Глава 19. Противостояние

— А-а-а… — Юээр, опираясь на кровать, тяжело дышала.

— Что ты орёшь? — нетерпеливо рявкнул Наньгун Мохань.

— Ты не можешь быть помягче! Это не ты ранен, совсем не умеешь проявлять нежность к женщинам! — Юээр, запрокинув голову, болезненно потрогала свой нос. На руке появилась кровь.

— Кто заставлял тебя ударяться носом о дверь?

— Думаешь, я хотела! Если бы ты не ворвался, не дождавшись, пока я открою дверь… — Это её просто бесило. Как раз Би'эр вышла, а этот Наньгун Мохань тут как тут.

— Это потому, что я так хотел увидеть тебя, Юээр! — Наньгун Мохань злорадно улыбнулся, но руки его стали намного нежнее. Он ватным тампоном осторожно вытирал нижнюю часть носа Юээр.

— А-а-а… — Юээр презрительно фыркнула, дёрнула носом и снова вскрикнула от боли.

— Не двигайся! — Наньгун Мохань немного рассердился и свободной рукой осторожно прижал подбородок Юээр.

— Хорошо! — Юээр послушно замерла, позволяя мужчине перед ней вытирать.

Внезапно раздался громкий хлопок, и дверь распахнулась.

Наньгун Мохань на мгновение остановился, но затем продолжил свои действия, гневно крича: — Кто бы там ни был, убирайтесь вон!

Тело Наньгун Моханя полностью закрывало обзор Юээр. Её подбородок был зажат, и она не могла повернуть голову, поэтому, естественно, не видела, кто пришёл. Она сидела на кровати, её ноги были между ног Наньгун Моханя, а сам Наньгун Мохань сидел спиной к двери, низко опустив голову, так что его лица не было видно. Но с точки зрения двери, их поза была очень интимной.

Мужун Хаотянь, увидев эту сцену, тут же побагровел. Он чувствовал себя виноватым за то, что пренебрегал Юээр, а эта проклятая женщина, оказывается, была в объятиях другого мужчины…

Не услышав шагов уходящих, Наньгун Мохань немного разозлился и снова громко крикнул: — Не слышали? Убирайтесь вон!

— Простите, господин Мохань, этот господин Хуан силой ворвался. Я сейчас же их выгоню! — Хуа Данян сильно вспотела. «Эти двое — люди, которых нельзя обижать», — подумала она. — Господин Хуан, может быть, вы всё-таки выйдете?

Мужун Хаотянь по-прежнему молчал, не двигаясь.

Закончив вытирать нос Юээр, Наньгун Мохань медленно повернул голову. Когда его взгляд встретился с двумя стоящими у двери, он невольно вздрогнул и замер на месте. Мужчина лет двадцати семи-двадцати восьми, в чёрной одежде, с красивым лицом без всякого выражения, резко бросился ему в глаза. Высокая, прямая фигура, словно шест, здоровый пшеничный цвет кожи, брови, словно выточенные ножом, высокий нос и глубокие, бездонные глаза. От него исходила аура благородства и величия. Позади стоял мужчина примерно того же возраста, в зелёной одежде, с осанкой, прямой как сосна, и энергией, сильной как полуденное солнце. Под бровями-мечами сияли глаза, яркие как холодные звёзды, но между бровями читалась усталость, словно от ветров и песков.

Как они здесь оказались? Мужун Хаотянь, увидев Наньгун Моханя, тоже очень удивился. Он бесчисленное множество раз представлял себе их следующую встречу, но не ожидал, что она произойдёт в такой обстановке.

Мужун Шоцянь, стоявший позади, тоже замер. Он тревожно посмотрел на Мужун Хаотяня, а затем на Наньгун Моханя.

Юээр увидела, что Наньгун Мохань смотрит на что-то, словно заворожённый, не в силах отвести взгляд. Она с любопытством повернула голову и, выглядывая из-за его тела, посмотрела в сторону двери. Увидев их, она побледнела от ужаса.

Он…

Не может быть!

Наверняка ей показалось.

Как он мог здесь оказаться? А человек, стоявшей позади, кажется, был Мужун Шоцянь.

Нет…

Не может быть!

Юээр изо всех сил потёрла глаза, а затем внимательно посмотрела на двух красивых мужчин, стоявших перед ней. Убедившись, что ей не показалось, она в ужасе широко раскрыла рот.

Как он здесь оказался? А ещё Генерал Мужун?

Глядя на его лицо, Юээр поняла, что её прежние представления были совершенно ошибочны. Не было ни вздувшихся вен, ни судорог на лице, ни лопнувших сосудов, ни смерти от гнева на месте. Было лишь полное равнодушие, словно это его совсем не касалось.

Тогда зачем он сюда пришёл?

Мадам борделя, неизвестно когда, уже отступила из комнаты. Дверь была плотно закрыта. В комнате остались только четверо: Юээр, Наньгун Мохань, Мужун Хаотянь и Мужун Шоцянь.

Каждый был погружён в свои мысли, и они просто стояли там, оцепенев, в полной тишине.

Мужун Хаотянь пришёл в себя, его острый взгляд скользнул по Юээр, сидевшей на кровати с выражением разочарования. Он холодно заговорил: — Что? Я помешал твоему изящному времяпрепровождению? Ты очень разочарована? — В его голосе было полное презрение.

— Действительно немного разочарована… — Нос Юээр немного щипало, но сильное чувство собственного достоинства заставляло её не бояться Мужун Хаотяня, стоявшего перед ней. Она встала, подошла к Наньгун Моханю и холодно ответила.

Кулаки Мужун Хаотяня в этот момент крепко сжались, но были скрыты длинными рукавами и не попали в поле зрения других.

Мужун Шоцянь, находившийся всего в шаге, ясно почувствовал, как напряглись его плечи. Тревога на его лице стала ещё заметнее, а в глазах читалось беспокойство, когда он смотрел на Юээр.

— Возможно, Я разочарую тебя ещё больше!

Юээр не поняла, что он хотел сказать. Не успела она договорить, как Мужун Хаотянь уже подошёл к ней и со всей силы ударил кулаком по лицу Наньгун Моханя, стоявшего рядом.

Наньгун Мохань был совершенно не готов. От такого удара в лицо он упал на пол, из уголка рта сочилась кровь.

Все присутствующие были поражены!

— Что ты делаешь? — Юээр с болью смотрела на Наньгун Моханя, лежавшего на полу, и гневно уставилась на Мужун Хаотяня.

— Почему тебе больно? — Мужун Хаотянь, всё ещё без всякого выражения на лице, схватил Юээр за руку, собираясь вытащить её, но она не поддавалась. Обернувшись, он увидел, что другая рука тоже крепко держит её руку.

Наньгун Мохань, лежавший на полу, неизвестно когда, уже встал. Он потрогал уголок рта, откуда сочилась кровь, поднял глаза и пристально уставился на Мужун Хаотяня. Другой рукой он держал Юээр за руку, совершенно не собираясь её отпускать.

— Отпусти! — Лицо Мужун Хаотяня стало ещё холоднее, а голос — ледяным до предела.

— А если я не отпущу? — Наньгун Мохань ответил ни высокомерно, ни униженно.

— Отпусти!

— Не отпущу!

— Я говорю в последний раз, отпусти!

— Не отпущу!

Два мужчины крепко держали руки Юээр, словно дети, дерущиеся за любимую игрушку, и никто не хотел отпускать.

Юээр пыталась оттолкнуть их руки, но тщетно. Ей оставалось только просить помощи у Мужун Шоцяня, стоявшего у двери.

От такой сцены даже Мужун Шоцянь остолбенел, но ничем не мог помочь.

С одной стороны — Император, с другой — он. Что же делать?

— Ты знаешь, кто она?

— Мне всё равно, кто она, сегодня ты не заберёшь её! — Даже если ты правитель страны.

— Она Моя Императрица! — Мужун Хаотянь намеренно повысил голос, усиливая хватку. Юээр от боли чуть не вскрикнула.

Услышав слово «императрица», лицо Наньгун Моханя побледнело. Он с недоверием посмотрел на Юээр. Хотя он смутно чувствовал, что её личность непроста, он никак не ожидал, что она окажется императрицей Государства Ся, его императрицей. Однако рука, которую он крепко держал, всё ещё не отпустила.

— И что с того?

Наньгун Мохань признал, что сошёл с ума. С того момента, как он услышал пение Юээр, он больше не хотел её покидать.

Именно с того момента он сошёл с ума, сошёл с ума до такой степени, что готов был драться за женщину с самим Императором.

— Отпустите меня! — Молчавшая Юээр наконец взорвалась.

Она не игрушка, чтобы её перетягивали. За кого эти двое мужчин её принимают?

— Отпустите меня! — Она снова заговорила, её твёрдый тон не допускал возражений.

— Всем убираться! — Юээр отдёрнула свои покрасневшие и распухшие запястья, повернулась и холодно приказала уйти.

— Хм… — Мужун Хаотянь недовольно отмахнулся рукавом и ушёл, не оглядываясь. Мужун Шоцянь тоже вышел из комнаты.

Наньгун Мохань многозначительно взглянул на спину Юээр и молча покинул Дом Оценки Цветов.

В огромной комнате осталась только она одна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Противостояние

Настройки


Сообщение