Глава 3

вас.

Сказав это, он бросил на землю несколько медных монет и вошел в дом с женой и детьми. Дверь тяжело захлопнулась, и звук задвигаемого засова глухо отдался в ушах.

— Мама, этих нищих прогнали?

Из-за двери раздался чистый голос.

— Конечно, что могут натворить эти бесполезные нищие?

Раздался торжествующий голос Цинь-ши. Теперь он был мягким и радостным, совсем не таким резким и едким, как только что.

Чжао Чжаоцай самодовольно сказал: — Сестренка, братик молодец, да?

— Одним коромыслом напугал их до полусмерти.

— Братик такой сильный.

Девочка хихикнула.

— Не говори таких грубых слов при своей сестре. В будущем она станет госпожой, ей нельзя слушать такое. Мэйэр, ты не должна учиться у этих деревенщин.

Наставлял Чжао Дахэ, но в его словах звучала глубокая нежность.

— Поняла, папа. Мама, вам больно?

— Мэйэр намажет вам лекарство.

— Мэйэр такая умница, ты моя хорошая девочка. По сравнению с этими нищими, моя дочка просто небесная фея. Даже посмотреть на нее — это осквернение. А они еще хотели войти в мой дом, тьфу!

— Мама, не сердитесь на этих грязных людей, это понижает ваш статус.

— Да, да, моя дочь такая сообразительная. Через несколько дней мама отведет тебя в ювелирную лавку, чтобы купить тебе...

...

Ся Цинмань, превозмогая боль, стиснула зубы и потащила У-ши обратно.

— Мама, пойдем!

— Я не верю, что без них мы не выживем!

Ся Цинмань никогда в жизни не чувствовала себя так униженной. С детства она жила в достатке, ни о чем не беспокоилась, а теперь ее так унижают из-за каких-то денег. Это действительно вызывало у нее тошноту.

Ей очень хотелось подойти и крикнуть: "Вы пожалеете!"

— Однажды я вам покажу, и вы будете умолять меня на коленях!

Но Ся Цинмань знала, что если она так поступит, это будет просто большой насмешкой.

Все, что она могла сделать сейчас, это молчать.

У-ши рыдала, ее лицо было синим и фиолетовым, слезы и сопли смешались. Она шаталась, когда Ся Цинмань тащила ее несколько шагов, но вдруг вырвала руку Ся Цинмань и побежала обратно. Ся Цинмань подумала, что У-ши собирается вернуться, чтобы спорить, и хотела остановить ее, но У-ши вдруг опустилась на колени, чтобы собрать медные монеты с земли.

Одну за другой, тщательно и аккуратно, боясь упустить хоть одну.

Слезы Ся Цинмань тут же потекли.

Автор хочет сказать: Прошу кликов, комментариев, добавлений в избранное, все прошу =.=

Добавлю главу, если наберется сотня, ууу

4. Продана

Ся Цинмань наконец поняла, насколько бледными и бессильными были слова "Я вам покажу". Теперь они действительно оказались в безвыходном положении.

Из-за отсутствия лечения состояние Чжао Дашаня становилось все хуже. Он уже впал в беспактное состояние. Если не отвезти его в лечебницу сейчас, будет слишком поздно.

Но где им взять денег в такой момент?

Ся Цинмань несколько дней ломала голову, кружившуюся от голода, придумывая способы разбогатеть, но так и не нашла ни одного решения.

Не говоря уже о том, что она не умеет изобретать или заниматься торговлей, для этого нужен капитал. Сейчас у нее нет ни гроша, она даже не может купить на несколько медных монет легендарные дешевые свиные потроха, которые, впрочем, были лишь легендой, а на самом деле стоили недешево.

В этом мире производительность низкая, все используется до последнего. На рынке нет даже гнилых овощных листьев, не говоря уже о жестяных банках, пластиковых бутылках и старых газетах, которые можно было бы собрать и продать. По дороге много скелетов умерших от голода, но она же не может делать пирожки с человеческим мясом?

Даже если бы могла, у нее нет муки...

Пойти охотиться и собирать в легендарные горы, где полно ресурсов?

Забудьте об этом, по дороге все эти беженцы съели даже траву и кору деревьев, что там могло остаться?

А сейчас, в Столичных землях, каждый клочок земли и леса занят императорской семьей, знатью и богатыми кланами. Вас прогонят, даже если вы подойдете на несколько ли, не дадут даже хворост собрать.

Продать рецепт блюда?

В прошлой жизни она была из довольно состоятельной семьи, но все же была обычным человеком, ела обычные блюда. Какой у нее может быть потрясающий рецепт, который можно продать?

Люди здесь не дураки, чтобы удивляться всему подряд.

К тому же, кто обратит на нее внимание в таком нищенском виде? Ее прогонят, даже не дав подойти близко.

Думала, думала, и Ся Цинмань с горечью поняла, что она, такая бесполезная в прошлой жизни, даже после перемещения не обрела лишних рук или ног, которые сделали бы ее необыкновенной.

Особенно в такой ситуации, когда у нее ничего нет и живот пуст, она не может придумать ни одной хорошей идеи, как разбогатеть, даже проблему с едой решить не может.

Перемещение, твою ж мать!

Нет никаких читов, и еще переместили в тело человека, который может умереть от голода в любой момент. Это что, издевательство?

Неужели Небеса хотят, чтобы она стала первым человеком в истории перемещений, который умер от голода?

В конце концов, именно местная жительница У-ши решила проблему с пропитанием. Точнее, не решила, а лишь немного облегчила нынешнюю трагическую ситуацию.

Они нашли работу прачек, но эта работа была низкооплачиваемой и тяжелой, к тому же заказы было трудно найти. Беженцев было слишком много, и хотя их направляли в разные места, все равно народу было больше, чем работы.

Эта работа прачек позволяла им есть раз в один-два дня, что лучше, чем ничего, но как лечить Чжао Дашаня, они не знали. Каким бы сильным ни было его здоровье, он не выдержит такого изо дня в день.

Рана Чжао Дашаня начала гноиться, у него поднялась температура, и он начал бредить. Боясь, что он повредит мозг, Чжао Хэхуа постоянно прикладывала отжатую влажную тряпку к его лбу, чтобы сбить температуру, но эффект был минимальным.

В этот момент у всех на сердце было невероятно тяжело. Если не начать лечение сейчас, Чжао Дашань действительно может умереть.

У-ши тупо смотрела на Чжао Хэхуа, которая все время хлопотала, и ее взгляд был немного пугающим. Ся Цинмань почему-то вдруг вспомнила слова Цинь-ши. Сегодня она видела, как У-ши таинственно разговаривала с какой-то старухой, и в душе Ся Цинмань поднялось недоброе предчувствие.

У-ши сидела в комнате, оцепенелая, с выражением отчаяния и безразличия. Вспомнив что-то печальное, слезы скатились из ее глаз, но она этого не заметила. Ся Цинмань тут же все поняла.

Чжао Хэхуа была первым человеком, которого Ся Цинмань увидела здесь, и она всегда очень заботилась о ней. Было невыносимо смотреть, как такая добрая девочка идет в огненную яму, но что она могла сделать?

Она даже не могла накормить себя, и могла только смотреть, как вся эта семья шаг за шагом идет к гибели. Это чувство беспомощности делало ее невероятно подавленной.

— Мама, все будет хорошо, завтра мы снова поищем работу, — неуверенно сказала Ся Цинмань. Женщина перед ней, которая была ненамного старше ее самой в прошлой жизни, выглядела такой изможденной и старой, что даже если бы она называла ее мамой в прошлой жизни, это не вызвало бы никакого диссонанса. Жизнь больше всего уродует женскую красоту.

У-ши погладила Ся Цинмань по голове, горько улыбнулась, и в ее глазах наконец появилась искорка жизни.

— Глупое дитя.

— Мама, сестренка права, мы обязательно справимся, завтра мы обязательно найдем новую работу, — Чжао Хэхуа тоже заметила странность У-ши и с тревогой сказала.

— Да, мама, у нас еще есть я! Я же наш мужчина!

— Завтра я тоже пойду работать с мамой и сестрами, — даже маленький Чжао Цзяншен выразил свое мнение. Все эти скитания и трудности сделали его, шестилетнего мальчика, гораздо более рассудительным, он больше не был тем беззаботным деревенским ребенком.

— Все хорошие дети, все хорошие дети... — У-ши обняла Чжао Цзяншена и Ся Цинмань, рыдая.

Несмотря на то, что они знали, что впереди очень темный путь, тепло этого момента все же принесло немного света в этот омраченный дом.

Но сердце Ся Цинмань по-прежнему было очень тяжело. Нынешняя ситуация была похожа на перетягивание каната, где на другом конце была пропасть. Хотя они прилагали все силы,

Они не могли остановить веревку, которая тянула их к пропасти, и не могли отпустить ее. Беспомощность, отчаяние и страх.

Неужели этот проклятый Небеса переместили ее только для того, чтобы она почувствовала, что такое беспомощность и отчаяние?

Но все было так ясно и реально, она не могла считать это шуткой или сном, и могла только страдать.

Рано утром следующего дня У-ши повела Чжао Хэхуа и Ся Цинмань на улицу. Чжао Цзяншен тоже хотел пойти, но ему велели остаться и присмотреть за Чжао Дашанем.

У-ши крепко держала руки Чжао Хэхуа и Ся Цинмань и шла оцепенело. Ся Цинмань почувствовала что-то неладное, вчерашнее недоброе предчувствие усилилось.

— Мама, куда мы идем?

Ся Цинмань дрожащим голосом спросила.

У-ши по-прежнему была безэмоциональна, ее голос был безжизненным: — Мы идем искать деньги, чтобы вылечить твоего отца.

Глаза Чжао Хэхуа тут же загорелись: — Мама, вы знаете, где заработать деньги?

— Работа тяжелая?

— Плата большая?

— Ну, если работа тяжелая, ничего страшного, главное, чтобы денег было побольше. Мама, вы такая молодец, всего за одну ночь узнали, где взять деньги.

Ся Цинмань приложила руку ко лбу. Эта девочка такая простодушная, или, возможно, от природы оптимистичная. Пережить такой голод и остаться такой наивной — это действительно непросто.

Можно понять, хотя Чжао Хэхуа и девочка, но она была первым ребенком в семье и первой внучкой в роду Чжао, к тому же белолицей и послушной, она была известной красавицей в деревне, поэтому ее очень любили. Раньше, когда семья была довольно состоятельной, ей практически не давали тяжелой работы, она только занималась вышиванием и легкими делами по дому. По сравнению с ней, Чжао Сяомэй, то есть нынешняя Ся Цинмань, как вторая дочь, росла гораздо более грубой.

Хотя она пережила много трудностей, это не омрачило ее душу. Это было редкостью. Если бы она знала, что У-ши собирается продать ее в то ужасное место, осталась бы она такой наивной?

У-ши не ответила, но это не помешало Чжао Хэхуа строить прекрасные планы, все еще наивно полагая, что если они преодолеют это препятствие, все наладится.

Чем дальше они шли, тем холоднее становилось на сердце Ся Цинмань. Они шли совсем не туда, где была работа. За несколько дней скитаний Ся Цинмань хорошо изучила эту местность.

— Мама, пойдем обратно, я помню, что вчера видела, как в одном ресторане набирали людей, пойдем туда посмотрим, — встревоженно сказала Ся Цинмань, дергая У-ши.

У-ши крепко схватила руку Ся Цинмань и продолжала идти вперед, не останавливаясь, сжав губы и не говоря ни слова.

— Сяомэй, будь послушной, мы скоро придем, в ресторане мы тоже...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение