Глава 6

Глава 6

Император Шуньчжи был тысячу раз против отмены домашнего ареста императрицы.

С того дня, как он поднял вопрос о низложении императрицы и поссорился с Вдовствующей императрицей Чжуан, Шуньчжи несколько дней подряд не посещал дворец Цынин.

В последнее время он был поглощен обсуждением с Министерством доходов вопроса о помощи жителям столицы, пострадавшим от наводнения, и действительно был завален делами.

Сегодня, с трудом выработав план действий, он снова столкнулся с проблемой.

Государственная казна была пуста, и средств на помощь пострадавшим не предвиделось.

Никто из министров не мог предложить решения. В отчаянии ему пришлось снова отправиться во дворец Цынин.

Вдовствующая императрица Чжуан встретила его с улыбкой, словно между матерью и сыном не было никакой размолвки. Однако ее первые же слова заставили Шуньчжи затаить дыхание от досады:

— Сегодня уже десятое число. Императрица так долго болела, пора бы ей уже выйти и прогуляться. Император, ты согласен?

Шуньчжи на мгновение замер, его брови тут же сошлись на переносице. Он равнодушно ответил:

— Пусть лучше успокаивает свой дух во дворце Куньнин.

Вдовствующая императрица Чжуан приподняла бровь, словно не заметив мгновенно помрачневшего лица Шуньчжи. Она откинулась назад и спокойно сказала:

— Похоже, Император за эти дни уже выбрал одну из двух сестер. Которая же пришлась Императору по душе?

— Вашему сыну ни одна не приглянулась, — холодно глядя на родную мать, произнес Шуньчжи голосом, полным ледяного инея.

Но Вдовствующая императрица Чжуан продолжала улыбаться:

— Ничего страшного. В Монголии полно молодых девушек. Дочь твоего четвертого дяди, мне кажется, тоже неплоха. Правда, еще молода.

— Но это не помеха. Матушка Энян может пока присмотреть за ней в гареме. Когда она подрастет, сможет управлять твоим гаремом.

— Матушка Энян очень предусмотрительна, — услышав это, Шуньчжи почувствовал, как его захлестывает волна раздражения. Он вздохнул и спросил: — Но… неужели императрицей может быть только монголка?

— Естественно, — ответила Вдовствующая императрица Чжуан. — Маньчжурско-монгольские брачные союзы существуют со времен Тайцзу. Император должен понимать их важность, не так ли?

Слова Вдовствующей императрицы Чжуан лишили Шуньчжи дара речи. Хотя он и не хотел этого признавать, он не мог не согласиться, что слова Матушки Энян действительно были очень важны.

— У Лянфу, передай мой устный указ: отменить домашний арест императрицы.

В конце концов, Шуньчжи временно уступил:

— Матушка Энян, не выбирайте пока никого для вашего сына. Когда понадобится, ваш сын сам скажет.

Вдовствующая императрица Чжуан удовлетворенно улыбнулась:

— Вот и хорошо. Сегодня вечером ты и императрица поужинаете во дворце Цынин.

— …Да, — ответил Шуньчжи.

* * *

Дворец Куньнин.

Амуэр и Насту вместе с несколькими служанками второго ранга очень проворно помогли Мэн Лу умыться и переодеться. В бронзовом зеркале отражалась женщина с кожей нежной, как застывший жир, с алыми, влажными губами. Под изогнутыми ивовыми бровями сияла пара трогательных больших глаз, а длинные густые ресницы слегка подрагивали, словно два маленьких веера.

Во всем огромном гареме любой с готовностью признал бы, что внешность Ее Величества Императрицы достойна называться несравненной красотой.

Однако сейчас нежное лицо этой несравненной красавицы было омрачено тревогой.

— Ваше Величество, вы недовольны? — спросила Насту, когда служанки второго ранга удалились. Надевая Мэн Лу хуцзя, она коснулась ее холодных пальцев.

Мэн Лу подняла голову, мило улыбнулась и ответила:

— С чего бы? Я просто думаю, не сердится ли еще на меня Император.

Насту закусила губу и нерешительно проговорила:

— Ваше Величество, мне кажется, Императору нравятся женщины с мягким и приятным характером. Посмотрите на госпожу Баэр: ее внешность не особенно красива, но Император часто ее посещает. Ваше Величество, может, вам стоит… Ай! Зачем ты меня щиплешь?

Насту не успела договорить свой совет. Амуэр, стоявшая рядом и прибиравшая украшения на туалетном столике, больше не могла этого слушать.

— Что за ерунду ты несешь? Ваше Величество — Императрица, как можно сравнивать ее с какой-то госпожой?

Амуэр ущипнула сильно, у Насту даже слезы выступили на глазах. Она тихо возразила:

— Тогда скажи, как следует поступать Вашему Величеству?

Амуэр растерялась и тут же сникла. Она и сама не знала, как следует поступать императрице.

Все видели, что Император не любит императрицу. И эта нелюбовь не изменится от того, что императрица унизится и начнет заискивать перед ним.

Обе служанки на мгновение замолчали и с беспокойством посмотрели на Мэн Лу.

Мэн Лу: «…»

Цзык, она тоже не знала. Оставалось только действовать по обстоятельствам.

* * *

Паланкин, покачиваясь, нес ее во дворец Цынин. Ходить в туфлях на платформе было непривычно. Мэн Лу, опираясь на руку Амуэр, осторожно переставляла ноги.

Служанка, ушедшая доложить о ее прибытии, не вернулась, зато вышла Сумалагу.

Мэн Лу сразу почувствовала себя спокойнее.

В последние дни Сумалагу часто, через день или два, приходила во дворец Куньнин навестить ее. Каждый раз она наставляла ее хорошо отдыхать.

Мэн Лу видела, что Сумалагу искренне о ней заботится и действительно желает ей скорейшего выздоровления. Поэтому Мэн Лу испытывала к Сумалагу некоторую симпатию.

— Госпожа Су, — с улыбкой позвала Мэн Лу.

Сумалагу с любезной улыбкой подошла, сменила Амуэр и помогла Мэн Лу переступить порог главного зала дворца Цынин.

— Ваше Величество выглядит все лучше и лучше, — искренне сказала Сумалагу. — Когда увидите Императора, Вашему Величеству следует больше улыбаться.

Услышав эти слова, Мэн Лу на мгновение растерялась. В воспоминаниях прежней хозяйки тела почти все советовали ей улыбаться при встрече с Императором, но она никогда не слушала.

И правда, кто сможет улыбаться мужчине, который постоянно смотрит на тебя с кислой миной?

— Мм, — Мэн Лу кивнула в ответ на добрый совет Сумалагу. Улыбки бывают разные: искренние и фальшивые.

Подумав об этом, Мэн Лу тут же изобразила на губах уместную улыбку:

— Где Матушка Энян и Император?

— Играют в го в восточной боковой комнате. Служанка проводит вас.

Сумалагу довела ее до входа в восточную боковую комнату и с легкой улыбкой удалилась. Мэн Лу сквозь висящую занавесь из бусин увидела Шуньчжи, сидевшего спиной к двери, и величественно-спокойную Вдовствующую императрицу Чжуан.

Она глубоко вздохнула, отдернула занавесь и медленно вошла.

— Приветствую Матушку Энян, приветствую Императора.

Мэн Лу, следуя этикету из воспоминаний, опустилась на колени по-настоящему, чем несколько удивила Вдовствующую императрицу Чжуан.

Ее племянница-императрица в прошлом редко соблюдала такой строгий этикет. Поскольку ни она, ни Император не подали знака, императрица послушно продолжала стоять на коленях, не выказывая намерения подняться.

Вдовствующая императрица Чжуан бросила взгляд на сидевшего напротив родного сына. Лицо его было мрачным. Когда императрица вошла, он даже не повел бровью, продолжая смотреть на шахматную доску перед собой.

Вдовствующая императрица Чжуан мысленно вздохнула и повернулась к Мэн Лу:

— Зачем так церемониться? Быстро вставай.

Мэн Лу, глядя на темный пол, облизнула губы и сказала:

— Ваша дочь была импульсивна, опрометчива и несдержанна на язык, едва не навредив ребенку госпожи Тун. Прошу Вдовствующую императрицу и Императора простить меня.

Сказав это, она коснулась лбом пола, низко склонившись.

В восточной боковой комнате дворца Цынин воцарилась тишина, нарушаемая лишь звуком камня, который Шуньчжи поставил на доску.

Вдовствующая императрица Чжуан была еще больше озадачена. Ей почти показалось, что перед ней не императрица.

Рука Шуньчжи, ставившая камень, тоже на мгновение замерла — поведение императрицы было действительно необычным.

Однако Шуньчжи лишь на мгновение замер, больше никак не отреагировав.

Нарушить тишину могла только Вдовствующая императрица Чжуан. Она с улыбкой сказала:

— «Осознать ошибку и исправить ее — величайшая добродетель». Я слышала, ты подарила госпоже Тун пару браслетов, и с ее ребенком все в порядке. Давай забудем об этом деле. Император, что скажешь?

Шуньчжи поднял голову и посмотрел на мать. С бесстрастным лицом он ответил:

— Как Матушка Энян решит.

Услышав это, Мэн Лу вздохнула с облегчением. Слова Шуньчжи означали, что, по крайней мере, внешне он больше не будет поднимать этот вопрос.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение