Глава 14

— Ладно, давайте сыграем в «Камень-ножницы-бумага», — предложила Ся Цинмань, не в силах больше смотреть на их ссору. — Место только одно, надо же как-то решить, кто его займет, верно?

Девушки подумали и, не найдя лучшего способа, согласились.

Поскольку идею предложила Ся Цинмань, она и стала ведущей. — Договорились заранее: одна партия решает все. Кто бы ни проиграл, кто бы ни выиграл, не будем потом обвинять друг друга. Считайте, что так суждено, хорошо?

— Хорошо, — хором ответили они.

— Точно-точно?

— Ладно, хватит болтать, давай быстрее, — нетерпеливо сказала Су Цяоэр.

«Это я боюсь, что вы потом передумаете и свалите все на меня, если проиграете. Знала бы, не стала бы и рта открывать», — подумала Ся Цинмань.

Обе девушки приготовились, ожидая команды Ся Цинмань.

— Камень-ножницы... Стоп!

Су Цяоэр и Бай Юйчань, уже готовые сделать ход, чуть не упали.

— Что ты делаешь!

— Издеваешься над нами?

— сердито сказала Су Цяоэр.

Бай Юйчань тоже выглядела недовольной.

Ся Цинмань смущенно улыбнулась: — Игра «Камень-ножницы-бумага» кажется честной, но если вы потом будете обвинять друг друга в том, что кто-то сделал ход медленнее и поэтому проиграл, разве это не приведет к новой ссоре?

Ван Билин чуть не рассмеялась, слушая это, но обе участницы спора посчитали, что в ее словах есть смысл.

— Так нельзя, и так нельзя, что же нам тогда делать?

— нетерпеливо спросила Су Цяоэр.

Бай Юйчань тоже потеряла терпение: — Ты что, издеваешься над нами? Так нельзя, и так нельзя.

Ся Цинмань смущенно улыбнулась: — Я же просто пытаюсь исключить любую возможность нарушения мира. А что, если так: для справедливости мы сделаем «Терминатор конфликтов»?

— Что?

— Терминатор конфликтов?

Автор хочет сказать: Дальше есть еще главы, если не получается перейти, = = вернитесь на главную страницу и попробуйте снова.

. . . ОРЗ

Цзиньцзян в последнее время глючит!

! ! ! Прошу добавлений в избранное, комментариев, всего прошу_

15. Разрешение

— Что?

— Терминатор конфликтов?

Хором воскликнули все, даже обычно спокойная Ван Билин с любопытством уставилась на Ся Цинмань.

— Кхм-кхм, — Ся Цинмань притворилась, что кашляет, поняв, что случайно сморозила глупость.

«Терминатор конфликтов» — это бесполезная штука, которую изобрел Гэ Юй в фильме Фэн Сяогана «Неисправимый», и продал ее за несколько миллионов. Если бы не неподходящий момент, она бы с удовольствием процитировала длинную вереницу рекламных слоганов из начала фильма.

Как заядлая домоседка, она отлично помнила такие бесполезные вещи.

На самом деле, этот «Терминатор конфликтов» — всего лишь трубка, используемая для предотвращения жульничества в игре «Камень-ножницы-бумага».

Но здесь не было даже чего-то твердого, из чего можно было бы сделать трубку, так что это было довольно затруднительно.

Ся Цинмань сухо засмеялась, выдержав гневные взгляды толпы, и смущенно сказала: — Шучу, шучу. Кстати, у вас есть платки?

Девушки недоумевали, но кивнули, желая узнать, что задумала Ся Цинмань.

Ся Цинмань попросила их обеих достать платки. У них оказалось довольно много платков, у каждой не меньше четырех-пяти штук, и ткань, и работа были отличными.

Ся Цинмань невольно вздохнула про себя. Даже платки такие изысканные, а они все равно стали рабынями. Жизнь рожденных в доме слуг полна и радости, и печали.

Су Цяоэр достала платок, но с сомнением спросила: — Что ты задумала? Только не вздумай издеваться над нами, иначе я тебе покажу.

Ся Цинмань не рассердилась, а медленно сказала: — Выберите чет или нечет, затем повернитесь спиной друг к другу, достаньте из своих платков несколько штук, сложите их количество, и если сумма нечетная, выигрывает та, кто выбрала нечет, а если четная — та, кто выбрала чет.

Чтобы наблюдатели не подсказывали, мы все тоже отвернемся. Когда вы будете готовы, мы повернемся обратно, и тогда вы не сможете изменить свое решение. Так мы избежим споров из-за ошибок. Как вам?

— Хороший способ, не придется потом выслушивать нытье проигравшего, что кто-то сделал ход медленно, — сказала Су Цяоэр, высоко задрав подбородок. Она понимала, что если не найти способ решить проблему, она не решится, и в итоге пострадают они сами, поэтому согласилась.

Бай Юйчань тоже не хотела уступать и холодно фыркнула: — Отлично, пусть решает судьба.

— Я позволю тебе выбрать первой, чтобы ты не говорила, что я, как старшая сестра, воспользовалась преимуществом, и потом не отказалась от проигрыша.

— Хм, выбираю, так выбираю. Ты сама позволила мне выбрать первой, все видели, — Су Цяоэр немного подумала и добавила: — Хорошее вдвойне, я выбираю четное число.

— Тогда я выбираю нечетное, — Бай Юйчань не возразила.

— Значит, так и решили, да? Нельзя передумывать!

— подтвердила Ся Цинмань.

Обе девушки замолчали и, взяв платки, повернулись в разные стороны.

В итоге Су Цяоэр достала четыре платка, а Бай Юйчань — три.

Бай Юйчань выиграла, Су Цяоэр проиграла.

Глаза Су Цяоэр тут же покраснели, она прикусила нижнюю губу, лицо ее побледнело, и она выглядела недовольной.

Бай Юйчань сказала: — Кто проиграл, тот и признает поражение, что еще скажешь?

Су Цяоэр, хотя и очень не хотела, не стала отказываться от долга, лишь холодно фыркнула: — Я не такая бесстыдная, как ты. Раз уж Небеса не дали мне выиграть, я не буду упрямиться, это место пусть будет твоим.

Бай Юйчань засмеялась: — Я же выиграла, что значит «пусть будет моим»? Звучит странно, мне так не уснуть спокойно.

Говоря это, Бай Юйчань подошла к месту у стены на западной стороне, бросила узел на кровать, села на нее и добавила: — Это место мне не нужно, я буду спать здесь. А то место пусть будет твоим, чтобы никто не говорил, что я, как старшая, обижаю младшую.

Су Цяоэр разозлилась и тоже стала упрямиться: — Мне оно не нужно! Я сказала, что не нужно, значит, не нужно, я не такая бесстыдная, как некоторые.

Сказав это, она села на третье место с восточной стороны. Теперь желанное место снова стало «горячей картошкой», никому не нужной.

После такого скандала, кто бы ни спал на этом месте у восточной стены, все равно навлечет на себя ненависть.

Ся Цинмань и девочка, пришедшая вместе с ней от Ли Поцзы, поспешили выбрать два других места. Только тогда та девочка опомнилась и с тревогой заплакала.

— Тогда где же мне спать?

Ся Цинмань было жаль ее, но она тоже боялась смерти. Бай Юйчань и Су Цяоэр были рождены в доме, и, судя по их словам, у них были сильные покровители. Если они возненавидят ее, сколько проблем у нее будет в этом поместье?

Хотя она сочувствовала, она не могла смягчиться и навлечь на себя неприятности ради незнакомки.

Перед лицом выгоды она была эгоисткой.

— Бай Юйчань, ты просто издеваешься, смотри, как напугала человека. Если ты не хочешь спать на этом месте, не мешай другим, разве это не намеренное создание проблем?

Су Цяоэр, играя пальцами, неторопливо сказала.

Бай Юйчань не стала спорить и мягко сказала той девочке: — Ты спи там, чего бояться? Ты же его не отнимала.

Девочка продолжала отчаянно качать головой: — Нет, только что вы так сильно ссорились, а теперь обе отказываетесь от него. Наверное, это место проклято, поэтому вы не осмеливаетесь его занять. Я больше всего боюсь такого, я не хочу там спать.

Но и другим дать его нехорошо, лучше я буду спать на полу.

Девочка, сказав это, направилась к месту Бай Юйчань на западной стороне.

Лицо Бай Юйчань тут же помрачнело, а Су Цяоэр залилась смехом.

— Ха-ха-ха!

— Ты, девчонка, такая забавная!

Девочка, не понимая, что стала посмешищем, почесала голову с растерянным видом.

— Я правда боюсь.

— Хватит!

— Перестань смеяться!

Бай Юйчань сердито сказала, не зная, что делать. Вернуться на то место, чтобы спать, было, конечно, невозможно. Но видеть, как эта девочка собирается спать на полу рядом с ее кроватью... Не говоря уже о том, что ей самой будет неудобно двигаться, если об этом узнают, ее обязательно посчитают слишком властной, занявшей оба лучших места в комнате.

Только что попав в поместье, она уже так высокомерна, в будущем она наверняка станет мишенью для всех.

Бай Юйчань увидела Ся Цинмань, стоявшую рядом, и ее глаза тут же загорелись. Она обратилась к Ся Цинмань: — Кстати, то, что все так получилось, не без твоей вины. Ты должна разобраться с этим беспорядком. Поменяйся с ней местами, пусть она спит там. Нехорошо, когда сестра по комнате остается без кровати.

Ее слова были необоснованными и властными.

Ся Цинмань тут же потеряла дар речи. Она знала, что не стоило вмешиваться в чужие дела, теперь она попала под раздачу ни за что.

Су Цяоэр, хоть и презирала Бай Юйчань, но, увидев, что та уступает, тоже сказала: — Верно, теперь это место тебе подходит. Кроме тебя, никто в этой комнате, наверное, не осмелится там спать.

Как ни странно это звучало, в ее словах был какой-то смысл.

Ся Цинмань все еще колебалась, когда Ван Билин незаметно толкнула ее. Оглянувшись, Ся Цинмань увидела, что Ван Билин тихо кивнула ей. Увидев, что Бай Юйчань и Су Цяоэр не выражают недовольства, Ся Цинмань наконец решилась перебраться туда.

Считай, что ей досталось что-то даром, хотя такие вещи не всегда достаются легко.

— Тогда я могу спать здесь?

Спросила девочка, которая собиралась спать на полу. Место, которое Ся Цинмань выбрала раньше, было вторым с восточной стороны.

Ся Цинмань кивнула, не зная, глупая эта девочка или притворяется.

Девочка обрадовалась: — Наконец-то есть кровать! Ты такая хорошая!

— Кстати, меня зовут Цуня, а тебя как?

— Меня зовут Чжао Сяомэй.

— Спасибо тебе, иначе мне пришлось бы спать на полу. Но если ты тоже боишься этого места, я могу продолжать спать на полу, ничего страшного. На самом деле, я никогда не спала на кровати, поэтому предпочитаю спать на полу, я не специально создаю проблемы для всех.

Цуня глупо хихикнула.

— Все в порядке, спи здесь, если есть кровать, зачем спать на полу, — равнодушно сказала Ся Цинмань.

Цуня снова глупо засмеялась: — Ты такая хорошая, теперь мы будем рядом, как хорошо.

Ся Цинмань слабо улыбнулась и ничего не сказала. Встретив такую особу, она совсем не хотела быть рядом.

Будь то глупая или хитрая, она все равно может создать проблемы.

Ся Цинмань почувствовала, как по спине пробежал холодок. Подняв голову, она встретилась взглядом с Аин, девочкой, пришедшей с ней от Ли Поцзы. Та загадочно смотрела на нее, но, заметив взгляд Ся Цинмань, тут же опустила голову.

Отлично, теперь ее еще больше неправильно поняли.

— Что случилось?

— Почему ты такая таинственная?

Ван Билин, которую Ся Цинмань отвела в уединенное место, недоумевала.

Ся Цинмань огляделась, убедившись, что никто не смотрит, и тихо сказала: — Сестренка, скажи мне честно, это ты все устроила?

— Что устроила?

— Ты так непонятно говоришь, как мне догадаться?

Ван Билин укоризненно сказала.

Ся Цинмань поспешно сказала: — Это я...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение