Глава 5

Глава 5

Тридцатый день вставного шестого месяца десятого года правления Шуньчжи стал для Мэн Лу первым днем, когда она по-настоящему приняла факт своего перемещения во времени. Однако для обитательниц Шести дворцов это был всего лишь очередной ничем не примечательный день, полный сплетен.

Состояние императрицы улучшилось, и Император наконец удостоил дворец Куньнин своим посещением, но, к всеобщему удивлению, вышел оттуда в ярости.

Разлад между Императором и Императрицей давно не был новостью во дворце. Наложницы, выслушав доклады слуг, лишь усмехнулись и забыли об этом.

Но никто не ожидал, что Император вскоре выйдет из дворца Цынин с еще более мрачным лицом. Очевидно, гнев, испытанный им во дворце Цынин, был сильнее того, что он пережил во дворце Куньнин.

Это было уже странно. Хотя отношения между Вдовствующей императрицей Чжуан и Императором не отличались особой теплотой, внешне они всегда поддерживали видимость материнской любви и сыновней почтительности. Никто во дворце никогда не видел, чтобы Император выходил от Вдовствующей императрицы в таком состоянии, как сегодня.

В одно мгновение глаза всех наложниц Шести дворцов округлились от любопытства.

Но это был дворец Цынин. Даже имея десять жизней, они не осмелились бы выведывать там новости.

Поэтому на следующее утро наложницы спозаранку отправились во дворец Цынин. В положенный час они почтительно и смиренно приветствовали Вдовствующую императрицу Чжуан, надеясь, что та прольет хоть какой-то свет на произошедшее.

Очевидно, они плохо знали Вдовствующую императрицу.

Приняв поклоны, Вдовствующая императрица Чжуан закрыла глаза и принялась медленно перебирать четки в руках. Долгое время она не произносила ни слова. Присутствующие не смели нарушать тишину и молча сидели.

В ранний период династии Цин система рангов в гареме еще не была полностью сформирована. Помимо императрицы, остальные наложницы Шуньчжи в то время носили титулы Фуцзинь и Гэгэ.

Гэгэ имели самый низкий ранг и обычно не имели права приходить во дворец Вдовствующей императрицы для приветствий. Сегодня, в первый день месяца, было исключение.

Через четверть часа Вдовствующая императрица Чжуан медленно подняла веки, окинула взглядом собравшихся внизу и остановила его на госпоже Дунъэ:

— Ты уже скоро родишь. Разве я не освободила тебя от обязанности приходить во дворец Цынин для приветствий? Почему ты сегодня снова здесь?

Госпожа Дунъэ была на последнем сроке беременности, ее живот был большим и круглым, и ей было трудно передвигаться.

С помощью служанки она медленно встала и почтительно ответила:

— Ваше Величество, сегодня первый день месяца. Ваша служанка подумала, что это хорошая возможность привести ребенка в моем животе поприветствовать Вас, чтобы накопить для него благословения.

Услышав это, Вдовствующая императрица Чжуан нахмурилась и жестом велела ей сесть.

Стоявшая рядом Сумалагу слегка изменилась в лице, подумав про себя, что предлог госпожи Дунъэ слишком уж неубедителен. Вдовствующая императрица была проницательна, как зеркало, неужели она не видит истинных намерений госпожи Дунъэ, пришедшей сюда с таким большим животом?

Просто она не стала ее разоблачать.

Вдовствующая императрица Чжуан поочередно поинтересовалась делами нескольких госпож, уделив особое внимание беременным: госпоже Дунъэ, госпоже Баэр, госпоже Ян и госпоже Тун, дав им множество наставлений.

Сейчас в гареме было четыре беременные наложницы. Думая о внуках, Вдовствующая императрица Чжуан немного повеселела и с улыбкой сказала:

— С сегодняшнего дня вам всем не следует много передвигаться. Вы должны хорошо заботиться о себе под наблюдением лекарей.

Четверо немедленно встали и послушно ответили:

— Да, ваши служанки повинуются.

Вдовствующая императрица Чжуан удовлетворенно кивнула и продолжила, упомянув о малочисленности потомства Императора. Она наставляла их хорошо служить Императору и стремиться как можно скорее продолжить императорский род.

Эти несколько фраз вызвали у присутствующих смешанные чувства, особенно у двух госпож из рода Борджигит.

Разве они не хотели продолжить императорский род?

Просто Император редко посещал гарем.

Дело было не в том, что Император не интересовался женщинами, а в том, что всякий раз, когда он оставался на ночь у какой-либо госпожи, Императрица непременно устраивала скандал. Император, должно быть, уже устал от этого.

За последние несколько месяцев, кроме дворца Цзинжэнь, он ни разу не посетил покои других госпож.

Той, что жила во дворце Цзинжэнь, тоже повезло: Император посетил ее всего раз, и она забеременела.

Две госпожи Борджигит скрипели зубами от злости, но на их лицах сохранялось выражение покорности и нежности, пока они молча слушали наставления Вдовствующей императрицы Чжуан.

Что касается остальных госпож и гэгэ, то им было еще труднее выразить свою горечь. Они тоже когда-то ненадолго удостаивались милости Императора, но эта милость приходила быстро и уходила еще быстрее, исчезая, как цветок в зеркале или луна в воде.

Слушая слова Вдовствующей императрицы Чжуан, им оставалось лишь горько улыбаться и соглашаться, другого выхода не было.

Закончив говорить о потомстве, Вдовствующая императрица Чжуан взяла чашку с прохладным чаем, поданную Сумалагу, сделала глоток и многозначительно произнесла:

— Состояние Императрицы улучшилось, вы, должно быть, уже слышали.

Все поспешно сказали:

— Десять тысяч благословений Императрице!

— Я надеюсь, вы сможете убедить Императора больше не ссориться с Императрицей.

Сердца присутствующих мгновенно наполнились горечью. Заставить их продолжить императорский род было трудно, но все же возможно. Но примирить Императора и Императрицу было поистине сложнее, чем взобраться на небеса.

Однако раз Вдовствующая императрица Чжуан заговорила об этом, им оставалось лишь безоговорочно согласиться.

В последующие несколько дней, в какой бы дворец ни заходил император Шуньчжи, он неизменно покидал его с мрачным лицом. Наложницы тоже были крайне раздосадованы.

* * *

В отличие от крайне удрученных госпож и гэгэ, настроение Мэн Лу было исключительно прекрасным.

Она спокойно отдыхала несколько дней, и наконец лекарь объявил:

— Болезнь Вашего Величества полностью прошла. С сегодняшнего дня больше не нужно принимать лекарства.

Мэн Лу мысленно воскликнула: «О, да!» — и ее волнение было невозможно скрыть. Она даже выпила лишнюю миску супа за завтраком.

Сегодня она проснулась очень поздно, проспав до самого обеда.

Пообедав и заскучав, Мэн Лу потерла руки и приказала Амуэр и Насту проверить финансовое состояние дворца Куньнин.

Не проверив, она и не знала, а проверив — была потрясена.

Экономика в ранний период династии Цин была не очень развита, по всей стране все еще не прекращались восстания, повсюду шли войны.

Чтобы поддерживать финансовые доходы цинского правительства, они даже ввели политику «выкупа наказания деньгами», что наглядно демонстрировало тогдашнюю нехватку государственных средств.

Неудивительно, что Шуньчжи так не любил прежнюю хозяйку тела с ее привычкой пользоваться исключительно золотой посудой.

Однако, увидев счетные книги, принесенные Амуэр, Мэн Лу надолго замолчала.

Прежняя хозяйка тела была богата, намного богаче, чем Мэн Лу могла себе представить.

Во-первых, будучи императрицей, она, естественно, получала неплохое содержание. Хотя Шуньчжи и не любил ее, он ни в чем ей не отказывал из того, что полагалось ей по статусу.

Более того, Мэн Лу обнаружила, что приданое прежней хозяйки тела было чрезвычайно внушительным.

Неудивительно, что у нее была привычка пользоваться только золотой посудой.

Мэн Лу снова погрузилась в раздумья. Если роскошь прежней хозяйки тела обеспечивалась ее приданым, то какое право имел Шуньчжи быть недовольным?

Она еще не успела прийти к какому-либо выводу, как Амуэр с обеспокоенным лицом спросила:

— Ваше Величество, когда вы собираетесь пойти поприветствовать Вдовствующую императрицу Чжуан?

Мэн Лу, подперев щеку рукой, улыбнулась:

— Ты забыла? Я все еще под домашним арестом, никуда не могу пойти.

— Но… после вашего выздоровления Вдовствующая императрица Чжуан так и не навестила вас… — Амуэр запнулась, боясь, что Вдовствующая императрица охладела к императрице. Она очень переживала из-за этого в последние дни, но императрица, после того как однажды напомнила им об осторожности, вела себя так, будто ее это совершенно не касается.

Неужели Насту права, и у императрицы все под контролем?

Мэн Лу не знала о беспокойстве Амуэр. По идее, раз она уже могла двигаться, ей следовало бы пойти поприветствовать Вдовствующую императрицу Чжуан, но Мэн Лу все еще немного опасалась встречи с ней.

Она была уверена, что сможет обмануть слуг во дворце Куньнин, но не была уверена, что сможет обмануть и Вдовствующую императрицу Чжуан.

Она все еще боялась, что Вдовствующая императрица Чжуан раскусит ее. К счастью, приказ о домашнем аресте был в силе, и Мэн Лу последние несколько дней жила очень спокойно.

Она всегда мечтала о жизни, где ей все подают на блюдечке, и теперь ее мечта сбылась. Пока она все еще императрица, нужно ценить каждую минуту.

Хорошо есть, хорошо пить и ждать наступления двадцать шестого числа следующего месяца.

А до тех пор, Мэн Лу чувствовала, что ей остается только действовать по обстоятельствам. Она не верила, что сможет изменить ход истории, так что лучше наслаждаться настоящим.

Подумав об этом, Мэн Лу широко улыбнулась и сказала Амуэр:

— Сегодня вечером я хочу хого с бараниной.

Амуэр на мгновение замешкалась:

— В такую жару, Ваше Величество? Вы уверены?

Мэн Лу решительно кивнула. Есть хого летом — особое удовольствие.

Амуэр была немного беспомощна, но все же собралась отдать распоряжения.

Едва она вышла из зала, как увидела Насту с нескрываемой радостью на лице. За ней следовал еще один человек — У Лянфу из дворца Вэйюй.

— Господин У, — Амуэр слегка присела в реверансе и мягко спросила: — Какими судьбами сегодня к нам?

У Лянфу улыбнулся:

— У Императора есть устный указ, — сказав это, он заглянул внутрь. — А где Ее Величество Императрица?

— Что-то случилось? — Мэн Лу, услышав голоса, уже вышла. Она слышала разговор Амуэр и У Лянфу, и ее сердце забилось от волнения.

Как и ожидалось, У Лянфу поклонился и сказал:

— Император повелевает: с сегодняшнего дня домашний арест для Вашего Величества отменяется.

— …Правда? Благодарю Императора, — растерянно ответила Мэн Лу. Ее благодарность была весьма формальной.

У Лянфу, похоже, не заметил ничего необычного и продолжил:

— Император сейчас во дворце Цынин и просит Ваше Величество тоже пройти туда.

Мэн Лу: «…»

Ну вот. Чего боялась, то и случилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение