Глава 9. Часть 2

— … — Чаншэн не знала, что сказать.

Ярс, не понимая, какую глупость он только что сморозил, помолчал пару секунд и спокойно сказал: — Ее не было на тебе, я подумал, что ее… сварили.

— Ты кого сварил?! — возмутилась Чаншэн. — Ты что, не спишь по ночам только для того, чтобы со мной ругаться?!

Ярс неловко проигнорировал ее и тихо сказал: — Мои раны зажили, та комната…

— Пришел, чтобы поменяться комнатами? — Бай Чжу понял, чего он хотел, и мягко улыбнулся.

— …Да, — ответил Ярс. Даже с его недостатком знаний об этом мире он понимал, что не должен занимать спальню хозяина, когда полностью здоров. Он немного отодвинулся. — Я собрал свои вещи, но не нашел нового постельного белья, поэтому не стал менять…

Бай Чжу многозначительно посмотрел на его грудь. Какое новое белье? У него всего три комплекта: один испачкан кровью и не отстирывается, его пришлось выбросить, второй Ярс использует сейчас, даже сменить не на что. Если бы Ярс не напомнил, Бай Чжу бы и забыл об этом.

— Уже поздно, не будем ничего менять сегодня. Завтра купим новое постельное белье, — мягко сказал Бай Чжу. — Ты и так много работал в последнее время, отдохни как следует… Спокойной ночи.

— Хорошо… Спокойной ночи, — ответил Ярс, склонив голову.

Дверь снова закрылась со щелчком. Ярс потрогал кончики своих волос, затем посмотрел на свои руки и осторожно сжал их.

Волосы лекаря выглядели такими мягкими… Когда Бай Чжу наклонялся, а его длинные волосы ниспадали на грудь, Ярс чуть не коснулся их.

Помолчав, Ярс, прислонившись к стене, опустил руки.

«Хорошо, что не коснулся, иначе завтра мне пришлось бы собирать вещи и уходить».

Ночной Ли Юэ был тихим и мирным. Тьма скрывала множество звуков и следов. Под покровом ночи в гостинице «Белый конь» бесшумно открылось окно, и несколько человек украдкой спустились вниз. Едва они коснулись земли, как над их головами раздался насмешливый голос.

— Вам удалось скрываться столько дней, и почему вы не смогли сдержаться? — Е Лань, прислонившись к колонне из красного дерева, наблюдала за их испуганными лицами и поигрывала игральной костью, созданной из энергии Гидро. — За преднамеренное нарушение работы медицинской отрасли Ли Юэ вы арестованы. Прекратите сопротивляться… если не хотите лишиться некоторых частей тела.

Ночная прохлада была обжигающей, но улыбка Е Лань была холоднее лунного света: — Надеюсь, ваше положение достаточно важно, настолько, что Фатуи не смогут отделаться своими обычными отговорками…

Лекарственные травы быстро вернулись на рынок. После выздоровления Ярс никак не мог усидеть на месте. Мирная и спокойная жизнь была для него в новинку, но каждый день есть, охранять вход и учиться — это было слишком скучно.

Во время лечения ему удалось успокоиться только благодаря ужасному лекарству Бай Чжу. Ярс даже не успел устроить никаких проблем, как был усмирен и больше не смел дерзить.

Как только раны зажили, он отправился с Бай Чжу в горы, где смог вдоволь полазить по скалам и «пообщаться» с людьми, что удовлетворило его жажду деятельности.

Как говорится, аппетит приходит во время еды.

Вернувшись к своим обязанностям охранника, Ярс никак не мог усидеть на месте.

Бай Чжу выписывал рецепты, А-Гуй готовил лекарства, а Ярс, держа в руках книгу, не мог сосредоточиться ни на одном иероглифе.

Его взгляд блуждал по комнате: то ему казалось, что на дерево можно залезть, то его внимание привлекали чирикающие птицы за окном — каждая из них выглядела умнее его собственного снегиря… то он смотрел на улыбающееся лицо девушки.

— Привет! — сказала Ху Тао.

— Бай Чжу занят с пациентом, тебе придется подождать, — ответил Ярс, моргнув.

— Я не к нему, я к тебе, — с улыбкой сказала Ху Тао.

— О? — Бай Чжу, появившись позади Ярса, положил руку ему на плечо и спросил с легкой улыбкой: — Глава Ху, что случилось? Неужели вам понадобилась помощь охранника аптеки Бубу?

Ху Тао, не переставая улыбаться, положила руку на другое плечо Ярса: — Ой, господин Бай Чжу, не говорите так. Сегодня я здесь не как глава Зала Похорон, а как друг Ярса.

Она похлопала себя по карману:

— Видите, я даже рекламные листовки не взяла.

Никто из них не давил на него, и Ярс позволил им держать свои руки на его плечах, продолжая смотреть в никуда.

«Так хочется что-нибудь сломать… Или кого-нибудь поколотить…»

Внезапно давление с одной стороны исчезло. Ярс пришел в себя и посмотрел на Бай Чжу.

— Опять витаешь в облаках? — спросил Бай Чжу, вздохнув. — Глава Ху просит тебя об одолжении, ты не против?

— Я охранник этой аптеки, — ответил Ярс, посмотрев на здание.

— Это займет всего полдня. Несколько наших проводников душ вчера отправились туда, но их прогнали. А мой дорогой консультант снова где-то гуляет. Помоги нам, пожалуйста, — Ху Тао сложила руки вместе и подмигнула левым глазом. — Ну, как?

Это была просьба друга, и Ярс, немного поколебавшись, посмотрел на Бай Чжу:

— Аптека Бубу…

— В аптеке не так часто случаются проблемы. Ты знаешь, кто стоял за прошлым инцидентом. Если хочешь, можешь идти, — сказал Бай Чжу с пониманием.

Ярс кивнул, встал и убрал стул:

— Пойдемте.

— Спасибо! — с улыбкой сказала Ху Тао Бай Чжу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение