неловко.
Похоже, во время каждого расследования кто-то смешивался с толпой и записывал происходящее. В будущем нужно быть осторожнее при ведении дел, по крайней мере, держаться строже и не позволять посторонним наблюдать.
Видя, что господин Гун поднял палочки для еды, но сидит неспокойно, Сяо Ин слегка усмехнулся. Прекрасно понимая, из-за чего тот нервничает, он намеренно спросил:
— Неужели блюда не по вкусу господину Гуну?
— Что вы! Я просто вспомнил, как по дороге в столицу Хуа-эр упоминал Ресторан Жуи и говорил, что когда сможет зарабатывать деньги, обязательно пригласит меня и госпожу сюда на сытный обед, — сказала она нарочито лёгким тоном, уводя разговор в сторону.
— Что в этом сложного? Позже я прикажу управляющему приготовить стол и отправить его в резиденцию Гун.
Сяо Ин вспомнил любящую поесть Яблочко. Она, даже видя деликатесы, всегда подозревала, что в еду что-то подмешано, но всё равно наедалась до отвала. А теперь она беременна…
Да, как он не подумал? Разве мог Гун Цин на своё скудное жалованье позволить себе изысканные блюда?
— Благодарю Ваше Высочество, — она великодушно приняла предложение. Раз уж они живут в его доме, то отказываться от обеда было бы слишком жеманно.
— Господин Гун только что упомянул госпожу. Насколько я знаю, ваша жена, госпожа У, погибла от рук разбойников по дороге в уезд И?
— Ваше Высочество не ошибается. Но перед отъездом в столицу я женился на Хэ Синьян во второй раз.
От этих слов Гун Цин на лицах обоих мужчин пробежала рябь.
Сяо Ин и так был недоволен, сдерживался лишь силой разума. В конце концов, его ребёнок называет отцом другого, а любимая женщина стала чужой женой… Он резко опустил взгляд, нахмурившись. Он же решил больше не любить ни одну женщину, но эта Яблочко нарушила его запрет. И чем сильнее он подавлял это чувство, тем оно становилось сильнее…
Две чернильно-чёрные брови Мужун Хэна тоже сошлись на переносице. Густое неприятное чувство заполнило его грудь.
Запрокинув голову, он осушил чашу с вином. Когда обжигающая жидкость скользнула по горлу, он вдруг осознал: что он делает?
Господин Гун — мужчина, к тому же вдовец. Жениться снова — это естественно. С чего ему испытывать неприятные чувства? Зачем завидовать чужой молодой жене? Неужели он к господину Гуну… Нет, нет, нет! Он не из тех, кто предпочитает мужчин! Его чувства к господину Гуну… это просто восхищение, уважение, это… это дружеская привязанность!
Выпрямившись, Мужун Хэн снова надел непроницаемую маску.
Он рассердился? Взгляд Гун Цин упал на Мужун Хэна. Он молчал, не делал лишних движений, но она просто знала, чувствовала, что он сердится.
Почему? Что она сказала не так?
Сяо Ина впервые проигнорировали. Он холодно усмехнулся и громко спросил:
— Хэ Синьян… Мне любопытно, как господин Гун познакомился с госпожой Хэ? И как вы решили пожениться всего за несколько дней?
При словах «всего за несколько дней» голос Сяо Ина стал таким кислым, что даже Мужун Хэн не удержался и покосился на него.
Этот тип тоже завидует?
— Ян-ян — моя соседка. Наши семьи были очень дружны. Мы с Ян-ян тесно общались, Хуа-эр практически вырос на её руках. Она хорошая девушка. Мы встретились в уезде И, она была одна, поэтому я приютил её у себя дома. Живя под одной крышей, мы постепенно сблизились. Ян-ян не возражала стать моей женой, поэтому перед отъездом в столицу мы поженились.
Она говорила чистую правду, но для Сяо Ина это звучало как сплошная ложь. Он ведь уже давно выяснил с помощью сладостей с османтусом из Кленовой Резиденции, что Хэ Синьян — не из столицы. Поэтому он решил, что Гун Цин и Хэ Синьян сговорились.
Однако одного он никак не мог понять: Гун Цин всю жизнь не покидал столицы, а Хэ Синьян была не из столицы. Где и когда они успели так сблизиться?
При мысли о словах «глубокие чувства» вспыхнул беспричинный гнев. Сяо Ин стиснул зубы и сказал:
— Раз так, то я поздравляю господина Гуна с недавней свадьбой.
— Благодарю Ваше Высочество.
— Раз уж у господина Гуна появилась новая жена, полагаю, скоро появятся и дети.
Что это за вопрос? Неужели он что-то знает? Гун Цин поджала губы. Она не понимала намерений Сяо Ина и не знала, как ответить.
— Полагаю, служебные и домашние дела займут всё время господина Гуна, вам будет не до чего. Раз так, верните мне Сяо Цзи, я сам займусь его воспитанием.
Эти слова были сказаны со злости, по-детски, необдуманно. Но в тот момент импульс взял верх, и слова вырвались без оглядки на последствия.
Возможно, Сяо Юэ был прав: он слишком легко поддаётся эмоциям.
Император — тот, у кого есть желания, но нет любви, есть чувства, но нет сердца. Поэтому ему нельзя доверять. А он, как и сказал Сяо Юэ, действительно не годился в императоры.
Сказав это, Сяо Ин сам был поражён и хотел немедленно взять свои слова обратно. Но как вернуть пролитую воду? Неожиданно Гун Цин спросила:
— Кто такой Сяо Цзи?
Её вопрос поразил его ещё больше.
Он не знает, кто такой Сяо Цзи?! Значит… он вовсе не Гун Цзе?!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|