Глава 3: Шуньчжи
Покинув пределы дворца Куньнин, служанка госпожи Тун, Цинлянь, не удержалась:
— Я же говорила, госпожа, вы беременны, зачем было идти сюда в такой ливень?
В конце концов, их все равно не пустили.
Услышав это, госпожа Тун похолодела, тут же обернулась, сверкнула на нее глазами и тихо отчитала:
— Глупая, закрой рот.
Цинлянь редко видела свою госпожу такой строгой, испугалась, опустила голову, глаза ее медленно покраснели, и она робко проговорила:
— Служанка поняла свою ошибку. Госпожа, не гневайтесь.
Госпожа Тун настороженно огляделась. К счастью, из-за дождя на улице почти никого не было.
Она вздохнула с облегчением и понизила голос:
— Во дворце много глаз и ушей. Впредь не смей говорить такое.
— Да, — тихо ответила Цинлянь.
Госпожа Тун снова вздохнула и, опираясь на руку Цинлянь, медленно пошла к дворцу Цзинжэнь.
Выходить из дома беременной в сильный дождь действительно было нехорошо. Ребенок в ее животе был очень беспокойным, часто мешал ей нормально есть и спать. Император и Вдовствующая императрица велели ей отдыхать во дворце Цзинжэнь. Она действительно могла бы не приходить, но не могла себе этого позволить.
В тот день императрица действительно ее обругала, причем очень грубо. Но она все-таки была императрицей и племянницей Вдовствующей императрицы. Госпожа Тун не смела, полагаясь на свою беременность, игнорировать императрицу.
Поэтому, услышав сегодня, что императрица наконец очнулась, она поспешила прийти. Во-первых, чтобы извиниться. Ведь в тот день ей стало плохо не из-за ругани императрицы, но императрицу все же наказали домашним арестом из-за нее, и она тяжело заболела.
Она была всего лишь госпожой низкого ранга, к тому же беременной. Чтобы благополучно родить и вырастить этого ребенка в опасном гареме, она не могла позволить себе враждовать с императрицей.
Подумав об этом, госпожа Тун снова вздохнула и медленно сказала:
— Позже ты сама сходишь во дворец Куньнин. Возьми лучший женьшень, который Ама прислал несколько дней назад, и отнеси императрице. Скажи, что это я преподношу ей для укрепления здоровья.
Цинлянь скривила губы, хотела сказать, что этот женьшень господин Тун специально нашел для нее, но, увидев омраченное лицо своей госпожи, смогла лишь ответить:
— Служанка поняла.
Госпожа Тун подумала и добавила:
— Пошли кого-нибудь присмотреть за Императорской кухней. Как только они начнут разносить ужин Императору и по шести дворцам, сразу иди.
Цинлянь не поняла, почему госпожа велела ей идти во время раздачи ужина. Кто тогда будет прислуживать госпоже за едой?
Однако она не стала спрашивать. Госпожа с детства была очень самостоятельной. Раз она так приказала, значит, на то были свои причины. Ей оставалось только подчиниться.
* * *
Мэн Лу проспала очень сладко. Когда она снова проснулась, небо уже начало темнеть, и шум дождя за окном, казалось, стих.
— Сколько я спала?
Амуэр и Насту дежурили рядом. Услышав ее голос, они поспешно подошли.
— Ваше Величество спали около полутора часов, — радостно сообщила Амуэр. — Как раз на малой кухне приготовили ужин. Ваше Величество, вставайте поесть.
Мэн Лу облизнула губы. Все-таки ей было пятнадцать-шестнадцать лет, самый возраст роста. Прошло всего три часа, а она уже немного проголодалась.
Она слегка улыбнулась и сказала Насту:
— Пусть принесут.
— Да, — ответила Насту и выбежала.
Мэн Лу потянулась, с помощью Амуэр встала с кровати, быстро умылась, и тут же вошли служанки, неся по-прежнему легкую и вкусную еду.
Вся посуда была заменена на фарфоровую. Мэн Лу с улыбкой села, взяла у Насту чашку с водой для полоскания рта, набрала глоток, но не успела выплюнуть, как раздался резкий, пронзительный голос:
— Император прибыл!
«Пффф!» — Мэн Лу от неожиданности выплюнула воду изо рта.
Мамочки, почему Шуньчжи вдруг пришел?
Она еще не была готова встретиться с этим мужчиной.
Мэн Лу крепко сжала чашку обеими руками, обернулась к двум своим служанкам и дрожащим голосом спросила:
— Кто пришел?
Амуэр и Насту переглянулись. На их лицах отразились удивление, радость и беспокойство. Император наконец-то соизволил навестить императрицу! Но у императрицы сейчас весь подбородок мокрый, на ней только тонкая ночная одежда, волосы небрежно распущены — совершенно неподходящий вид для аудиенции.
Но времени что-то менять уже не было.
Шаги за дверью приближались. Императрица все еще выглядела так, будто не собиралась двигаться. Амуэр выхватила чашку из рук Мэн Лу, затем подала знак Насту, и они вдвоем буквально подняли ее со стула.
— Ай!
Мэн Лу вскрикнула. В голове у нее все еще был сумбур, но рот и тело, услышав команду служанки «Быстрее приветствуй!», пришли в движение с поразительной сноровкой.
— Ваша слуга приветствует Императора.
Мэн Лу опустила голову, глядя в пол. Краем глаза она заметила край ярко-желтого халата, расшитого благоприятными облаками и драконами.
Хотя дождь прекратился, земля в Запретном городе все еще была влажной. Носки туфель Шуньчжи промокли.
Мэн Лу нахмурилась, удивляясь, почему он пришел пешком.
Воцарилась тишина. Шуньчжи не велел ей встать, и Мэн Лу не двигалась.
Прежняя хозяйка тела, приветствуя Шуньчжи, всегда делала это крайне небрежно, выпрямляясь, не дожидаясь его разрешения. Но Мэн Лу не смела так поступать.
Шуньчжи молчал, и она продолжала стоять, согнув колени.
— Встань, — к счастью, Шуньчжи вскоре заговорил. Голос его звучал не очень приятно: грубый, старческий, с одышкой, похожий на скрип старых мехов.
Мэн Лу выпрямилась, но голову по-прежнему держала опущенной, не смея взглянуть на Шуньчжи. Она лишь тихо выдохнула и постаралась произнести как можно мягче:
— Почему Император вдруг пришел? Вы уже ужинали?
Наверное, нет, ведь время ужина только наступило.
Мэн Лу подумала: если он скажет, что не ужинал, должна ли она из вежливости предложить ему разделить трапезу?
Но ей было очень неуютно есть с незнакомыми людьми…
Шуньчжи не знал о ее мыслях. Он молчал, лишь со сложным выражением лица смотрел на свою императрицу.
Ненависть к этой кузине-императрице, несомненно, достигла предела. Когда она тяжело болела в последнее время, он, честно говоря, втайне надеялся… надеялся на ее скорую кончину…
Однако сегодня вечером У Лянфу доложил, что состояние императрицы улучшилось, и она уже может есть.
В тот момент, когда Шуньчжи услышал эту новость, он даже сломал кисть для письма, которую держал в руке.
Почти почернев от злости, он вылетел из дворца Вэйюй и поспешил во дворец Куньнин. И действительно, увидел императрицу в добром здравии, даже с неплохим цветом лица.
Лицо Шуньчжи стало еще мрачнее. Он стиснул зубы и уже собирался развернуться и уйти, как вдруг краем глаза заметил еду на столе рядом.
Там не было ни одного предмета из золота, который резал бы ему глаз.
Шуньчжи слегка опешил и невольно оглядел императрицу с ног до головы. Но она по-прежнему стояла с опущенной головой, и он не мог видеть ее лица, только длинные, загнутые ресницы.
«Ну и ладно», — подумал он. Ему и не хотелось видеть это лицо — чрезвычайно красивое, но так часто искаженное злобой. Он взмахнул рукавами, развернулся и ушел, на прощание холодно хмыкнув.
Мэн Лу непонимающе подняла голову и посмотрела вслед уходящему Шуньчжи. Шестнадцатилетний Шуньчжи был невысокого роста. Несколько сопровождавших его евнухов, даже согнувшись, полностью его заслоняли. Мэн Лу не смогла разглядеть даже форму его затылка — круглый он или плоский.
— Цзык, — Мэн Лу скривила губы и мысленно проворчала: — Странный какой-то.
Внезапно прибежал, сказал всего три слова и ушел. Зря только заставил ее нервничать.
Мэн Лу потерла ладони и снова села за стол. Когда Амуэр и Насту пришли в себя, она уже невозмутимо ела, словно ничего не произошло.
— Ваше Величество, почему вы не попытались удержать Императора? — спросила Амуэр со сложным выражением лица.
Мэн Лу, жуя жареные ростки фасоли, невнятно ответила:
— Я заговорила с ним, но он меня проигнорировал.
Она ведь только попала в это время, и ее знания о Шуньчжи ограничивались воспоминаниями прежней хозяйки тела.
Прежняя императрица была болтлива, особенно в присутствии Шуньчжи — ей всегда было что сказать.
Однако Шуньчжи был молчалив, возможно, просто не хотел разговаривать с ней. Не получая ответа, прежняя императрица начинала капризничать, и тогда Шуньчжи делал раздраженное и нетерпеливое лицо, с чего и начинались их ссоры.
Судя по воспоминаниям, за два года брака Шуньчжи и прежняя императрица мирно общались считанные разы.
Мэн Лу по натуре была более сдержанной и неразговорчивой с незнакомыми людьми. В этом отношении Шуньчжи ей даже нравился.
В последние дни, за исключением времени, когда она притворялась спящей, Мэн Лу внешне выглядела спокойной, но внутри у нее все переворачивалось. Она хотела подольше удержаться на троне императрицы. Вспоминая судьбу императрицы Сяохуэйчжан, она подумала, что если сможет пережить Шуньчжи, то и для нее наступят хорошие времена.
Однако это были лишь ее радужные мечты.
Хотя она и не разглядела лица Шуньчжи, по его голосу она почувствовала его отчужденность и холодность по отношению к прежней хозяйке тела. Мэн Лу внезапно осознала, что мечты не всегда сбываются.
Особенно учитывая, что прежняя императрица была выбрана для Шуньчжи Доргонем. Шуньчжи даже приказал раскопать могилу Доргоня — настолько сильна была его ненависть.
Ненависть к дому распространяется и на его воронов.
За несколько мгновений Мэн Лу уже морально подготовилась к низложению через два месяца. Пусть все идет своим чередом, она не будет слишком настаивать. Каким бы ни был ее дальнейший путь, она примет его спокойно.
Амуэр хотела что-то еще сказать, но Насту потянула ее за руку и тихо прошептала:
— Ваше Величество ест. Не говори сейчас об этом.
Амуэр вздохнула и все же промолчала. После болезни императрица стала гораздо разумнее, но к Императору, кажется, охладела.
Хорошо это или плохо, Амуэр не знала.
Пока Амуэр размышляла, вошла молодая служанка и доложила, что госпожа Тун снова прислала человека с подношением — лучшим женьшенем для укрепления здоровья императрицы.
Мэн Лу удивленно подняла бровь:
— Прими.
Раз уж она прислала его так открыто, если Мэн Лу откажется, то покажет свою мелочность.
Мэн Лу подумала и сняла с запястья золотой браслет с нефритом:
— Отправь это госпоже Тун. Поблагодари за ее внимание.
Амуэр и Насту были крайне удивлены. Этот браслет Император лично подарил и надел на руку императрице в день их свадьбы. За два года она ни разу его не снимала.
Даже немного медлительная Насту поняла: императрица, похоже, больше не дорожит Императором.
— Ваше Величество, если хотите наградить госпожу Тун, может, выберем другое украшение? Я схожу в кладовую и подберу…
— Ай, не утруждайся. Пусть будет этот браслет. Он мне кажется красивым. Быстрее отнеси, — прервала ее Мэн Лу и сунула браслет ей в руку.
Ей, конечно, нравились эти блестящие золотые и зеленые вещицы, но именно этот браслет она больше не хотела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|