Глава 1

2. Бедствие

Ся Цинмань очнулась от голода. Она никогда не знала, что голод может быть таким ужасным и мучительным. Желудок сводило судорогой, во всем теле не было ни капли сил, голова кружилась так, что веки было трудно поднять, не говоря уже о том, чтобы пошевелиться и найти еду.

Она не то чтобы никогда не голодала. Были диеты для похудения, или дни, когда она засиживалась дома за играми или в интернете и забывала поесть, что приводило к урчанию в животе и головокружению, но по сравнению с нынешним состоянием это было просто ничто.

Когда она уже думала, что умрет от голода, в полузабытьи кто-то обнял ее и влил ей в рот рисовый отвар. Ся Цинмань жадно пила, несколько раз поперхнувшись, но это не могло остановить ее нынешнее безумие.

— Медленнее, медленнее, не поперхнись.

Человек успокаивал ее, несколько раз пытаясь вынуть миску, чтобы она передохнула, но Ся Цинмань в этот момент проявила необычайную силу, подняла свои вялые руки и крепко схватила миску, продолжая пить.

Чувство голода победило все. Ся Цинмань не могла думать ни о чем другом, кроме одной мысли: я хочу есть, я хочу пить!

Миска рисового отвара, выпитая залпом, была подобна маленькому камешку, брошенному в океан — она вызвала лишь крошечную рябь и тут же исчезла, заставив Ся Цинмань почувствовать себя еще голоднее. Желудок урчал еще громче, но, несмотря на это, ей стало немного легче. Ся Цинмань не могла не вздохнуть про себя: наконец-то выжила!

Оправившись, она почувствовала смущение. Ся Цинмань смущенно хотела поблагодарить человека, но была сильно напугана тем, кого увидела.

Перед ней была девочка лет десяти. Одежда ее была рваной, тело истощенным, волосы сухими и желтыми, а маленькое личико настолько грязным, что нельзя было разглядеть его первоначальный вид. Она выглядела явно недоедающей.

Откуда взялась эта маленькая нищенка!

Но это было не самое удивительное для Ся Цинмань. Хотя одежда девочки была настолько порвана, что нельзя было разобрать ее первоначальный вид, Ся Цинмань понимала, что это одежда не того фасона, который можно увидеть обычно. Это явно была одежда древних нищих, как в телевизионных сериалах.

По сравнению с этим, ее необъяснимое пребывание где-то под открытым небом уже не вызывало удивления.

Хотя она и была немного одурманена голодом, Ся Цинмань отчетливо помнила, что до этого она целый день проходила новый высокоуровневый подземелье в игре со своими товарищами, и только после этого смогла уснуть. Она просто кое-как запихнула в себя пару снежных крекеров и легла в кровать. Как же так получилось, что, открыв глаза, она оказалась в этом непонятном месте и умирала от голода?

Ся Цинмань не успела задуматься, как живот снова заурчал, и ее снова накрыла новая волна голода.

Ся Цинмань еще не успела открыть рот, чтобы попросить еды, как ее оглушил внезапный и пронзительный плач человека рядом.

— Ууу... Сяомэй, это я, сестра, бесполезная, не смогла достать еды. Ты потерпи еще немного, папа и мама скоро вернутся, они принесут много-много вкусного от дяди, ты обязательно должна быть в порядке, ууу, ууу... Почему папа и мама не возвращаются уже целый день, братик так голоден, и ты тоже потеряла сознание от голода, ууу... Почему я такая бесполезная... Почему ничего не могу сделать хорошо... Даже миску каши не смогла достать, ууу... Папа, мама, возвращайтесь скорее...

Человек рядом без умолку бормотал, плача, то виня себя, то беспокоясь, то жалуясь, и без того голодный и кружащийся от голода мозг Ся Цинмань закружился еще сильнее. В конце концов, от голода и необъяснимого хаоса она снова потеряла сознание.

Словно во сне, Ся Цинмань увидела перед глазами, как в ускоренной перемотке, различные события из жизни девочки с рождения до восьми лет. Сквозь туманное сознание ей пришла мысль, что отныне она и есть эта маленькая девочка.

Маленькую девочку, то есть теперь ее, звали Чжао Сяомэй. Ее отца звали Чжао Дашань, мать — У-ши. У нее была старшая сестра и младший брат.

Хотя они были крестьянами, у них было небольшое состояние, и, владея более чем десятью му земли, они жили неплохо.

Неожиданно наступило стихийное бедствие — наводнение. Их бывший дом превратился в бескрайний океан, и семья, взяв с собой жалкие остатки пожитков, отправилась к старшему дяде, жившему недалеко от столицы.

По пути их постигла еще одна беда: все съестное и вещи были разграблены. Вместе с другими беженцами они с трудом шли долгое время, пока не добрались сюда.

Беженцев было слишком много, правительственная помощь была недостаточной, а народу — как саранчи. Проходя через каждое место, они оставляли после себя пустоту. Некоторые от сильного голода даже ели "глину Гуаньинь". Ходили еще более ужасающие слухи о семьях, которые обменивались детьми, чтобы выжить.

Каждый день кто-то умирал от голода или болезней, не говоря уже о беспорядках и драках. Это было ужасающее зрелище. Иногда за заплесневелую булочку можно было лишиться жизни. В конце концов, люди начали драться даже за кору деревьев и корни трав.

По пути дедушка и бабушка Чжао не выдержали и умерли один за другим. Похоронить их в дороге не было возможности, просто нашли яму, присыпали землей — и все. Живые не могли позаботиться о себе, кто же будет заботиться о мертвых?

Их семья из пяти человек скиталась, и трудности пути были невообразимы. То, что они смогли добраться сюда живыми, было просто чудом.

Но, к сожалению, когда они почти достигли цели, Чжао Сяомэй все же умерла от голода.

Ся Цинмань не знала, почему она, жившая так хорошо, вдруг переместилась в тело Чжао Сяомэй. Может быть, это было как в новостях, когда люди умирают от слишком долгого сидения в интернете?

Независимо от причины, Ся Цинмань знала, что пути назад нет. Как бы она ни не хотела, ей придется продолжать жить в этом несчастном мире.

Ся Цинмань снова очнулась благодаря рисовому отвару, но на этот раз отвар был немного лучше предыдущего, с добавлением рисовых зерен. К счастью, тело было маленьким, и аппетит тоже, а может быть, тело привыкло голодать. Даже такого небольшого количества хватило, чтобы Ся Цинмань тут же пришла в себя. Хотя живот все еще урчал, она чувствовала, что жива. Но сцена перед глазами снова заставила ее сердце похолодеть.

Лицо Чжао Дашаня было зеленым от гнева. У-ши безутешно плакала, а старшая сестра Чжао Хэхуа, обнимая ее, тоже была вся в слезах. Даже обычно озорной и несведущий младший брат Чжао Цзяншен выглядел угрюмым. На фоне этой пустынной обстановки сцена вызывала тревогу.

Оказалось, что Чжао Дашань с женой отправились искать старшего дядю Чжао Дахэ, но тот не только не признал долг деньгами и зерном, который брал когда-то, но и отказался их приютить. В конце концов, тетя их выгнала!

В свое время Чжао Дахэ сказал, что едет заниматься делами в другую местность, и занял у Чжао Дашаня немало денег и зерна, даже написал долговую расписку. Но эта расписка во время наводнения не была спасена и смылась. Неожиданно семья старшего дяди отказалась признавать долг. Более того, увидев, что брат в беде, они безжалостно отвернулись от него, обрекая семью брата на голодную смерть.

Если бы в это время правительство не начало оказывать помощь и Пунктов раздачи каши не стало больше, так что кашу стало не так трудно получить, Ся Цинмань, вероятно, снова умерла бы от голода.

Но эти Пункты раздачи каши не работают постоянно. Изначально они думали добраться сюда, приютиться у старшего дяди, а затем, используя этот долг и найдя какую-то работу, начать все сначала. Неожиданно старший дядя оказался таким бессердечным. Это снова поставило семью в затруднительное положение.

Весь путь они шли с этой надеждой, и теперь эта надежда была разрушена. Это отчаяние было удушающим.

Дома нет, и впереди нет пути.

— Муж, что же нам делать?

У-ши плакала и причитала: — Неужели Небеса действительно хотят погубить всю нашу семью?

Чжао Дашань сидел на корточках рядом, с изможденным лицом, на котором читались усталость и отчаяние.

— Что делать? Я не верю, что Небеса действительно хотят нашей смерти. Вода нас не сломила, мы пережили голод, когда столько людей умерло по пути. Теперь мы добрались сюда, и я не верю, что я, Чжао Дашань, не смогу выжить!

— Но... но здесь чужое место...

— Я видел, что набирают чернорабочих, завтра попробую, — в голосе Чжао Дашаня звучала решимость, смешанная с глубокой безысходностью.

— Муж, этого нельзя делать! Такая работа не для людей! — встревоженно сказала У-ши. Чернорабочий — это не та работа, которую может выполнять обычный человек. Плата низкая, а труд очень тяжелый, он выматывает человека до полусмерти. Обычно никто не брался за такую работу, ее выполняли только тяжкие преступники или рабы.

— Мы ели кору и корни, чего ты еще привередничаешь?

— Но... но...

Чжао Дашань нетерпеливо махнул рукой: — Ладно, так и будет. Завтра я пойду работать чернорабочим, а ты возьмешь детей и пойдешь просить больше каши.

У-ши, увидев это, не стала больше уговаривать. Теперь вся семья умирала от голода, и найти хоть какую-то работу было уже хорошо, чего уж тут привередничать.

— Эх, это правительство... Раз уж раздают кашу, почему бы не сделать ее побольше? Каша такая жидкая, почти без рисовых зерен, и ее так трудно достать, разве это не издевательство? — Раньше в деревне она была прямолинейной и любила поболтать, но после всех этих скитаний, голода и страданий стала меньше говорить. Теперь, оказавшись здесь, она снова не могла удержаться от жалоб.

— Перестань говорить всякую ерунду. Это Столичные земли, а не наша глушь. Одно неверное слово может принести беду всей семье.

У-ши тут же замолчала. Этот день семья провела в тихой и давящей атмосфере.

Ся Цинмань смотрела на тучи печали, висящие над этим ветхим домом, который не защищал ни от ветра, ни от дождя. Все ее тело было вялым, живот пустым. Все это можно было описать одним словом — боль.

Ся Цинмань ненавидела это перемещение, похожее на злую шутку. Раньше она была большой домоседкой, не знавшей нужды в еде и одежде, и даже завидно богатой владелицей недвижимости. Хотя она была одинокой женщиной в возрасте, ее уши постоянно слышали всякие нотации, которые ей надоели. Она когда-то даже думала, как было бы хорошо, если бы она могла переместиться...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение