Что?
Она не ослышалась?
Только что Мужун Хаотянь, кажется, пригласил её на сегодняшний вечерний пир.
Хотя он не прислал официального приглашения, слово нынешнего Императора весит тысячу цзиней, а его золотые уста имеют больший вес, чем любой человек или любое приглашение.
Она с сомнением посмотрела на Сяоцзе, но увидела, что лицо служанки сияет, и та отчаянно кивает ей.
Юээр вдруг резко хлопнула себя по лбу, выглядя так, будто кто-то испортил ей хорошее дело.
И правда, этот проклятый Император пришёл ни рано, ни поздно, а именно в этот момент, испортив ей все планы.
Изначально Юээр планировала, что сегодня Император устраивает большой пир в Императорском саду, и она сможет воспользоваться этой возможностью, чтобы выскользнуть из дворца, отправиться в мир и стать героиней-рыцаркой.
В детстве Юээр больше всего любила смотреть фильмы про боевые искусства, особенно восхищалась героинями-рыцарками, которые владели лёгким шагом и всеми восемнадцатью видами боевых искусств, грабили богатых и помогали бедным, обладая сердцем бодхисаттвы.
Теперь такая прекрасная возможность была испорчена, и она не могла не рассердиться.
— Госпожа, позвольте рабыне помочь вам вернуться и привести себя в порядок.
Сяоцзе некстати прервала размышления Юээр.
— Сяоцзе, а можно… не ходить?
— Госпожа, если вы не пойдёте, это будет неповиновение указу, за что полагается казнь, — Сяоцзе испуганно распахнула глаза.
Юээр, конечно, понимала это и просто спросила невзначай.
— До обеда ещё далеко, и до начала вечернего пира ещё несколько часов. Не нужно так спешить с приготовлениями, верно?
— Госпожа… — Сяоцзе намеренно надула щёки, притворяясь обиженной.
— Ладно, ладно, я поняла. Уступлю тебе, хорошо?
Сяоцзе выглядела так, будто её коварный план удался, с выражением торжества на лице.
На лбу Юээр появились несколько чёрных линий. Боже мой, кто здесь императрица — я или эта маленькая служанка? Она слишком легко соглашается.
Сидя перед бронзовым зеркалом, Сяоцзе умело укладывала волосы Юээр и наносила макияж.
Ко всему этому Юээр, казалось, привыкла и не слишком беспокоилась.
Раньше, когда она спешила на съёмки, иногда только на причёску уходило несколько часов, а во время перерывов приходилось много раз поправлять макияж.
Юээр повидала многое, она посетила бесчисленное множество различных вечеринок и приёмов.
Но это был её первый древний пир, и она участвовала в нём в качестве императрицы, стоящей выше всех, кроме одного человека.
Внезапно она почувствовала предвкушение этого банкета.
Императорский сад.
Хотя она не очень хорошо знала историю, Юээр понимала, что страну, в которую она попала, не найти в учебниках истории.
Но Императорский сад во все династии был королевским садом. Вероятно, независимо от династии, его создатели ломали головы, придумывали и размышляли, желая собрать в этом маленьком саду все цветы и растения на Земле.
Однако, когда Юээр ступила в этот легендарный Императорский сад, она всё же была поражена увиденным.
Действительно, королевский сад! Диковинные цветы и травы, от которых захватывало дух.
А ещё огромный пруд, словно залив, где вода отражала красное солнце, а зелень была необычайно чистой.
В пруду неторопливо плавали разноцветные золотые рыбки, совершенно не обращая внимания на шум вокруг. Иногда они, словно стесняясь, ныряли под листья лотоса и долго не показывались.
Зелёные листья лотоса обрамляли извилистую галерею из белого нефрита с резными узорами, ведущую к беседке посреди пруда.
— Госпожа, пир начался, — напомнила Сяоцзе.
— Ох.
Тогда пойдём! —
На пиру гражданские и военные чиновники, всё ещё в парадных одеждах, уже заняли свои места.
Наложницы из всех дворцов были разодеты в пух и прах, соблазнительные и очаровательные.
Присутствующие чиновники и наложницы замерли, увидев императрицу.
Императрица, которая всегда вела уединённый образ жизни, сегодня пришла на пир, да ещё и в полном параде.
На ней было ярко-красное фениксовое одеяние, длинные чёрные волосы уложены в причёску "вырезанный олень", в голове — золотая шпилька-буяо, а свисающие фиолетовые подвески мерцали светом солнца, луны и звёзд.
Говорили, что эту золотую шпильку-буяо Тайхоу лично заказала мастерам для императрицы, и она единственная в своём роде.
Даже Мужун Хаотянь, сидевший на самом почётном месте, был ею привлечён. Его сердце необъяснимо ёкнуло, но выражение лица не изменилось.
Заметив, что стала центром внимания, Юээр почувствовала себя немного неловко.
Она, всегда державшаяся в тени, опоздала не специально, а просто бродила по дворцу, разглядывая то одно, то другое, и вот уже наступило это время.
— Счастья и благоденствия Её Величеству Императрице!
Юээр быстро огляделась и обнаружила, что свободных мест нет, кроме того, что рядом с Мужун Хаотянем.
Она встретилась взглядом с Мужун Хаотянем, затем посмотрела на место рядом с ним. Увидев, что он никак не реагирует, она, скрепя сердце, села, искоса тайком разглядывая Мужун Хаотяня.
Шу-фэй сидела справа от Юээр, ниже по рангу, и злобно смотрела на неё, словно строго упрекая Юээр в том, что та заняла её место.
Мужун Хаотянь махнул рукой, и танцовщицы в разноцветных нарядах вошли на место проведения пира.
Красные, оранжевые, жёлтые, зелёные, синие, голубые, фиолетовые — семь девушек в разноцветных одеяниях, словно семь небесных фей, грациозно танцевали под музыку оркестра. Их движения были изящны и элегантны, вызывая полёт фантазии. Лица их были скрыты под вуалью, что делало их ещё более загадочными и таинственными, очаровывая присутствующих правителя и чиновников.
— Ваш покорный слуга, посол Государства Янь Ша Хуа, желает поднять тост за правителя Государства Ся! — Встал молодой, красивый мужчина, примерно двадцати с небольшим лет, с бокалом в руке.
— Хорошо, выпьем! — Мужун Хаотянь с улыбкой поднял бокал и выпил до дна.
— Слышал, что в Государстве Ся много талантливых людей.
Ваш покорный слуга на этот раз привёз сложную задачу, чтобы испытать присутствующих.
Что вы думаете об этом?
Ша Хуа вызывающе посмотрел на высоко сидящего Мужун Хаотяня.
Действительно, визит послов Государства Янь с мирными переговорами был не так прост.
Однако Мужун Хаотянь не ожидал, что посол Государства Янь так открыто проявит неуважение к Государству Ся. Он тут же вспыхнул от гнева, но продолжал смотреть на Ша Хуа с притворной улыбкой.
— Говори без стеснения!
— Благодарю, Император.
Тогда слушайте внимательно: какая ткань никогда не рвётся?
Чего боятся ткань и бумага?
— Какая ткань может никогда не порваться?
Это же просто издевательство!
— Именно, именно.
Разве в этом мире есть такое?
Присутствующие гражданские и военные чиновники переглядывались, обсуждали, но ничего не могли придумать. Они могли лишь беспомощно смотреть на Мужун Хаотяня, отчего его лицо стало наполовину зелёным, наполовину фиолетовым, очень некрасивым.
Юээр наконец не удержалась и фыркнула от смеха.
Головоломка, которую разгадал бы и трёхлетний ребёнок, поставила в тупик этих чиновников, которые десятки лет усердно учились, читали стихи и книги, были полны знаний.
Это было слишком смешно!
Тут же на месте пира воцарилась полная тишина, и взгляды всех сосредоточились на императрице.
Сидевший за столом, на первом ряду слева, Мужун Шоцянь, который до этого молча пил вино, поставил бокал, привлечённый внезапной тишиной. Услышав женский смех, он поднял голову и с любопытством посмотрел на Юээр, сидевшую на почётном месте.
Лицо Мужун Хаотяня стало ещё хуже.
Эта глупая женщина, она хоть понимает, что делает? Я действительно жалею, что позволил ей прийти на этот пир.
Ша Хуа прищурился, глядя на сияющую от смеха Юээр. Он подумал: «Сидит рядом с Императором, да ещё такая молодая. Неужели эта женщина — императрица?»
Взглянув на её наряд, он убедился в своей догадке.
— Прошу прощения за мою невежественность, но почему Её Величество Императрица смеётся?
Юээр поспешно перестала смеяться.
Она не специально, просто едва не получила внутреннюю травму от сдерживания.
Повернув голову, она увидела, что у Мужун Хаотяня вздулись вены, он злобно смотрел на неё, в глазах его было полное презрение.
Она в ответ бросила на него презрительный взгляд.
Этот самонадеянный мужчина! Думает, раз он Император, то это что-то особенное? Сегодня я покажу тебе, на что способна эта девица, чтобы в следующий раз ты запомнил и не смотрел на людей свысока.
Юээр повернулась, с невозмутимым видом посмотрела на Ша Хуа внизу и медленно заговорила: — Я смеюсь над тем, что правитель великого Государства Янь так наивен, что пытается испытать наше Государство Ся вопросами для трёхлетних детей.
Услышав это, Ша Хуа почувствовал прилив гнева. Какая наглость! Эта женщина, не знающая своего места, осмелилась открыто оскорбить правителя его страны! Но на лице его по-прежнему было спокойное выражение: — Неужели Её Величество Императрица знает ответ?
Хм! Хочешь испытать меня? Мальчик, ты ещё слишком молод.
— Водопад никогда не порвётся, — Юээр подняла бровь. — Не знаю, правильно ли ответила ваша покорная слуга?
Услышав это, все присутствующие дружно закивали, в их глазах мелькнуло восхищение.
«Кто бы мог подумать, что императрица так умна! Это истинное счастье для нашего Государства Ся».
Мужун Хаотянь посмотрел на неё совсем другими глазами.
Как он раньше не замечал, что она такая умная?
Как он раньше не обращал на это внимания?
Мужун Шоцянь внимательно разглядывал эту женщину перед собой. Внезапно его сердце, давно не знавшее волнения, слегка дрогнуло.
— Её Величество Императрица поистине умна и проницательна. Ваш покорный слуга восхищён. Государство Ся действительно богато талантами, это не пустые слова.
Ваш покорный слуга поднимает тост за Её Величество Императрицу, — не успел он договорить, как поднял уже наполненный бокал и выпил до дна.
Юээр тут же подняла бокал, слегка пригубила, но вино оказалось очень крепким и острым, отчего она слегка нахмурилась.
Сев, она торжествующе взглянула на Мужун Хаотяня.
Хм! Теперь ты знаешь, на что способна эта девица? Быстро благодари меня за то, что я тебя выручила, быстро благодари меня…
Мужун Хаотянь взглянул на Юээр, сидевшую рядом. Он заметил, что её щёки раскраснелись, возможно, от выпитого вина, что придавало ей ещё больше очарования и соблазна. Уголки его губ дрогнули, он хотел что-то сказать, но увидев торжествующий взгляд Юээр, проглотил слова, застрявшие в горле.
Он отвернулся, перестал смотреть на Юээр, взял бокал вина и выпил залпом.
Этот мужчина такой невежливый.
(Нет комментариев)
|
|
|
|